Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a mhatáin teannta his muscles tightened
" Strapaire fir, a mhatáin teannta, a shúile ag stánadh roimhe, a fhiacla druidte, bata i lámh amháin, an lámh eile ar nós sealgaire ag tarraingt a chreiche.
matáin muscles
" ón gcéfrom the quay ag éalú ó Sergioescaping from Sergio bhí dul amú uirthishe was wrong láithreachimmediately díomádisappointment ón mbriseadh croífrom the heart-break spriocannatargets, ambitions santachgreedy craosvoracity matáinmuscles a chúl leathanhis broad back N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man ceachtlesson dainséarachdangerous pónairíbeans ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis grástúlachtgracefulness gníomharthaactions friochtánfrying-pan gluaiseachtmovement rinceoirdancer le fáil go fliúrseachplentiful ag taitneamhshining go hainnismiserable nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty Bíonn go deimhinIt is indeed a chuid pleidhcíochtahis fooling around Ní bhaineann sin leatMind your own business ró-áthasachto happy Gabhaim pardún agatI apologise fiosrachinquisitive castacomplicated conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up mo mhuinínmy trust ar teitheadh uaidhfleeing from him ionraichonest mímhacántadishonest deoratears déistindisgust mórthimpeall orthuaround them ag soilsiúshining ná bac leisdon't bother with him
struchtúr na matán the structures of muscles
" Is féidir an t-eolas sin a úsáid mar mhodh céannachta toisc go bhfuil struchtúr na matán ar aghaidh gach aon duine éagsúil.
ar mhatáin a mhuinéil on the muscles of his neck
" Cad é mar a cheap sibh teideal seanscannáin mar *Vertigo *le cur ar an turas?” “Bhail, a Bhalor Mhóir,” arsa Bono Beag, agus é ag cur stró nach beag ar mhatáin a mhuinéil le hamharc suas thar bholg shaineolaí an rac-cheoil, “tá a fhios agam go bhfuil an focal sin rud beag aisteach, ach thosaigh sé amach níos aistí fós.
ar mhatáin a mhuinéil on the muscles of his neck
" Cad é mar a cheap sibh teideal seanscannáin mar *Vertigo *le cur ar an turas?” “Bhail, a Bhalor Mhóir,” arsa Bono Beag, agus é ag cur stró nach beag ar mhatáin a mhuinéil le hamharc suas thar bholg shaineolaí an rac-cheoil, “tá a fhios agam go bhfuil an focal sin rud beag aisteach, ach thosaigh sé amach níos aistí fós.
na matáin the muscles
" Níl na matáin chomh láidir is a bhí, agus tá a ndóchas ídithe mar thoradh ar a bheith ag obair ar bhóithre agus ar láithreáin tógála na Breataine.
thromlach a mhatán majority of his muscles
" Rugadh é le pairilis cheirbreach (*Cerebal Palsy*) - éalang cholainne a d’fhág é gan aon smacht aige ar thromlach a mhatán.
matán of muscles
" Ag siúl thart ar Amharclann an Ambassador, na seomraí lasta ag solas bog suaimhneach, titeann mo shúil ar fhear a bhfuil a chorp casta mar a bheadh lúthchleasaí de chuid na sean-Ghréige ann, a chuid matán ag lúbadh go teann.
gach matán tuirseach every tired muscle
" Ní raibh aon ghá le bubble-shobal d’aon shaghas – ba leor teas an uisce le gach matán tuirseach agus gach cnámh cráite a mhealladh ar ais chun sláinte go mall, réidh.
mhatán muscle
" Ní hamháin go ndéantar próiseáil ar fhuaimeanna ann, ach téann gach puinn eolas ó gach aon mhatán, teannán nó cnámh chuig an gcluais chomh maith mar is ann a rialaítear cothromaíocht an choirp.
matán muscle
" Géaga móra fada dubha; coirp fhoirfe; chomh caol le cúanna; gach matán le feiceáil; Adonises; gan pioc geire ar ’nduine acu.
matáin muscles
" Dhéanfadh cur síos éadrom ar an chorp ar dtús leis an chailc agus rachadh sé thar na línte arís is arís eile, ag déanamh forbartha ar na matáin, na n-imlínte agus ar chuar an choirp.
matán muscle(s)
" Uaireanta bíonn mo chuid matán an-tinn de bharr na mbuillí.
matáin muscles
"matáin ana-bheaga ag rialú na dtrí chnámh agus má thagann fuaim ró-ard a fhad leis na cnámha seo, crapfaidh na matáin leis na cnámha a tharraingt siar ón dtiompán mar chosaint dúinn ionas nach mbodharófar sinn.
mhatáin stróicthe torn muscles
" Baineann a lán cineálacha gortaithe nach féidir a sheachaint le cluichí páirce dar ndóigh, idir chnámha briste agus mhatáin stróicthe.
síneadh agus searradh na matán stretching the muscles
" Déantar an réamhullmhúchán mar is gnáth - sliotair anonn is anall idir imreoirí, imreoirí anonn is anall ag bualadh an tsliotair ó dhuine go duine, síneadh agus searradh na matán agus mar sin de.
matáin muscles
" Na matáin agus an cholainn ar fad ansin, í á dtarraingt agus á lúbadh go dtí gur shíl mé go gcaithfí mé a iompar amach as an áit.
Bhí na matáin ag teannadh fán am seo the muscles were stiffening by now
" Bhí na matáin ag teannadh fán am seo agus gan ach an cheathrú cuid siúlta.
Cuirim mo mhallacht ar mo mhatáin I curse my muscles
" Cuirim mo mhallacht ar mo mhatáin agus déanaim dearmad ar na siúlóirí.
matán teannta the tensed muscle(s of)
" In áit an chraicinn mhín shíodúil a chruthaigh Canova ina dhealbh, Pauline Borghese (1805-8), nó matán teannta Apollo (Apollo agus Daphne 1622-25)) le Bernini, feictear go ndéanann Giacametti tochailt dhomhain ar a chuid figiúirí go dtí nach bhfuil fágtha díobh sa deireadh ach cruthanna leochailleacha sobhriste.
a d’fhéachfadh snáithe na matán which would test his muscle fibre
" Tar éis am fada traenála thug Brian Ó Broin faoi dhúshlán san ardchathair a d’fhéachfadh snáithe na matán agus miotal a mhisnigh.