Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
nach leáfadh an t-im butter wouldn't melt
" Seans gur cailín an-deas ar fad í agus nach leáfadh an t-im - im bainne chamail féin - ina béal.
Shílfeá nach leáfadh an t-im ina béal you'd think butter wouldn't melt in her mouth
" "Shílfeá nach leáfadh an t-im ina béal, ach dhíolfadh sí sin ar an aonach tú," arsa Lillian.
a leáigh which melted
" Má thagann tú chun féachaint ar bhláth ar charraig is ar chloch beidh deis agat an chloch aoil is an dríodar eibhir, a bhí in íochtar an oighir a leáigh timpeall 10,000 bliain ó shin, a fheiceáil.
leáigh an t-oighear the ice melted
" Go malltriallach, leáigh an t-oighear go dtí go raibh an chuma ar an scéal go raibh Gerry Adams agus David Trimble in aontíos lena chéile.
de réir mar a leánn na leacacha móra oighir as the big sheets of ice melt
" Dá dtarlódh an tromluí ======= De réir an *scenario *a chuir Schwartz agus Randall chun cinn ina dtuarascáil, tiocfaidh deireadh tobann le Sruth na Murascaille am éigin thart ar 2010, toisc go bhfuil i bhfad níos mó fíoruisce ag teacht isteach san fharraige sna réigiúin Artacha de réir mar a leánn na leacacha móra oighir.
ag leá melting
" * Gluais • Glossary i mullach a dteilifíseánon top of their television sets an tAlsáiseachthe Alsation ar a thóirafter him ag leámelting gréisceachgreasy bratachflag ag guairfeachfluttering caoincístrains séimhgentle leathadh tinneas aiféalacha lingering illness was spread á gcaoineadhmourning them na slánathe healthy na heasláinthe sick a riarto manage, administer nach dtruailleofaí na fialathat the vials wouldn't be contaminated na táirgí folathe blood products míchúramachcareless ginidínígerms cruth na ginidethe shape of the genie mearbhallconfusion a gcailleadh a gcroíthe buillewhose hearts would miss a beat
leáite melted
" Gluais • Glossary slatairea slip ar dhath na mealahoney-coloured lasairflame tochtdeep emotion ó shaol na mbeofrom the world of the living deorantachtaloofness colgrage caidéisinquisitiveness ar a buaicat its highest point go lomghéagachwith bare limbs reoitefrozen leáitemelted carnthaheaped gágacracks saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd cleiteánpainter's brush cuideachtúilsociable leafa gáirefaint smile brí fhiáin na beathathe wild meaning of life amhrasachsuspicious ag bá na dtuamaídrowning the tombs go híoróntaironically go neamhshaoltaethereally í a fháscadhto squeeze her tathagsubstance go duasmántagloomily ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them an dúluachairmidwinter cor tolgachstrong turning movement Fastaím!Nonsense! an chreachthe booty bruth féasóigea fluff of beard sméid sí isteach éshe beckoned him in súimínsip coscairtthaw i ngátarin distress ar foluainfluttering i mbreo samhratain a summer-like glow ciumhaisedge ina sheilbhin his possession agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it rian a choshis footprints
ag leá melting
" Balor: A Uachtaráin, tá do ghnúis ghormóideach ag leá os comhair mo dhá shúl.
leáite melted
" Íosaimse an dá chuid le chéile go minic – sin seacláid agus brioscáin – agus bhí mé ag déanamh dá dtiocfaí na brioscáin a chlúdach le seacláid, ach gan iad a dhéanamh bog mar geall ar theas na seacláide leáite, bheadh iontas ar dhaoine chomh deas is a bheadh siad.
ag leá melting
" Ag amharc ar na léarscáileanna a léiríonn na ceantair a raibh an Ghaeilge beo iontu ón naoi haois déag i leith, samhlaítear dom i gcónaí leac mhór oighir ag leá.
ag leá melting
" Is minic na céad seachtainí de mhí an Mheithimh a bheith brothallach, meirbh, rósamhach, an ghrian ag scoilteadh na gcloch, an tarra ag leá ar na bóithre faoi dhianteas na gréine.
leáigh melted
" “A Enda Aoibhinn Aoibhiúil,” a dúirt gach duine acu d’aon ghuth, “Ná scrios muid agus beidh muid dílis duit agus molfaidh muid do cháil agus do chuid gníomhartha ghlórmhara ar RTÉ, ar TV3 agus fiú ar TG4 – agus tá muid sásta cúpla focal Gaeilge a fhoghlaim fána choinne sin!” Agus leáigh croí Enda – an croí sin a bhí reoite le fada ina chliabhrach – agus shín sé amach a dhá lámh agus chruinnigh slua na bhfealltóirí thar air agus phóg siad a lámha, agus mhair Enda Aoibhinn Aoibhiúil go sona sásta ón lá sin amach.
leáite melted
" Murab ionann an corcán meascaithe, nó leáite, na Stát Aontaithe, tugtar sailéid ilchineálacha ar na comharsanachta agus ar na fobhailte thart orainn.
leáite thawed
" Tar éis an dara chupán caifé bhí an t-amhras thuasluaite leáite beagán.
ar maos i mil leáite covered in warmed honey
" Bíonn taos baklava chomh tanaí le páipéar, é ar maos i mil leáite, agus cnónnaí meilte spréite ar a bharr.
ag doirteadh tinne leáite pouring molten mettle
" I bhfreascó amháin feictear saighdiúirí ag doirteadh tinne leáite síos scornach mairtíreach agus i bpictiúr eile tá mairtíreach ina sheasamh go séimh i gcorcán lán le huisce bruite.
ag leá le gach croí a eitlíonn is melting away with every heat which flies
" Tá an drogall a bhíodh ar an ngeandáil ar líne ag leá le gach croí a eitlíonn ó ghuthán go guthán trí Tinder agus mar gheall ar an méid comhchairde a fheicfeas tú ar an rud – déanann sé seo normálú ar áis a bhíodh aisteach agus coimhthíoch tráth.
Leánn an t-amhras the doubt wears off
" Leánn an t-amhras le himeacht ama .
leáite anuas as na Flaithis melted down from the heavens
" Bhí mé ag dréim leis an tseacláid dhubh leáite anuas as na Flaithis ar na sútha talún mar a bhí againn anuraidh.
cionn is gur leáigh an tseacláid because the chocolate melted
" Mná na ngúnaí bána ba chionsiocair leis an éagaoineadh is cosúil, cionn is gur leáigh an tseacláid ar a gcuid gúnaí, go feiceálach, a fhad is d’fhan siad ag geabaireacht in ionad a bheith ag placadh leo.
nó bhí sin leáite ina ceo because that had faded away into nothing
" Ní raibh mé sa ghalltacht a thuilleadh, nó bhí sin leáite ina ceo.
nár leáigh an t-im ina mbéal riamh butter never melted in their mouth
" Muintir Uí Mhurchú Gúrdheiv, nár leáigh an t-im ina mbéal riamh.
ag leá melting
" Tá an leac oighir ag leá thar mar a bhí riamh cheana le cuimhneamh an duine agus tá oileáin oighir ag síneadh amach ar an snámh thar mar a raibh súil ag éinne leo.
ag leá leis melting away
" Tá caint go leor agus bagairtí nach beag á ndéanamh i dtaobh acmhainní an Artaigh anois agus claibín oighir an domhain ag leá leis in aghaidh an lae.