Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go moilleodh ar feadh meandair that he would delay for a moment
" Ó d'aithin sé duine acu shíl sé go moilleodh ar feadh meandair agus go gcuirfeadh sé ceist air faoin gcos bhocht a bhí ar sliobarna.
meandar second
" Is fiú meandar a chaitheamh ar an nóisean sin.
an dá mheandar two ticks
" Ach ná scaoil mo rún le duine ar bith nó scaoilfidh mise do chuid rún folaitheach cáidheach féin leis an domhan mór ar an *Sindo*, fiú mura bhfuil rún ar bith agat! Anois fág an bealach agus lig dom sult a bhaint as an oíche!” Bhuel Balor Bocht! Caidé a bhí sé ag gabháil a dhéanamh? Níor thóg sé air ach an dá mheandar le cuimhneamh nach raibh rún ar bith fágtha aige, ná dea-chlú, ná cáil ar bith le cur ó chion, a bhuíochas sin don liarlóg *Beo Ar Éigean *agus don eagarthóir mí-thrócaireach Éamonn Ó Doornail.
meandair a second, short time
" Ar an Tulán Féarach Sheasas ar an "Grassy Knoll" ar feadh meandair ag déanamh mo mhachnaimh.
meandar seconds
" com/watch?v=s_2sGwRbnho) Ar leithinis atá an chathair, agus mar sin, braithfidh tú i gcónaí go bhfuil tuirlingt uisce i gceist ag píolóta an eitleáin agus sibh cúpla meandar ón rúidbhealach.
bogadh ag an meandar ceart move at the right second
" Níor thaitin an t-ardaitheoir liom áfach agus tharla gur fágadh mé ar an ardaitheoir uair nó dhó tar éis do m’fhear céile tuirlingt! Caithfidh tú bogadh ag an meandar ceart nó fágtar ar an suíochán thú agus bíonn ort dul suas go dtí an chéad fhargán eile chun teacht anuas de.
má chaitear súil aon mheandar amháin if you look for just a second
" ” Agus má chaitear súil aon mheandar amháin ar an nGréig, ar an Spáinn nó ar an Iodáil, gan ach cuid de na tíortha a lua ina bhfuil an geilleagar ina phraiseach iontu, tá fírinne éigin sa mhéid sin.
sé mheandar six seconds
" Mar theagmhas stairiúil, níor bhain an croitheadh sé mheandar geit as daoine a bhfuil deacrachtaí airgeadais agus teaghlaigh ag déanamh tinnis dóibh níos mó ná an ghothaíocht seo.
meandar gearr sin that short moment
" B’fhéidir gur ón traenáil agus ón ullmhúchán rialta ó sheachtain go seachtain a thagann an fíorshásamh agus ní ón meandar gearr sin nuair atá an corn buaite, an chraobh gnóthaithe.
bhfuil muid ag amharc ar mheandar sioctha ama we’re looking a frozen second in time
" An bhfuil an bhean ag fanacht le duine agus í ag amharc amach an fhuinneog go dóchasach nó an bhfuil sí ag amharc ar dhuine éigin atá i ndiaidh imeacht? Tuigeadh uirlísí ceoil i bpictiúir ag an am seo mar chomharthaí grá croí agus seirce agus chomh maith lena liúit, feictear uirlis eile ina luí ar an urlár breac-chearnógnach, rud a chuireann in iúl dúinn go bhfuil leannán na mná mar fhothéacs sa phictiúr agus go bhfuil muid ag amharc ar mheandar sioctha ama.
Glac meandar agus déan do mhachnamh take a second and think about it
" Ar bhain tú úsáid as an idirlíon inniu nó inné? Agus arú inné? An féidir leat cuimhneamh ar an lá deiridh nach ndeachaigh tú ar an idirlíon? Glac meandar agus déan do mhachnamh.
Meandar beag amháin eile sa dorchadas one second more in the dark
" Meandar beag amháin eile sa dorchadas, is las mé an lampa a bhí ar mo cheann.
má cheapann tú ar feadh meandair amháin if you think for one second
" com/en-us/smartpen/wifi-smartpen/> Cluasáin Fhuaimdhíonacha ========= B’fhéidir nach gceapfá go mbeadh cluasáin fhuaimdhíonacha róthábhachtach ach má cheapann tú ar feadh meandair amháin gur chóir duit tabhairt faoin staidéar i leabharlann na hollscoile leis na cluasáin a fuair tú le do iPod/ seinnteoir MP3/ guthán, b’fhéidir gur chóir duit gabháil ar ais ar scoil! Tá rud nó dhó le foghlaim agat go fóill! Tá liosta cuimsitheach ag CNET <http://reviews.
chúpla meandar a couple of seconds
" Bhí Martin marbh taobh istigh de chúpla meandar.
Cúpla meandar a couple of seconds
" Cúpla meandar sular thosnaigh sí a hóráid, chuir sí ceist imníoch ar an gcomhairleoir a bhí ina teannta.
nach fiú trí mheandar ded’ shaol not worth a few moments of your life
" Cinnte tá roinnt díobh nach fiú trí mheandar ded’ shaol a chur amú ach tá neart gur fiú athbhreathnú orthu arís is arís eile.
meandar faitís a worrying second
" Soicind feithimh, meandar faitís.
dhá mheandar two seconds
" Is fada an tost dhá mheandar ar ardán.
Is Míorúilt gach Meandar every second is miraculous
" Is Míorúilt gach Meandar ============ Bliain is an taca seo, labhair stócach Ciarraí amach ar son an tríú rogha, an seachbhealach más maith leat, nó an rogha nach autobahn ná bóthar iarainn é, rogha na beatha.