Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
inniúlacht competency
" Is ar chumas labhartha sa Ghaeilge go príomha a dhíríonn an bonnleibhéal agus an gnáthleibhéal agus tá an inniúlacht a lorgaítear an-teoranta.
inniúlacht competency
" Is ar chumas labhartha sa Ghaeilge go príomha a dhíríonn an bonnleibhéal agus an gnáthleibhéal agus tá an inniúlacht a lorgaítear an-teoranta.
inniúlacht competence
" Ní bheidh inniúlacht acu sa teanga agus seans maith nach mbeidh mórán ceana acu uirthi.
inniúlacht competence
" Eisíodh ciorclán ag an am (uimhir 43/1975) a threoraigh go mbeadh marcanna breise (10%) ar fáil d’iarrthóir as inniúlacht sa Ghaeilge a bheith aige.
inniúlacht competence
" “Agus nuair ba léir a acmhainn agus a chumas agus a inniúlacht do lucht a adhraithe d’íoc siad a gcuid deachúna agus cheannaigh sé teach flaithbheartach agus long bhraineach agus éadaí prionsúla.
inniúlachta capability
" Bhí sé ag cothú míshuaimhnis i measc lucht tacaíochta Bhriain agus thosaigh daoine ag ceistiú a chumais agus a inniúlachta agus a fhóirsteanachta don phost a bhí aige.
hinniúlachtaí capabilities
" Cé go bhfuil an Conradh casta agus deacair a léamh, cuireann sé síos go cruinn don chéad uair ar fheidhmiú an Aontais agus ar na hinniúlachtaí a bheidh aige.
hinniúlachtaí abilities
" Ach ní thig linn luí síos faoi ionsaithe an chúlaithe; ní thig linn dearmad a dhéanamh de na hinniúlachtaí agus de na cumais atá againn.
inniúlachta ability
" Dá n-úsáidfí na hacmhainní céanna le Gaeilge a mhúineadh le 60% de na mic léinn, a roghnódh í, tá seans ann go bhféadfaí an cheathrú chuid acu a thabhairt chun inniúlachta sa Ghaeilge.
inniúlacht ability
" Áireofar inniúlacht sa teanga mar scil inmhianaithe le post a fháil san aonad seo, ach ní thabharfar tosaíocht do chainteoirí Gàidhlige sa chomórtas fostaíochta.
inniúlacht capability
" Ina áit sin, tugadh isteach córas ina mbeadh marcanna breise (10%) ar fáil d’iarrthóir as inniúlacht sa Ghaeilge a bheith aige.
inniúlacht capability
" Tá scéal amháin a dhéanann cur síos ar aigne agus ar inniúlacht Uí Ghlaisne: go luath ina sheal mar bhainisteoir ar fhoireann Phoblacht na hÉireann i 1974, roghnaigh Johnny fear óg naoi mbliana déag d’aois dá chéad chluiche le foireann na Poblachta i gcluiche in aghaidh na Rúise i bPáirc Lansdún.
easpa inniúlachta lack of ability
" Mar gheall easpa inniúlachta sa mhatamaitic agus sa litearthacht, i measc roinnt mac léinn, bhí ar choláistí tríú leibhéal an caighdeán oideachais a ísliú ar a gcuid cúrsaí.
inniúlacht capability
" Nuair a cuireadh deireadh le Gaeilge éigeantach sa státseirbhís sa bhliain 1974 tugadh isteach córas ina mbeadh marcanna breise (10%) ar fáil d’iarrthóir as inniúlacht sa Ghaeilge a bheith aige.
inniúlacht proficiency
" Ach tá a fhios ag gach duine go bhfuil inniúlacht sa Bhéarla riachtanach le dul chun cinn a bhaint amach sa tsaol.
seachas ar a n-inniúlacht agus ar a ndúthracht rather than their ability and endeavour
" Mura gcuirfear ar fáil é beidh na difríochtaí i dtorthaí foghlamtha pháistí scoile na hAstráile bunaithe ar dhifríochtaí i saibhreas, ioncam, cumhacht agus i sealúchais a gcuid tuismitheoirí, seachas ar a n-inniúlacht agus ar a ndúthracht.
a n-inniúlacht tabhairt faoi dhúshláin nua their ability to face new challenges
" Mhol sé dea-thréithe na n-oibrithe Áiseacha, eadhon a bhfuinneamh dofholmhaithe, a n-inniúlacht tabhairt faoi dhúshláin nua agus a n-acmhainn oibre.
dírithe ar inniúlacht cainte directed at speech capacity
" ” Bheadh an dara rogha dírithe ar inniúlacht cainte, ar bhunchumarsáid scríofa agus bheadh an rogha ag daoine staidéar a dhéanamh ar thraidisiúin amhránaíochta dúchais, ar dhrámaíocht sa Ghaeilge, ar logainmneacha srl.
bhfuil a dhóthain inniúlachta ar an nGaeilge ag have enough capability in Irish
" An taobh eile den scéal, ní dóigh liom go bhfuil a dhóthain inniúlachta ar an nGaeilge ag go leor de na daoine óga thart orm len iad féin a chur in iúl go feidhmiúil sa teanga áitiúil.
leibhéal inniúlachta chomh íseal sin level of capability so low
" Is deacair a chreidiúint go bhfuil an leibhéal inniúlachta chomh íseal sin.
Ní gá go mbeadh inniúlacht ar an nGaeilge ability in Irish may not be a requisite
" Ní gá go mbeadh inniúlacht ar an nGaeilge ag chuile státseirbhíseach ach theastódh i bhfad níos mó ná 1.
as inniúlacht for capability
" In aitheasc a thug Aire Airgeadais an ama, Richie Ryan, sa Dáil ar an 5 Nollaig, 1974, faoi chinneadh an rialtais deireadh a chur le riachtanas na Gaeilge do phoist sa státseirbhís a fógraíodh mí roimhe sin, dúradh go bhféadfadh sé tarlú mar thoradh ar na hathruithe seo go gceapfaí státseirbhíseach sa Roinn Airgeadais nach mbeadh in ann Béarla a labhairt! An Dá Chéim i nDiaidh do Chúil =========== Ina áit na Gaeilge éigeantaí, tugadh isteach córas ina mbeadh marcanna breise (10%) ar fáil d’iarrthóir as inniúlacht sa Ghaeilge a bheith aige.
inniúlacht competence
" Le breis is tríocha bliain anuas tá cuid de na ranna agus oifigí stáit tar éis neamhaird a thabhairt ar inniúlacht sa Ghaeilge agus ardú céime á shocrú acu, mar a mhíníonn Breandán Delap.