Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
na pearsana the people
" (c) Éileamh ar an statchóras, agus na pearsana laistigh de a ghríosadh, le bunseirbhísí a chur ar fáil.
phearsa chonspóideach controversial figure
" Tá Príomhaire na hIodáile, Silvio Berlusconi (65), tar éis a bheith ina phearsa chonspóideach i gcúrsaí polaitíochta idirnáisiúnta ó d'éirigh lena pháirtí lárnach deasach, Forza Italia, teacht i gcumhacht arís i mí na Bealtaine anuraidh.
pearsa personality
" Is cineál *cliché* a leithéid a rá agus is minic a shamhlaítear bréagmholadh le caint na pearsa mór-le-rá, bíodh sé ina pholaiteoir nó ina fheidhmeannach den chumann féin agus é ag labhairt ag ócáid phoiblí faoina clubanna céanna.
pearsa person
" Tá Sinn Féiners ann agus Mé Féiners agus diabhal rian ar bith den dara pearsa, uatha ná iolra.
an phearsa lárnach the central character
" Sa dá scannán, ba pháiste an phearsa lárnach.
Phearsana People
" ) Enron ======= I ndomhan níos leithne na polaitíochta agus an chultúir, roghnaigh an iris *Time *an triúr ban a nocht an chaimiléireacht san ollchomhlacht Enron mar "Phearsana na Bliana".
a cuid pearsan her characters
" * Gluais • Glossary sprioctarget ní túisce anseo thúno sooner are you here iontach slachtmharvery tidy beathalife mórphearsa ficsingreat fictional character dílleachtaorphan sa tsraithin the series uaighgrave an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work oilithreachtpilgrimage clúiteachrenowned a mhaíomhto boast iarsmalannmuseum tairgtear camchuairteannatours are offered bantreoraífemale guide díomhaoinidle ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life troscánfurniture sprúillí mionsonraíochaminor fragments col ceathrachacousins ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it adhlacthaburied i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors iad a rangúto categorise them SeapánaighJapanese díograiseachenthusiastic searmanasceremony a fhiafraí deto ask dúilliking luachannavalues chomh patuar intias apathetic towards her smidword, syllable carrchlóscarpark mionsamhailminiature éalúescape proinntitherestaurants camchuairt oidhreachtaheritage tour baiste asnamed after a cuid pearsanher characters bunchlochfoundation-stone straitéis mhargaíochtamarketing strategy uimhirphlátaínumber plates gléastadressed príomhsheómain show Oileánaighisland-people mórtasach asproud of dúchasachnative mangairísellers ollúna mórluachachaself-important professors tionscalindustry débhríochambiguous bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on tuairiscítearit is reported frith-Anneanti-Anne Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged fonóidmockery d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image casadhtwist is barrúlafunniest cúiseamhaccusation leispiachaslesbianism (chuir sí(she nuair a d'áitighwhen she argued comhdháilconference leispiachas folaithehidden lesbianism cairdeasfriendship cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love oirirceminent flúirse tagairtílots of references homa-anghráchhomo-erotic traidisiúnaithetraditionalists ábhar a stoitheadhto take material comhthéacscontext náireachshameful scannalachscandalous nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis i dtólamhalways treoraí ar leitha separate guide na sluaite leispiachathe crowds of lesbians díoltas DéGod's revenge mallaithedamned go mear ocrachquickly and hungrily páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park tithe itheacháineating houses tuirlingtto alight ar an drochuairunfortunately níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of ag foghlúplundering ag creachlooting fáilteachwelcoming go gealgháireachcheerfully le teann diabhlaíochtaout of devilment sé glúinesix generations dubh le turasóirípacked with tourists cárgrimace níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips oineachhonour freastalaíwaitress babhla seabhdairbowl of chowder ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk diúilicínímussels breallachclam portáncrab gliomachlobster trosccod róshrónachtoo nosey meascthamixed glasraívegetables diúgann tú an t-anraithyou drain the soup an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
cor i gcinniúint na bpearsana a twist in the characters' fate
" Murach í ní aithneodh sé tús pléascach ná casadh tobann i scéal ná cor i gcinniúint na bpearsana ná na múrtha ábhar eile a gcuireann léitheoirí, idir lucht acadúil agus eile, suim iontu sa litríocht.
pearsana cáiliúla famous people
" Tógadh é san 18ú haois agus chónaigh pearsana cáiliúla as an traidisiún náisiúnach agus aontachtach ann i gcaitheamh na mblianta.
phearsa stairiúil historical figure
" ” San agallamh céanna, lean Clooney, ar duine é a mbíonn na meáin ag déanamh béal bán leis féin de ghnáth, ag lústar le JFK naofa, agus dúirt gurb é Kennedy an phearsa stairiúil, thar aon duine eile, ba mhaith leis a chur faoi agallamh.
pearsa phoiblí public personality
" Is go drogallach atá Muireann Ní Bhrolcháin ina pearsa phoiblí ach is léir go gcaithfidh sí dul i dtaithí air!
ochtar pearsana aithnidiúla eight well-known personalities
" Bhí an clár seo bunaithe ar fhormáid an chláir mhór-rachairte “Celebrity Big Brother” a bhíonn le feiceáil ar Channel 4 na Breataine; cuireadh ochtar pearsana aithnidiúla faoi ghlas i dteach mór idir 11 Márta agus Lá Fhéile Pádraig agus iad i gcomórtas le chéile ag iarraidh feabhas a chur ar a gcuid Gaeilge.
na pearsana the people
" Tuigim go bhfuil sé thar a bheith deacair tabhairt faoin chineál seo oibre mar go bhfuil saol na Gaeilge is na Gaeltachta chomh beag sin agus go bhféadfadh go mbeadh aithne phearsanta ag go leor de na hiriseoirí ar na pearsana a bheadh á bhfiosrú acu.
ar chuid de phearsana an Tiomna Nua. into some of the personalities of the New Testament.
" Rinneadh an pictiúr seo 350 bliain ó shin, nuair a bhí Rembrandt ar an trá fholamh, agus ba phictiúr é a tháinig amach as cnuasach mistéireach mothálach, a bhí dírithe ar léargas a fháil ar chuid de phearsana an Tiomna Nua.
cuid de na pearsana stairiúla a Ghaelú. to Gaelicize some of the historical figures.
" Tá mé idir dhá chomhairle fosta faoin chinneadh a rinneadh cuid de na pearsana stairiúla a Ghaelú.
scuaine de phearsana móra a queue of big characters
" Baineann sé geit as daoine go fóill mórcharachtair na linne a fheiceáil agus iad ina mbeatha: an Coileánach ag bailiú síntiús don Iasacht Náisiúnta i 1919 agus scuaine de phearsana móra ag teacht chuige, leithéidí Griffith, Desmond Fitzgerald agus Joseph McGuinness.
duine de na fiontraithe agus pearsana poiblí is aitheanta in Éirinn. of the the best known entrepreneurs and public personalities in Ireland.
" Theastaigh uaim a chuid tuairimí a fháil ar réimse leathan ábhar agus foghlaim faoi na nithe a spreag duine de na fiontraithe agus pearsana poiblí is aitheanta in Éirinn.
mar phearsa thagartha as a reference person
" Bhí roinnt mhaith smaointe bailithe agam na míonna roimhe sin ó cheoltóirí ó chuile réimse agus bhí Sarah-Jane Woods mar phearsa thagartha agam nuair a bhí ceisteanna ann.
Pearsa shuntasach a prominent personality
" Pearsa shuntasach i saol na Gaeilge ab ea Riobard Mac Góráin agus rinne sé mórán chun comhpháirtíocht a chothú idir eagrais.
na pearsana the characters
" S*cenario *an-chuí is ea é sin sa mhéid is go mbíonn bunús inchreidte ag na pearsana leis an nGaeilge a labhairt i suíomh cathrach.
dea- nó drochtheist ar na pearsana a good or bad reflection on the characters
" Ní heol don léitheoir an dea- nó drochtheist ar na pearsana an méid sin, de cheal léirmhínithe níos mine.
pearsa dhrámata. dramatic personality.
" Ealaíontóir, oibrí sóisialta, láithreoir raidió agus teilifíse is ea é agus pearsa dhrámata.
phearsa as a persona
" Chuaigh Thomas Sotinel agus Jacques Mandelbaum, criticeoirí scannáin, céim níos faide i Le Monde ag deireadh mí Márta agus iad ag scríobh faoin inimireach neamhdhleathach mar phearsa i scannáin an lae inniu: Is é an fáth go bhfuil na scannáin ‘*Welcome*’ agus ‘*The Visitor*’ (scannán de chuid Tom McCarthy a tháinig amach in Éirinn le linn an tsamhraidh 2008) chomh éifeachtach sin ná go gcuirtear saol corrach cumhach an inimircigh os comhair gnáthdhuine, garda tarrthála i linn snámha nó múinteoir ollscoile i gcás an dá scannán thuas.
Pearsa Teilifíse na Bliana Person of the Year
" SMM: Pearsa Teilifíse na Bliana – an *Sexiest TV Star* – Cé mhéad uair ar bhuaigh tú duaiseanna mar iad so? (Thosaigh Dáithí ag gáire láithreach) DÓS: An *Sexiest Thing*, ní thugaim aon cheann do rudaí mar san leis an bhfírinne a insint, ach Pearsa na Bliana, tá sé fachta dhá uair agam ó lucht an Oireachtais, tá sé ana-thábhachtach.
ina phearsa spioradálta as a spiritual being
" Níl an Pápa, ina phearsa spioradálta, inchúisithe faoi aon dlí daonna, ach, ós rud é gur Ceann Stáit freisin é…….
phearsa spóirt is fearr beo the best sportsperson alive
" Má fhiafraítear cé hé/cé hí (i bhfírinne is leor cé hé) an phearsa spóirt is fearr beo i dTuaisceart Éireann, má fhreagraítear gur Mickey Harte atá i gceist is tuaisceart náisiúnaíoch atá i gceist, gan aon agó.
phearsa úrcheapaithe na bliana reatha the current year’s newly appointed person
" Chaith sé deich mbomaite ag moladh Jimmy *When He Was Winning Matches Mc Guinness*; luaigh sé a chuid comhghleacaithe ar fad ar Chomhairle Contae Dhún na nGall; thug sé íde na muc is na madraí dóibh siúd a scar an contae amach óna chúlchríoch nádúrtha dúchasach, ach… abairt ná nath ná fiú focal ar bith ní dúirt sé faoi phearsa úrcheapaithe na bliana reatha, Liam Uasal Ó Cuinneagáin.
a phearsa mhórtasach his proud personality
" (Admhaíonn Ignatieff é seo agus é ag déanamh cur síos ar thionchar a thuismitheoirí ar a phearsa mhórtasach.