Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
meath decline
" Tháinig meath arís ar an teanga le linn na gcaogaidí agus na seascaidí ach tá feabhas mór tagtha ar an scéal ó na seachtóidí ar aghaidh, a bhuíochas le dúthracht agus díograis mhúinteoirí na scoileanna agus an dream a roghnaigh an Ghaelainn mar theanga bhaile.
ag meath díobháil itheacháin wasting away because he wasn't eating
" Bhí sé ag meath díobháil itheacháin.
meath decline
" Bhain mé an-taitneamh as an tseancháipéis de bhreis agus 1,000 leathanach a léamh agus mionscrúdú a dhéanamh ar na léarscáileanna cuimsitheacha a thaispeáin meath na Gaeilge ón mbliain 1911 go dtí an bhliain 1925 nuair a dhein na Gardaí Síochána áireamh speisialta le comparáid a dhéanamh le daonáireamh na bliana 1911.
ag meath declining
" Thosaigh cumhacht na heaglaise ag meath.
Teamhair The Hill of Tara, Co. Meath
" Bhuail seisean isteach gan choinne le buíochas a chur in iúl do Chathal as ucht dán a chur ar fáil dó le léamh ag pósadh faoin aer i dTeamhair an deireadh seachtaine roimhe sin.
meatha decline, decay
" "Tá an bhliain ag druidim chun clabhsúir agus cuireann sé muid ag smaoineamh ar dheireadh cúrsaí: cúrsaí meatha, cúrsaí dorchachta agus diamhrachta agus doilbhe, cúrsaí duibhe agus duifin agus báis.
ag meath in decline
" Cén fhís atá agat féin don Ghaeilge? Feicim an spéis sa Ghaeilge ag fás sa Ghalltacht agus thar lear, ach san am céanna deirtear go bhfuil fíor-Ghaeilge na nGaeltachtaí ag meath.
bhain an Mhí geit cheart as Áth Cliath Meath shocked Dublin
" Tharla sin i 1983 agus sa chraobhchomórtas an bhliain sin bhain an Mhí geit cheart as Áth Cliath nuair a bhí comhscór eatarthu.
meath decline
"meath tagtha ar an líon fostaíochta atá dhá chur ar fáil ar an eastát, áfach, agus bhí leithéidí Insilco Technologies ag scaoileadh le daoine anuraidh.
le dul i ngleic leis an mheath seo to tackle this decline
" Tá géarghá, níos mó ná mar a bhí riamh, le pleananna Gaeltachta agus náisiúnta le dul i ngleic leis an mheath seo, agus le pobail Ghaeilge a dhaingniú sa Ghaeltacht agus i gceantair eile.
meath decline
"meath na Baváirise ag dul ar aghaidh níos tapúla sna cathracha agus sna bailte móra ná faoin tuath - ach tá an Bhaváiris fós le cloisteáil sna cathracha mar sin féin.
mheath decay
" Úsáideann Anya Gallacio as Glaschú an t-úll mar mheafar don mhian, don chathú agus don mheath.
meath erosion
" Sa lá atá inniu ann, tá cultúr agus teanga faoi leith acu a dhéanfaidh iad a idirdhealú i gcónaí ón gcoilíní, agus a chinnteoidh nach dtiocfaidh meath go deo ar na nithe a dhéanann difriúil iad ó chultúir eile.
meath na nGaeltachtaí the decline of the Gaeltachtaí
" Dá bhrí sin, agus ag machnamh dó ar stair a chlainne féin, tá meath na nGaeltachtaí feicthe cheana aige i gcás trí cheantar acu.
Ceanannas Kells, County Meath
" I mí Lúnasa na bliana 2003 thug an Bord Pleanála cead don Údarás um Bhóithre Náisiúnta mótarbhealach 50 ciliméadar a thógáil ó Bhaile Bhlainséar go Ceanannas.
meath a chumais spórtúil the decline in his sporting ability
" Nó b'fhéidir, ar nós cuid mhaith imreoirí agus lúithchleasaithe eile, nach raibh sé in ann déileáil le meath a chumais spórtúil agus dá bhrí sin gur chuir sé an chuid sin dá shaol ar leataobh agus thug a aghaidh ar nithe eile.
meath decline
" Tá an meath atá ag tarlú anois sna Gaeltachtaí eile, abair i gConamara nó i nDún na nGall, tá sé stoptha sna háiteanna sin, is dóigh liom.
meath decline
" "Sílim go bhfeicfidh muid meath ag teacht ar na comharsanachtaí Éireannacha atá fágtha," a deir Clare Bennet, riarthóir leis an Irish Business Organization of New York, ar tháinig a tuismitheoirí féin go Meiriceá as Maigh Eo.
mheath decline
" Tá sé tábhachtach go ndéanfaimid ár ndícheall í a chothú, go háirithe i bhfianaise mheath na nGaeltachtaí mar a bhí.
meath decline
" Cuireann sé cathú orainn leis an ghloine fíona atá á síneadh aige inár dtreo ach cuireann Caravaggio in iúl dúinn nach bhfuil an truailliú agus an meath i bhfad ar shiúl.
meath decline
" Is dóigh liom go leanfadh meath na sícé agus an fhuinnimh é a chothaíonn gach dá gcuireann "Éire" in iúl di féin agus don domhan - an litríocht, na healaíona, a leagan féin den Bhéarla fiú amháin.
meath decline
" Is dóigh liom go leanfadh meath na sícé agus an fhuinnimh é a chothaíonn gach dá gcuireann "Éire" in iúl di féin agus don domhan - an litríocht, na healaíona, a leagan féin den Bhéarla fiú amháin.
fhothoghchán na Mí the Meath by-election
" Tá brúghrúpaí ag lorg seirbhíse paisinéara ón Uaimh go Baile Átha Cliath, agus is cinnte go dtógfadh an rian seo roinnt brú ón N3, ach an ndéanfar gealltanais fhothoghchán na Mí a chomhlíonadh i ndáiríre? Ábhar mór eile plé é Conair Iarnróid an Iarthair, an rian ó Inis i gContae an Chláir, trí Chontae na Gaillimhe agus Clár Chlainne Mhuiris go Sligeach.
i gCill Dhéagláin in Ashbourne [Co. Meath
" Antaine Ó Faracháin: A Bhernadette, tá coróin “Rós Fodhla” á caitheamh agat anois, agus comhghairdeachas leat, ach cén chaoi ar tharla sé gur chuir tú isteach ar an gcomórtas sin ar an gcéad dul síos? Bernadette Nic Gabhann: Bhuel, tá an-bhaint agam féin agus ag mo mhuintir leis an teanga agus leis an gcultúr anseo i gCill Dhéagláin.
mheath decline
" Cén fhís atá agat féin maidir leis an Ghaeilge? Tá an oiread sin ráite faoi mheath na Gaeilge sna Gaeltachtaí ach níl mórán tráchta déanta ar dhul chun cinn na teanga san bailte móra.
meath decline
" Léiríonn an suirbhé go bhfuil meath tagtha ar chaighdeán na Gaeilge sa 103 bunscoil Ghaeltachta, de cheal acmhainní cuí múinteoireachta, b’fhéidir.
tar éis mheath na tionsclaíochta after the decline of industrialism
" Bhí an dearcadh seo faoi scáth thimpeallacht ailtireachta Mhanchain, cathair a bhí fós in ísle brí tar éis mheath na tionsclaíochta.
lucht leanúna na Mí the Meath supporters
" Is cuimhin liom lucht leanúna na Mí ag gáire agus ag canadh *olé!* sa dara leath gach uair a bhuail imreoir de chuid na Mí an liathróid, olc, maith nó dona.
chun dul i ngleic le meath chultúr na léitheoireachta. to tackle the decline of the reading culture.
" Ba mhaith le hIMRAM teacht ar sheifteanna chun dul i ngleic le meath chultúr na léitheoireachta.
ag meath. declining.
meath na gcomórtas cúige the decline of the provincial competitions
" Ach thosaigh meath na gcomórtas cúige ó thaobh thacaíocht an phobail de le bunú Telefís Éireann i 1961.
meath beag a small decline
" Tá ré mhór na cispheile thart le tamall anois, tar éis gur bhris na Chicago Bulls na curiarrachtaí go léir sna nóchaidí, agus ó shin i leith tá meath beag tagtha ar an spórt sin.
meath decline
" Tháinig meath ar Chumann Carad na Gaeilge sa 20ú haois go dtí nach raibh ach an bhuneagraíocht ann fós i Nua-Eabhrac.
meath na dteangacha. the decline of the languages.
" ” Deir sé go magúil go mbeadh an-rath ar an Ghaeilge arís dá mba rud é gur chuir na Sasanaigh Éirinn ar fad faoi chois!Cuirim ceist ar Krauss cúpla uair le linn an agallaimh cad é is féidir linn a dhéanamh leis an taoide a chasadh agus stop a chur le meath na dteangacha.
D'fhéadfá amharc ar mheath na Gaeilge you could look at the decline of Irish in the Sperrins
" D'fhéadfá amharc ar mheath na Gaeilge ar na Spéiríní agus scéal a himeachta a shonrú i mórán mioncheantar Gaeltachta i nDún na nGall san am i láthair.
meath leanúnach continuous decline
"meath leanúnach tagtha ar fhigiúirí díolacháin na nuachtán ar fud na cruinne le scór bliain anuas, mar shampla.
meath an teaghlaigh. the decline of the family.
" Ba mhinic a cuireadh i leith an bhosca sa chúinne san am a chuaigh thart gurb é ba chúis le meath an teaghlaigh.
mheata spineless
" Tá stair fhada, mheata den chineál sin ag an idéal Oilimpeach ó shin.
nach dtiocfaidh a thuilleadh meatha uirthi. that it doesn't go into further decline
" Tá an Ghaeltacht faoi bhrú, gan amhras, agus tuigeann muid go bhfuil gá le gníomh lena chinntiú nach dtiocfaidh a thuilleadh meatha uirthi.
Tá meath tagtha ar a cuid imeartha her playing has declined
" ***Míbhuntáistí:* **Tá meath tagtha ar a cuid imeartha ar an mallaibh.
ag meath go tubaisteach declining disastrously
" Thosaigh an Mhanainnis ag meath go tubaisteach sa naoú haois déag, go háirithe ó cuireadh dlús le tionscal na turasóireachta.
meath. decline
" Más rud é go bhfuil pobal Mheiriceá ag éirí níos uirbí, agus más ag claonadh leis na Daonlathaigh atá pobail na mbailte agus na gcathracha, níl i ndán don Pháirtí Poblachtánach ach meath.
ag meath fading, wasting
" Leanann muid Sands tríd na laethanta léanmhara seo agus feiceann muid a chorp ag meath go dtí nach bhfuil fágtha de ach cnámha agus craiceann, craiceann atá beagnach tréshoilseach agus clúdaithe le cneánna Shníomh Fassbender é féin go domhain isteach sa ról agus tá sé deacair do shúile a bhaint de agus é ag dul fríd an mheath mharfach seo.
meath ar failing
" Bhí meath ar shaol na mainistreach agus cuireadh glaoch air, féachaint an mbeadh sé ábalta cuidiú leo an fhadhb a réiteach.
Máthair an Mheatha the failure's cause
" Máthair an Mheatha Séard a tharla sa mhainistir ná gur tháinig ab úr chucu, ceannaire nua a bhí faoi thionchar Vatacán a Dó agus é lán de thuairimí nua.
meath leanúnach continual decrease
" Ar ndóigh ní inniu ná inné atá an meath leanúnach atá tagtha ar chéatadán na bhfear atá ag múineadh i mbunscoileanna na tíre ina chnámh spairne polaitiúil.
ag meath failing
" “Ní ginearál maith a theastaíonn uaim” mar a dúirt Napeoleon, “níl uaim ach ginearál ádhúil!” Nuair a bhí an geilleagar ag moilliú is ag meath ar domhan, thosaigh na Gaeil ag díol is ceannach tithe lena chéile, rud a choinnigh dlús faoi anseo seal sa bhreis.
mheath shuntasach substantial decline
" Céard atá taobh thiar den mheath shuntasach seo? Trí rud.
meath decline
"meath mór tagtha ar mo chuid Gaeilge, áfach, agus ní fhéadfainn a mhaíomh gur cainteoir maith mé a thuilleadh.
mheath decline
" B’ainnis an tír í Éire san am, agus anuas ar mheath na muintire ar fad, tharla meath sciobtha na Gaeilge ar fud na tíre mar theanga pobail.
meath decay
" Agus gach uair a dhéanann an t-uachtarán iarracht rud ar bith a dhéanamh chun an meath a stad, cuirtear go tréan ina aghaidh.
meata cowardly
" Plimp! Fuair a pháirtí féin buille smige as chomh meata is a bhí siad sa chomhdháil.
meath decay
" Tháinig meath ar chantaláin ghramadaí na Gaeilge glúin ó shin, is dóigh.
meath decline
" An Teip Is léir anois nár éirigh linn deireadh a chur le meath na Gaeltachta.
mheath demise
" Tá an obair sin malltriallach ach ní stopann an clog ar mheath na Gaeilge.
ag meath fading
" Fuíoll an Áir Caithfear a rá go raibh an chuma ar an scéal go raibh an líne dheiridh thuas ceart um an dtaca sin, toisc go raibh líon na rannpháirtithe sa chomóradh ag meath bliain i ndiaidh bliana.
Mheath decline
"Mheath an Phríobháideachais Tharraing *YouTube* solas ar ceisteanna i leith príobháideachais freisin mar, cosúil le teicneolaíocht uile Greasán 2.
Is Fearr Leath ná Meath half a loaf is better than none
" Is Fearr Leath ná Meath === Bhídís ag fáil deontas bliantúil ó Fhoras na Gaeilge roimhe seo.
ar meath on the wane
" Seo teanga a bhí ar meath ar feadh 2,000 bliain beagnach agus a d’aiséirigh ag deireadh an naoú céad déag.
ag meath in decline
" I gcomórtas leis na tíortha eile, tá na tíortha saibhre ag meath, faoi mar a tharla d’impireacht na Breataine i ndiaidh an dara cogadh domhanda.
mheath decay
" ” Maidir le stair an dá thír, luaim le hAnna gur gnách le Polannaigh iontas a dhéanamh den mheath a tháinig ar theanga na Gaeilge.
meath an oighir the decrease in ice
" Saibhreas an Ghrinnill ========= Tá fáth simplí amháin leis an gcogadh béil seo – meath an oighir de bharr athrú aeráide.
meath decline
"meath mór tagtha ar Fhianna Fáil agus ar Fhine Gael araon in Éirinn, rud a théann chun leasa an tríú pháirtí, Páirtí an Lucht Oibre.
meath decay
" Tá fianaise ann, go deimhin, go mba é Údarás na Gaeltachta ceann de na heagraíochta atá ciontach as meath na Gaeilge sna ceantracha láidre Ghaeltachta.
ag meath fading
" Tá dhá rud ag tarlú -- tá an Ghaeilge ag fás sa nGalltacht agus, b’fhéidir, ag fáil bháis sa nGaeltacht -- b’fhéidir sách sciobtha anois mar go bhfuil sí ag meath i measc an aosa óig.
meath demise
" Dúradh gur chéim mhór chun cúil a bheadh anseo ag am nuair a bhíothas ag iarraidh stad a chur le meath na Gaeltachta.
meath decay
" Chomh maith leis sin, tar éis gur tháinig meath ar an nGaeilge sa Ghaeltacht le céad bliain, bhí an meath sin thar a bheith mall le hais mar a bheadh murach go raibh seasamh ag an nGaeilge mar theanga oifigiúil.
meath decay
"meath na Gaeilge an fhadhb is mó atá ag an gceantar seo ach meath an gheilleagair ar bhonn áitiúil.
meath decay
" Ach seans gurb í an chúis is mó go bhfuil meath tagtha ar bhlaganna na Gaeilge ná nach bhfuil luach saothair ar bith le baint as.
ag meath in decline
" 2% sa ráithe a chríochnaigh i mí an Mheithimh i mbliana, cuirim i gcás, sa tréimhse chéanna ina raibh an geilleagar ar an dá thaobh den Atlantach Thuaidh ag meath.
An é an meath ar an scríobh agus ar an léitheoireacht is it the decline of reading and writing
" An é an meath ar an scríobh agus ar an léitheoireacht a tháinig le himpireacht an idirlín is cionsiocair leis seo? Nó an é nach bhfuil an méid spéise céanna i gcúrsaí staire sa lá atá inniu ann agus a bhíodh achar gairid ó shin? An bhfuil an ghlúin nua atá ag teacht i dtreis anois níos dírithe ar an am i láthair ná ar oidhreacht choiteann an duine? Glúin Úr agus Gluaiseacht Úr =============== Más mar sin é, bheadh cosúlachtaí móra idir ghluin óg an lae inniu agus glúin Kerouac.
mheath decay
" Tá cúig bliana caite ó deineadh an tuar duairc úd sa Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht, nach mairfeadh an teanga mar rogha-theanga an phobail níos mó ná fiche bliain mura nglacfaí céimeanna ar leith le dul i ngleic leis an mheath.
le dul i ngleic leis an mheath to get to grips with the decline
" Mhaígh an Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht nach mairfeadh an teanga mar roghatheanga an phobail níos mó ná fiche bliain mura nglacfaí céimeanna ar leith le dul i ngleic leis an mheath.
tháinig meath millteanach a desperate decay set in
" Níor fágadh tada acu le tine cheart a chur síos nó le bád measartha maith a dhéanamh agus tháinig meath millteanach orthu dá bharr.
Meath Líofachta a loss of fluency
" ”* Meath Líofachta ======= Tá nóta sa mheamram sin fosta faoin mhéid a bhí le rá ag an bhreitheamh i leith na Gaeilge ina iarratas ceapacháin: *“I have a good working knowledge of Irish and did hold a gold fáinne.
Meath an Chonartha the Conradh’s decline
" Ach bhí rudaí ag athrú de réir a chéile: shíl cuid de na hÉireannaigh, go háirithe Éireannaigh núíosacha a tháinig go Learpholl le post a fháil sna 1950aidí, go raibh Conradh na Gaeilge seanaimseartha, sáinnithe i *‘time warp’* mar a déarfá Meath an Chonartha ======== Bunaíodh Comhaltas Ceoltóirí Éireann i 1951 agus bhí sé tarraingteach do dhaoine a raibh suim sa cheol traidisúnta acu ach nach raibh spéis acu sa teanga.
an neart ar meath strenthg is on the wane
" Ba é críoch an scéil, go bhfuair an mhífhoighid an ceann is fearr air agus d’imigh an féinsmacht uaidh, rud a tharlaíonn go minic d’imreoirí ag deireadh a ré nuair a bhíonn an óige ar fán agus an neart ar meath.
chaoi ar tháinig meath uirthi how it failed
" Déanann sé tagairt do stair na teanga, don chaoi ar tháinig meath uirthi agus do na hiarrachtaí a rinne an rialtas an teanga a chaomhnú agus a fhorbairt.
meath teanga language decay
" Ní Buille go Cnámh É, Fós ============ Ní hionann focail iasachta i dteanga agus meath teanga, áfach.
Ráchairt ar Oidhreacht, Meath ar Léann heritage matters in demand, studies in recession
" Ráchairt ar Oidhreacht, Meath ar Léann =============== Ar an taobh eile den scéal, tá suim nach beag i stair agus i ‘gcultúr’ na gCeilteach in áiteacha go leor ar an mór-roinn, an Ghearmáin ina measc, go mórmór san oirdheisceart b’fhéidir, i mBaden-Württemburg.
is biseach agus meath progress and decline were
" Ach oiread le dream más ea, is biseach agus meath ba scéal do na treibheanna Ceilteacha in Hochdorf agus i Trier.
meath leanúnach tagtha ar líon léitheoireachta a continual fall off in the number of readers
" Léiríonn figiúirí ón Audit Bureau of Circulation go bhfuil meath leanúnach tagtha ar líon léitheoireachta phríomhnuachtáin na hÉireann agus dhruid nuachtáin aitheanta ar nós an *Sunday Tribune* agus *Irish Daily Star Sunday* le dornán blianta anuas.
Plúchadh agus Meath overcrowding and decay
" Plúchadh agus Meath ======== Bhí a mhacasamhail de dhíormaí i gcathracha eile ar nós Londain, Sheffield agus Birmingham (mar is léir ón tsraith *Peaky Blinders* a bhí le feiceáil ar an BBC ar na mallaibh) ach ba mheasa i bhfad a bhí na coimhlintí i nGlaschú.
tháinig meath ar decayed
" Ach oiread le cultúr na nGael áfach, tháinig meath ar chultúr na Polainne de réir mar a mhéadaigh ar chumhacht na gcomharsan, ní Sasana sa gcás seo, ach an Phrúis, agus an Rúis.
rinne cur síos ar a mheath tapaidh fisiciúil described the fast physical demise
" Scríobh Hitchens leabhar sainiúil deireanach darbh ainm Mortality, cnuasach aistí ilghnéitheacha a rinne cur síos ar a mheath tapaidh fisiciúil.
meath na Gaeilge the decay of I.
" Ba léir dó gur shíolraigh fadhbanna ilghnéitheacha as meath na Gaeilge sa 19ú aois déag, meath a mhúin nósanna míshláintiúla don tsochaí.
Meath an Amaitéireachais the decline of amateurism
" Meath an Amaitéireachais =========== Déanann Ó Ruairc pointe le hábhar nuair a deir sé gur spóirt phroifisiúnta iad na spóirt eile ar fad a bhíonn á gcraoladh ag Sky agus go síothlaíonn cuid mhaith den airgead a íoctar le heagraíochtaí spóirt i dtreo na n-imreoirí agus nach gcaitear mórán den airgead ar fhorbairt an spóirt féin.
meath mór tarlaithe much decay happened
" Níl mórán laige tagtha ar an nGaeilge sa Spidéal ó shoin, ach tá meath mór tarlaithe taobh thiar den Spidéal, faraor.
mheath a líofacht her fluency deteriorated
" Mhaígh Edwina gur mheath a líofacht Gaeilge ó d’fhág sí Coláiste Phádraig ina diaidh.
nár mheath a tuiscint ar her understanding didn’t deteriorate
" Is beag an cleachtadh a bhainfeadh an mheirg dá cuid Gaeilge áfach, nó is léir nár mheath a tuiscint ar an nGaeilg.
meath decline
" Má leanann meath na Gaeilge, mar atá sé léirithe i dTuarascáil Choimisiún na Gaeltachta, ag an ráta céanna is a bhí le caoga bliain anuas, ní bheidh aon Ghaeltacht ann i gceann trí ghlúin eile.
meath decline
" Ó ceapadh Bertie Ahern mar Thaoiseach, tá meath tagtha ar neodracht na hÉireann, dar le Dónall Ó Maolfabhail, agus beidh impleachtaí tromchúiseacha ag sin don tír.
meath na Baváirise the decline of the Bavarian language
" Bhog go leor daoine as tuaisceart na Gearmáine chun na Baváire tar éis an chogaidh agus tá dearcadh na ndaoine seo ar chúrsaí teanga ag cur le meath na Baváirise, dar le Christoph Wendler.
chun dul i ngleic le meath na Gaeilge to tackle the decline of Irish
" Níl Pádraig Ó hAoláin ag feidhmiú mar Phríomhfheidhmeannach ar Údarás na Gaeltachta ach le bliain anuas ach tá go leor pleananna curtha le chéile aige cheana féin chun dul i ngleic le meath na Gaeilge sa Ghaeltacht.
Midhláraibh Meath-centrals
" Ro chan Balor “ní laochas go slad agus sléacht Chion Átha Mhaigh Eo ar Mhaigh Lifi, ar insibh uilibh Laighean, ar a imillchríochaibh agus ar a Midhláraibh".
Luas Meatha agus Luas Fáis speed of decay and speed of growth