Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ba phléisiúr it was a pleasure
" Ach an dream gairmiúil a bhí ag aisteoireacht an oíche cheana mar chompántas na Taibhdheirce, bhíodar thar barr ar fad agus ba phléisiúr bheith ina láthair.
pléisiúr soineanta innocent pleasure
" Tríd is tríd níl aon dochar iontu agus is minic go dtugann siad pléisiúr soineanta agus bealach éalaithe ó chuid den teannas agus strus a mbíonn orainn go léir déileáil leo ó lá go lá.
ag tabhairt pléisiúir duit féin masturbating
" Agus téann tú go hifreann má bhíonn tú ag tabhairt pléisiúir duit féin! Tuigim níos mó faoi chúrsaí creidimh anois, ó bheith ag léamh Marx agus cúrsaí reiligiúin, ach, gan amhras, níl mórán níos mó creidimh agam ann.
dia an phléisiúir the god of pleasure
" I *Bacchus* (1595-6), feiceann muid dia an phléisiúir ár mealladh le bheith ina chomhluadar.
néaróga a pléisiúir the nerves of her pleasure
" ? seanchaitewell-worn leidprompt inphógthakissable seithehide ceimiceáinchemicals g-spota mo choinsiasathe g-spot of my conscience chuimlínn mo shúileI used to rub my eyes loinnirbrightness líonadh a meallaher charms used to fill mo dhá bhasmy two palms cuaracurves sleasasides go cleitiúillike a feather néaróga a pléisiúirthe nerves of her pleasure a bharrchigiltto tickle a chaiteáthat you would wear na bróga cnocadóireachtathe hill-climbing shoes choisbheartfootwear briathra binnesweet words i ndiaidh na coisíochtaafter walking mo dhara ríomhaire glúinemy second laptop computer craiceann crogaillcrocodile skin méarchlárkeyboard lannablades d'íslíodh siadthey used to lower sclábhaí deonachvoluntary slave mo mhianmo desire spíontaexhausted in ísle brídepressed d'fháirbrí a héadainfrom the wrinkles in her forehead smálmark máchailíblemishes scórthaí na snáthaideneedle scratches fíneáltachtdelicacy nochtnocht brocachfilthy tolgcouch mo rogha de thogha na n-amhrán grámy choice of the best love songs fá dtaobh den chruthabout the appearance easnacharibs ciúnasquietness glór scairdinnilljet-engine voice cúil na dramhaíolathe rubbish heap fonóid faoiscoff at ar an choinníoll go n-athchúrsálfar iadon the condition that they will be re-cycled
an méid pléisiúir the amount of pleasure
" Is cinnte nach raibh a fhios acu ag an am cé chomh híocónach is a bheadh na cartúin seo agus an méid pléisiúir a thabharfadh siad dá lucht féachana líonmhar sa bhaile agus i gcéin.
is iomaí nóiméad pléisiúir many's the minute of pleasure
" Tógadh an sráidbhaile timpeall ar ghalfchúrsa, agus is iomaí nóiméad pléisiúir – agus péine – a thug an cúrsa céanna dom.
an pléisiúr a thagann leis sin. the pleasure which comes with that
" Agus na cosa cóngarach don talamh, an tóin dingthe amach agus an intinn gafa leis an phaisean a chruthaíonn an ceol agus an rithim i gcorp an damhsóra, feiceann an breathnóir duine atá sáite i ngnéasacht nó i gcollaíocht s'acu féin agus an pléisiúr a thagann leis sin.
gurbh é an pléisiúir is mó that the biggest pleasure
" I ndáiríre, caithfidh mé a rá gurbh é an pléisiúir is mó a bhain mé as an bpróiseas taifeadta ar fad ná na hamanna a shuigh mé istigh sa seomra taifeadta leis na ceoltóirí oilte seo ar fad.
gurbh é an pléisiúir is mó a lot of enjoyment
" I ndáiríre, caithfidh mé a rá gurbh é an pléisiúir is mó a bhain mé as an bpróiseas taifeadta ar fad ná na hamanna a shuigh mé istigh sa seomra taifeadta leis na ceoltóirí oilte seo ar fad.
oiread pléisiúir so much pleasure
" Deir sé nach n-éireoidh sé as cúrsaí ceoil go dtí go “stopfaidh an t-airgead a theacht isteach!” Is dea-scéala é sin dóibh siúd a bhfuil a bhfuil suim acu i gceol dúchasach na hÉireann agus a bhfuil oiread pléisiúir faighte acu ó shaothar Dhonal Lunny le daichead bliain anuas.
pléisiúr pléascach explosive pleasure
" Tá a fhios agat: rumpaí pumpaí; an siar aniar; an suas anuas; an *wham bam* go raibh maith agat, *mam*; an ó ó ó ó *seeeaaaa*!!!; an síneadh go spéir; an gníomh Gaelach; marcaíocht na mbolg; camchuairt na gcíoch; taiscéaladh an teasa; an cumann lúthchleas leapa; an pléisiúr pléascach; an is binn béal i do bhéal; an coinnigh ort; an ní craiceann go cur le chéile; an ní tír gan teanga.
airgead a bhéarfaidh a oiread pléisiúir money which shall bestow as much pleasure
" Ach taobh thiar de na haoibheanna gáire agus daoine ag síneadh cártaí creidmheasa agus nótaí airgid a fhad leis na cailíní freastail - airgead a bhéarfaidh a oiread pléisiúir do scairshealbhóirí Boots, Argos, M&S agus a bhéarfaidh sé do lucht faighte na mbronntanas - beidh imní ar go leor daoine, leimíní airgeadais ag tarraingt ar an aill.
namhaid nach raibh de chuspóir agus de phléisiúr sa saol aige an enemy which sought no other delight
" Ag Saothrú Meas Namhad ============ A fhad is a bhain sé liom féin áfach agus mé mar bhall de Arm Heffo (fonóta thíos) sna seachtóidí agus ochtóidí, ba é Páidí Ó Sé an namhaid, namhaid nach raibh de chuspóir agus de phléisiúr sa saol aige agus ag a chomhghleacaithe mallaithe Ciarraíocha ach croí gach ‘Dub’ a bhriseadh chomh minic agus ab fhéidir.
pléisiúr thar a bheith ciontach as a really guilty pleasure out
" Bhí eagla mo chraicinn orm go mbainfeadh Ó Gallchóir agus bhain mé pléisiúr thar a bheith ciontach as an bhobghaiste meafarach a leag Mc Guinness síos dó.
an t-ábhar pléisiúir cause for delight
" Ba í seo an chéad uair riamh don fhéile a bheith i nDoire nó fiú i dTuaisceart Éireann, agus ba mhór an onóir agus an t-ábhar pléisiúir a bhí ann do mhuintir na cathrach é fáiltiú rompu agus cuidiú ina reáchtáil.