Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gurbh ionann an creideamh agus an pholaitíocht that religion and politics were synonymous
" Nuair a bhí cinneadh le déanamh an mbeadh Fear Manach mar chuid den Saorstát nó den Ríocht Aontaithe, bhí an cinneadh a rinneadh bunaithe ar thorthaí dhaonáireamh 1911; agus de bharr gur ghlac daoine leis gurbh ionann an creideamh agus an pholaitíocht, tá Fear Manach fós sa Ríocht Aontaithe.
ní hionann sin is a rá that doesn't mean to say
" Ainneoin go bhfuil Caitlicigh breá sásta a gcreideamh a lua le duine ar bith, ní hionann sin is a rá go vótálfadh siad ar son Éireann Aontaithe.
Murab ionann unlike
" Murab ionann is tíortha eile i Meiriceá Laidineach, caitheann cuid fear Ghuatamala feisteas traidisiúnta fosta.
Murab ionann agus unlike
" Murab ionann agus an duine féin, níor tháinig deireadh le fás cháil Morrison i 1971.
Is ionann é agus it's the same as
" "Is ionann é agus Rialtas Oliver Cromwell a bheith ag fiosrú cén fáth a raibh na hÉireannaigh imithe go Connachta," a dúirt múinteoir amháin liom.
chan ionann agus unlike
" Is fíor-Phoblachtánaigh iad an SDLP agus Fianna Fáil, fíoroidhrí fhealsúnacht Tone a thug iarraidh Caitlicigh, Protastúnaigh agus Easaontóirí a thabhairt le chéile, "chan ionann agus páirtithe eile," dar le Byrne.
murab ionann agus unlike
" Ach tá taobh eile ag an ainmhí seo, mar murab ionann agus formhór na gcat is ar an alcól a mhaireann sliocht an Tíogair Cheiltigh.
murab ionann agus unlike
" Ag díriú ar an cheol ======= Is beag tagairt a dhéanann léirmheastóirí na laethanta seo don chlár a bheith i nGaeilge, murab ionann agus sna blianta tosaigh.
ní hionann agus obair thaighde eile unlike other research work
" Tógann sé cuid mhaith ama agus níl mórán pléisiúir ag baint leis an chineál sin oibre, ní hionann agus obair thaighde eile.
ionann is cinnte nearly certain
" Thug Aontroim an-taispeántas i gcoinne Thiobraid Árann in 2002 agus is dóigh gurb iad a bhuafaidh Craobh Uladh arís i mbliana, cé go bhfuil sé ionann is cinnte go ndéanfaidh foirne Dhoire agus an Dúin an-iarracht stádas churaí Uladh a bhaint d'fhir na nGleannta.
Chan ionann agus na dílseoirí not like the loyalists
" (Chan ionann agus na dílseoirí atá sásta a admháil go ndearna siad rudaí uafásacha.
Murab ionann agus unlike
" Murab ionann agus Microsoft atá ag iarraidh córas síntiúis a chur i bhfeidhm áit a n-íocann tú bille gach mí chun éisteacht leis an gceol atá ar do ríomhaire, tá córas Apple níos solúbtha.
murab ionann agus an chuid is mó de na daoine ón oileán unlike most of the people from the island
" Ní raibh aithne agam air nuair a bhí mé ar scoil, mar níor Chaitliceach é, murab ionann agus an chuid is mó de na daoine ón oileán, ach chas mé air ag seisiún ceoil Ghaelaigh, mar go bhfuil an traidisiún céanna acu.
ní hionann sin is a rá that doesn't mean
" Síleann sé go bhfuil barraíocht béime ar an ealaín a bheith faiseanta ach ní hionann sin is a rá, dar leis, go bhfuil doimhneacht nó fiúntas ag baint léi.
tá sé ionann agus a bheith cinnte it's more or less certain
" Bhuel, le bheith ionraice, tá níos mó ná baol ann, tá sé ionann agus a bheith cinnte go n-atfaidh sé.
chan ionann agus i nDoire not like in Derry
" "Ba é an dóigh a ndearna siad anseo é, chan ionann agus i nDoire, ná fríd *block voting*," ar sí.
Ní hionann sin is a rá that doesn't mean to say
" Ní hionann sin is a rá go bhfuil an ruaig curtha ar an fhoréigean ó shráideanna an tuaiscirt ach níl muid ag léamh fá dhúnmharuithe agus fá phléascáin ar bhonn laethúil mar a bhíodh.
ní hionann ceachtar tiún neither tune is the same
" Tá sé ag ceol anois le Dana, ach ní hionann ceachtar tiún Ó chuaigh Mary Mac isteach arís san Áras.
murab ionann agus unlike
" Ach murab ionann agus an lucht léinn traidisiúnta - a shamhlaítear go minic mar dhaoine ardnósacha, i seaicéid bhréidín, atá scoite amach ón ngnáthshaol - is scoláire nua-aimseartha agus duine iontach cairdiúil í Anna.
ní hionann sin is a rá that doesn't mean to say
" Fiú más fíor seo, ní hionann sin is a rá, dár ndóigh, gur robáil é a d’ordaigh an IRA.
Ní hionann sin is a rá that doesn't mean to say
" Ní hionann sin is a rá, áfach, go bhfaighidh tú seirbhís mhaith! Más mian leat do chomhlacht a aistriú ó lár na cathrach go dtí oifigí nua ar an imeall, cuimhnigh air seo: cé go mbeidh neart spásanna páirceála ann, is dócha go mbeidh sé deacair oibrithe sóisearacha a fháil, mar go minic ní bhíonn gluaisteán acu.
murab ionann agus unlike
" Ach, murab ionann agus tithe Paul McCartney agus John Lennon atá i seilbh an National Trust (*Beo!*, eagrán 34, Feabhra 2004), tá teach Ringo i mbaol léirscriosta agus is é polasaí an rialtais is cúis leis seo.
ní hionann suim an phobail agus leas an phobail the public's interest is not the same as public interest
" Níl aon amhras orm ach gur ábhar suime ab ea an scéal seo do chuid mhaith de léitheoirí an nuachtáin sin, ach ní hionann suim an phobail agus leas an phobail.
murab ionann is unlike
" Ní rud Meiriceánach, as Béarla amháin, é Wikipedia ach an oiread, murab ionann is a lán rudaí ar an idirlíon.
ionann is dodhéanta nearly impossible
" Scaipeann an galar íos mó i measc an phobail, seachas in ospidéil, agus bíonn sé ionann is dodhéanta srian a choinneáil air dá bharr.
murab ionann agus an rógaire unlike the rogue
" Ar ndóigh, baineann formhór na ndaoine a úsáideann VoIP leas as an gcóras thar an tseirbhís leathanbhanda ar íoc siad féin as – murab ionann agus an rógaire a chonaic mé féin ar an tsráid.
murab ionann agus unlike
" Ba dheacair, i ndáiríre, gan a bheith tógtha leis an tír Anuas air sin, murab ionann agus tíortha eile na hEorpa i rith an tsamhraidh, ní raibh mórán turasóirí timpeall.
Murab ionann agus unlike
" Murab ionann agus go leor imreoirí eile, níor stop Donie de bheith gníomhach nuair a d’éirigh sé as an imirt.
gurbh ionann an Ghaeilge a fhoghlaim agus piléar eile sa streachailt armtha. that learning Irish was the same as a bullet in the armed struggle.
" Ní dhéanfaidh aontachtaithe dearmad – mar ní ligfidh Nelson McCausland dóibh dearmad a dhéanamh – gur dhúirt gníomhaithe de chuid Shinn Féin gurbh ionann an Ghaeilge a fhoghlaim agus piléar eile sa streachailt armtha.
ní hionann sin agus a rá that's not to say
" Is creatlach de charachtar é gach duine ach ní hionann sin agus a rá nach gcuirtear inár láthair iad ar bhealach mothálach; cuirtear agus ar bhealach gonta bríomhar leis.
murarbh ionann agus Manchester United unlike Manchester United
" Ach d’imir siad go maith, agus níor chuir siad náire ar dhuine ar bith, murarbh ionann agus Manchester United nuair a d’imir siadsan in aghaidh na nIodálach.
Ní hionann siamsaíocht agus nuacht. Entertainment and news are not the same.
murab ionann unlike
" Ach, murab ionann agus séipéil, ní léirithe de naoimh iad baill adhmaid na Maorach, ach léirithe dá sinsear diaga.
murab ionann agus fianaise Bhertie os comhair an bhinse fiosraithe, unlike Bertie's evidence in front of the tribunal,
" Cad é mar atá a fhios ag Balor an Bhéil Bhinn gur mar sin a bheas? Tá a fhios aige nó, murab ionann agus fianaise Bhertie os comhair an bhinse fiosraithe, ní bhíonn athrú dá laghad riamh ar an Oireachtas.
murab ionann agus an séasúr deireanach, unlike the last season,
" Tá atmaisféar dóchais ar an gcampas an fómhar seo, murab ionann agus an séasúr deireanach, nuair nár éirigh leo oiread agus bua amháin a bhaint amach.
murab ionann agus an lá inniu, unlike today,
" Bhíodh cead ag an am sin, murab ionann agus an lá inniu, an liathróid a chur thar an taobhlíne ó áit ar bith ar an bpáirc.
Ní hionann dráma ardáin Murphy agus an scannán. Murphy's stage play and the film are not the same.
"Ní hionann dráma ardáin Murphy agus an scannán.
ní hionann sin is a rá that is not to say
" Ach ní hionann sin is a rá go gcaithfidh dream ar bith dearmad a dhéanamh ar gach as ar tháinig siad le go mbeidh rath orthu.
Murab ionann agus na himreoirí sin, unlike those players
" Murab ionann agus na himreoirí sin, bhí Mick óg agus bhí treise nádúrtha aige, agus dearcadh ar nós cuma liom aige i leith na n-ócáidí móra.
murab ionann agus go leor ceoltóirí, unlike a lot of musicians
" Ach, murab ionann agus go leor ceoltóirí, níl bata agus bóthar tugtha ag scríbhneoirí dóibhsean.
ionann is dodhéanta nearly impossible
" Agus figiúirí den chineál sin i gceist, bheadh sé ionann is dodhéanta d’Albain neamhspleách dul i bpáirt leis an Euro mar atá mar chuspóir ag an SNP.
Murab ionann agus an tír seo, unlike this country
" Murab ionann agus an tír seo, tá ceart slí ag rothaithe ar raonta rothar i neart tíortha eile.
Chan ionann agus Conradh Nice, unlike the Nice Treaty
" Chan ionann agus Conradh Nice, measadh go mbeadh sé "mí-dhaonlathach" iarraidh ar phobail na dtíortha a dhiúltaigh don Bhunreacht vótáil in athuair, agus dá bharr sin, is faoi na parlaimintí náisiúnta a bheas sé an conradh úr a dhaingniú.
is ionann an dá chineál damhsa aonair the two types of solo dance are the same
" Diomaite de na bróga a bheith difriúil – agus cé go bhfuil “batar” (bunfhuaim) bunúsach an tsean-nóis níos mó cosúil le batar an tseitrince – is ionann an dá chineál damhsa aonair sa dóigh is go baineann siad araon le cruthú rithime leis na cosa in am leis an cheol.
murab ionann i gcónaí agus conspóideach which is not always the same as controversial
" Agus ó tharla gur daoine spéisiúla iad, bíonn rudaí spéisiúla – murab ionann i gcónaí agus conspóideach – le rá acu.
Ní hionann i gcónaí na ceisteanna a chuireann Ní Néill, Ní Néill doesn't always ask the same questions
" Ní hionann i gcónaí na ceisteanna a chuireann Ní Néill, rud a chiallaíonn go mbíonn athrú béime i gceist sna hagallaimh.
ní hionann sin is a rá that is not to say
" Cuireadh an bhéim thuas ar mhórimeachtaí na féile, ach ní hionann sin is a rá nach bhfuil aon tábhacht ag baint leis na himeachtaí eile a bheas ar siúl i rith na Seachtaine ar fud na tíre agus thar lear.
ionann is dódhéanta nearly impossible
" Bhí go leor daoine den tuairim, áfach, go mbeadh sé ionann is dódhéanta an coinníoll teanga a chur i bhfeidhm agus monatóireacht a dhéanamh air.
Ní hionann fonn a bheith ar dhuine nuachtán a cheannach wanting to buy a paper is not the same as
" Ní hionann fonn a bheith ar dhuine nuachtán a cheannach agus dul amach chuig an siopa agus é sin a dhéanamh gach maidin, áfach.
gurb ionann glacadh leis na tuairimí that accepting these opinions is the same as
" Nílim ag maíomh ach an oiread gurb ionann glacadh leis na tuairimí sin agus réiteach na bhfadhbanna dáiliúcháin agus léitheoireachta.
ní hionann not the same
" Cinnte, ní hionann póilíní Mheiriceá agus an Garda Síochána.
murab ionann agus Clinton, unlike Clinton
" Ciallaíonn sé sin go bhfuil lucht an airgid ag tacú leis, murab ionann agus Clinton, arb í a gnáth-thoghthóir ná oibrí monarchan.
Murab ionann agus a réamhtheachtaí, unlike his predecessor,
" Murab ionann agus a réamhtheachtaí, tá cáil ar Cowen mar fhear atá sásta dul i ngleic le fadhbanna, cé nach bhfuil sé leath chomh garbh agus a bhí.
murab ionann agus an Eoraip unlike Europe
" Mar sin, murab ionann agus an Eoraip, níl bonneagar Mheiriceá réidh don athrú.
Murab ionann is cinniúint na Teamhrach, unlike the fate of Tara
" Murab ionann is cinniúint na Teamhrach, áfach, tá sé intuigthe go mbeidh dea-chríoch leis an scéal seo do dhaoine óga.
Murab ionann is unlike
" Murab ionann is blianta eile, tuigim go maith go bhfuil na pingineacha gann i mbliana ach bheinn buíoch duit cluais éisteachta a thabhairt dom.
Murab ionann agus unlike
" Murab ionann agus Johnson, laochra ab ea Louis agus Owens toisc gur bhain siad bua amach ar son Mheiriceá agus toisc, is dócha, nach rabhadar mí-urramach i leith lucht bán na tíre.
Ní hionann é sin that's unlike
" Ní hionann é sin is a rá go bhfuil sé ar a gcumas leigheas a fháil orthu.
ionann is as much as
" Déanadh slad ar Údarás na Gaeltachta, mar shampla, agus baineadh ionann is €3m dá mbuiséad bliantúil.
Is ionann sin that's similar
" Is ionann sin agus €100,000 sa mheán gach mí le hocht mí déag anuas! Suim airgid é seo atá sa bhreis ar an mhéid a fhaigheann na hAirí mar chúiteamh ar a gcuid costas mar Theachtaí Dála, atá flaithiúil go maith iontu féin, agus a fhoilsítear go tráthrialta i nuachtáin éagsúla mar thoradh ar iarratais tríd an Acht um Shaoráil Faisnéise (ASF).
Ní hionann sin agus a rá that's not to say
" Ní hionann sin agus a rá nach bean bhreá í.
Murab ionann if not similar to
" An tAiséirí Murab ionann agus dornálaithe, cuir i gcás, deirtear go bhfuil sé ionann is dodhéanta ag lucht rothair teacht ar ais mar iomaitheoirí tar éis dóibh éirí as an spórt ar feadh scaithimh ar an ábhar gur spórt thar a bheith dian é a éilíonn leibhéal an-ard aclaíochta, nirt agus crógachta.
ionann is dodhéanta almost impossible
" An tAiséirí Murab ionann agus dornálaithe, cuir i gcás, deirtear go bhfuil sé ionann is dodhéanta ag lucht rothair teacht ar ais mar iomaitheoirí tar éis dóibh éirí as an spórt ar feadh scaithimh ar an ábhar gur spórt thar a bheith dian é a éilíonn leibhéal an-ard aclaíochta, nirt agus crógachta.
ionann is as if
" Nuair atá faill acu craic a bheith acu leat i dteach leanna nó i gcaifé, labhróidh siad leat ionann is gur tógadh sa chomharsain chéanna sibh.
chan ionann agus not the same as
" Bhí sé deas a bheith ag caint leis i mBéal Feirste faoi shíocháin, chan ionann agus áit a d’fhág sé cúpla lá roimhe.
Is ionann sin is a rá that is as much as to say
" Is ionann sin is a rá nach bhfuil aon fhear ag teagasc i mbreis is 37% de bhunscoileanna an stáit.
Murab ionann unlike
" Murab ionann agus tuairisceoirí na nuachtán agus na n-irisí Deutsche a ghlacann a scíste ar an Chósta del Lager Lout nó ar an Playa del Fíon Saor, bíonn Balor i gcónaí sásta fanacht i dtír na bPraghasanna Arda agus na Seirbhíse Slapaí – ar son na cúise, an dtuigeann sibh? Is breá lenár bpótaire mórbholgach, leathantónach, ollbhéil, leathchaochmhogallach a chuid Guinness, agus níl áit ar bith eile ar chlár na cruinne a mbíonn blas chomh deas air, an dtuigeann sibh? Níor éirigh leis fós dul i dtaithí ar an Pilsener nó ar an Dunkel.
ní hionann sin this is not the same
" Dá mbeadh córas ‘Glór an Phobail’ forbartha, ní hionann sin agus iarracht deireadh a chur leis an chóras mar atá, ach cur leis a bheifí, agus iarracht a dhéanamh cinntiú go mbeadh an daonlathas ag feidhmiú gan ansmacht ardoifigí na bpáirtithe polaitiúla i mBaile Cliath 4.
ní hionann is not the same
" ‘Bhí imní orm go mbeadh an togra ina chinéal seó tallainne, ní hionann is léiriú éirime, mar sin, níl mé ag dul a bheith ag ceol nó ag damhsa – a mhalairt ar fad.
murab ionann unlike
" Bhí áthas ar mhuintir na Somáile slán a fhágáil leo mar rinne an ‘cúnamh’ bia an-dochar do na feirmeoirí áitiúla, murab ionann agus na corparáidí agra-ghnó ar íoc cáiníocóirí Mheiriceá as a gcuid barr feirme.
ní hionann is unlike
" Níor bhuail sé duine ar bith, ní hionann is an chuid eile acu, ach an té a tharraing aird air féin as drochiompar, d’íocfadh sé ar bhealach eile.
ní hionann is unlike
" Níor bhuail sé duine ar bith, ní hionann is an chuid eile acu, ach an té a tharraing aird air féin as drochiompar, d’íocfadh sé ar bhealach eile.
Murab ionann unlike
" Murab ionann agus cohórt réabhlóideach na seanthuistí.
Ní hionann sin is a rá that's not to say
" ” Nó le casadh úr a chur ar an sean-nath: “*Language rights are rights forever, not just for Christmas*!” Ní hionann sin is a rá nár cheart a bheith stuama faoin chostas a bhaineann le seirbhísí dátheangacha a sholáthar a choinneáil faoi smacht.
murab ionann unlike
" Bhí Amharclann an Stáit ag cur thar maoil, agus murab ionann agus dhá bhliain ó shin, fearadh fáilte chroíúil an dul seo roimh ‘Kino’.
Is ionann is the equivalent
" Xinjiang Is in iarthar na Síne atá Réigiún Uathrialaitheach Xinjiang Uígireach, mar a thugtar air go hoifigiúil, agus Is ionann an réigiún agus breis is 15% de thalamh na Síne.
Ní hionann unlike
" An Siopa Leabhair Ní hionann a bheith ag spléachadh ar Amazon.
ionann similiar
" Tá cairde déanta agam agus tá baill earcaithe don IIA, agus uaireanta is ionann an dá rud! (http://www.
chan ionann unlike
" Is iomaí seanfhocal a bhaineann le ballaí i nGaeilge ach, chan ionann agus seanfhocail eile, tá siad in oiriúint do shaol an lae inniu i mBéal Feirste.
ionann similar
" Mar a dúirt an tUascán Ó Sáirsint, comhghleacaí le Molt Ó Gorm Liath sa Chomhaontas Glas: “Is ionann pictiúr agus míle focal, agus is ionann agallamh liomsa agus céad míle focal.
ionann is cinnte as sure as anything
" Tá sé ionann is cinnte anois go bhfuil deireadh ag teacht le Scéim Labhairt na Gaeilge, beag beann ar chur i bhfeidhm Thuarascáil an Bord Snip.
murab ionann unlike
" Is i Meiriceá Theas ar ndóigh, idir an Airgintín agus an Bhrasaíl, atá Paragua agus cé go bhfuil Afra-Pharaguaigh in áiteanna éagsúla sa tír, ní ó sclábhaithe Pharagua a shíolraigh muintir Chambacuá, murab ionann is Afra-Pharaguaigh eile.
is ionann it's the same
" Seachas na mílte cóip de Cré na Cille atá á ndíol sna Gaeltachtaí, is beag an dea-scéala atá ann do lucht cultúir na tíre – agus, mar is eol dúinn uilig, is ionann lucht cultúir na tíre agus muintir na Gaeilge.
Ní hionann it's not the same
" Ní hionann go díreach cás na Fionlainne agus dála na hÉireann.
is ionann are the same
" Dar le Ottolenghi agus an Instidiúid Tras-Atlantach, is ionann frith-Shíónachas agus frith-Sheimiteachas.
murab ionann unlike
" Bíonn sé de bhuntáiste ag tuairiscí nuachtáin go dtig iad a léamh agus a athléamh ar do shóchúlacht murab ionann agus tuairiscí teilifíse is raidió.
murab ionann unlike
" Agus murab ionann agus na hócáidí eile nuair a rinne sé ráitis mhóra thromchúiseacha eile, creideadh é an t-am seo.
is ionann it's similar
" pdf) Anois, de réir an Fhoclóra Bhig, is ionann falcaire agus lúbaire, agus deir Ó Domhnaill faoin duine a bheadh ag cúigleáil, ag cártaí, abraimis, gur ag déanamh caimiléireachta a bheadh sé nó gur calaois a bheadh déanta aige.
gurb ionann is one and the same as
" Scríobh Ó Broin go bhféadfaí cás láidir a dhéanamh gurb ionann Gaeilge na cathrach agus ‘pidgin’ nó “*a relatively unstable language with simplified pronunciation and grammar, created on the fly for purposes of practical communication*”.
Murab ionann unlike
" Agus bhí sí léi féin! Murab ionann agus mo mhacasamhail féin, ní chuireann míthuiscintí mar sin isteach uirthi a bheag nó a mhór.
ionann the same
" An chuid sin den choill atá cóngarach don bhaile, is ionann is páirc phoiblí í.
is ionann it's the same
" Faoin reachtaíocht nua is ionann a bheith i láthair i Stát Arizona go neamhdhleathach agus coir na foghla.
Murab ionann is unlike
" Neamhaird ar Scoth na nImreoirí === Murab ionann is Veron, tá Zanetti fós ag imirt ag an leibhéal is airde agus níl a shéanadh air ach gur thug sé cinnireacht thar na bearta le linn séasúr fada strócánta Inter agus iad sa tóir ar thrí chorn mhóra a bhreith leo.
ní hionann is an duine as distinct from the person
" ) Tá ceisteanna beaga míne le réiteach istigh sa teanga féin, ceart go leor, ach tá deacrachtaí i bhfad Éireann níos tromchúisí ag baint leis na cainteoirí a labhraíonn an Ghaeilg, nó a dhéanann iarracht í a labhairt, is cirte a rá (agus a scríobh dá réir)! Is í an áit a mba cheart díriú, ar na deacrachtaí sa duine féin agus sa dóigh a mhíláimhseálann an tÉireannach (ní hionann is an duine) an teanga Ghaeilge.
Murab ionann unlike
" Murab ionann agus gach áit eile sa Pháirc, ní fheicfí seamróg ar bith ann ná leipreachán, ná léine ghlas ná folt rua bréige, ná bricín beag ná mór.
ionann is almost
" Bhí sé sin le sonrú ach go háirthe sa seasamh a ghlac sé níos luaithe i mbliana nuair a léirigh iniúchadh de chuid Nuacht TG4 go raibh ionann is beirt as gach triúr a fuair díolúine ón Ghaeilge de bharr míchumas foghlama ar nós disléicse, ag tabhairt faoi nuatheanga Eorpach eile don Ardteist.
murab ionann is unlike
" Mar is gnách, bhí agóid taobh amuigh de Stoirmhonadh an lá sin, ach murab ionann is ócáidí eile, ba in éadan chogaidh san Iaráic a bhí an ceann seo.
Is ionann it’s equivalent
" Is ionann geilleagar agus eagar a chur ar an ‘gheill’, nó ‘gild’, ‘gold’, ‘guilder’agus ‘zloty’, más fearr leat.
is ionann is the equivalent
" 4% de dhaonra na Fraince os cionn na dtrí scór; i mbliana, is ionann agus 22.
Ní hionann sin le rá that’s not to say
" Ní hionann sin le rá go bhfuil an toghlach iontach sásta leis an chomhrialtas de Fhine Gael agus de Pháirtí an Lucht Oibre.