gcruachás
predicament
Bhíomar ag cur agallaimh ar aontachtóir a bhí i bhfábhar an chomhaontaithe faoin
gcruachás ina raibh sí toisc nach raibh ach iarrthóir aontachtach frithchomhaontaithe ag seasamh sa toghchán.
chruachás
predicament
Sa lá atá inniu ann tá triúr feisirí poblachtánacha sa
chruachás céanna agus bhí sé spéisiúil píosa as dialann Tony Benn MP a léamh sa *Guardian* ar na mallaibh faoi na deacrachtaí a bhí aige leis an mhóid dílseachta don bhanríon i 1964.
a gcruachás
their predicament
Dúirt sé i gcónaí gur cheart iarracht a dhéanamh a thuiscint cén fáth a ndeachaigh poblachtánaigh i dtreo an fhoréigin, gur botún a bhí ann a bheith de shíor á gcáineadh, gan aon iarracht a dhéanamh
a gcruachás a thuiscint.
i gcruachás
in a predicament
Cé go mbeadh sé an-deacair dóibh glacadh le Taoiseach as Páirtí an Lucht Oibre, tá an páirtí
i gcruachás mar go bhfuil sé fiche bliain ó chuaigh siad isteach sa rialtas i ndiaidh toghcháin.
chruachás
predicament
Ach ní hé Gerry Adams an chéad fheisire leis an tuairim seo, mar bhí a lán daoine eile sa
chruachás céanna anuas trí na blianta.
cruachás
predicament, distress
Tchí Dia an
cruachás ina bhfuil muid.
sáinn
predicament
Dúradh chomh maith go raibh gá le preab a bhaint as lucht an pháirtí, nár thuig a bhformhór go fóill an t
sáinn ina bhfuil Fine Gael.
i gcruachás
in a predicament
"Ach tá mé
i gcruachás ceart anois, ceart go leor," a dúirt sí os íseal léi féin.
i gcruachás
in a predicament
Ach, ina ainneoin sin, tá siad
i gcruachás.
i bponc
in a predicament
Ní raibh mórán trua ag an chumann tithíochta (is leo an teach) di nuair a d’inis sí dóibh go raibh sí
i bponc.
cruachás
predicament
Ba é an easpa muiníne seo ba chionsiocair le Triail na nArm agus an
cruachás ina bhfaigheadh Ó hEochaidh é féin.
chruachás
predicament
Ní ábhar dóchais é, áfach, a laghad airde a thug an dá rialtas ar
chruachás náisiúnaithe na Sé Chontae an uair úd sna seascaidí a d'fhág an IRA an stáitse.
cruachás
predicament
Fuair Fowler ardmholadh ó na dugairí mar gheall ar an eachtra: “Tá sceitimíní orainn faoi seo - chuir sé ár g
cruachás os comhair an tsaoil.
sáinn
predicament
Ní raibh suim dá laghad ag rialtas “New Labour” sa t
sáinn ina raibh na dugairí, agus tar éis leanúint leis an streachailt ocht mí eile, agus dul trí Nollaig chrua eile, ghéill siad i mí Eanáir 1998 agus ghlac siad leis an airgead iomarcaíochta ón MDHC.
sáinn
predicament, fix
Is maith a thuig sé nach raibh aon éalú ann dó ón t
sáinn a chruthaigh sé dó féin sa Háig.
i gcruachás
in a predicament
Tagann an dá abhainn sin le chéile in aice le Wentworth agus ba léir go mbeadh an baile
i gcruachás nuair a thiocfadh na tuilte anuas chomh fada leo.
oiread airde ar chruachás theangacha an domhain.
so much attention of the predicament of the languages of the world.
“Bhainfinn pléisiúr as an turas agus tá go leor daoine anseo (san ionad) a bheadh an-sásta mé a fheiceáil ag imeacht ón áit!”
Is léir gur duine righin é Michael Krauss, a deir an méid atá ar a intinn agus nach bhfuil scileanna taidhleoireachta rómhaith aige, ach murach an righne sin bheadh go leor de shaibhreas theangacha mionlaigh Alasca caillte faoin am seo agus ní bheadh
oiread airde ar chruachás theangacha an domhain.
an tsáinn
the predicament
Glacann cuid mhaith cáinteoirí leis gurb é díomas Bush agus a chomhairleoirí is cúis leis
an tsáinn ina bhfuil an tír anois.
i bponc,
in a predicament,
Trí bliana ó shin, díreach roimh an olltoghchán deireanach, bhí an tUasal Howard
i bponc, de réir na bpobalbhreitheanna.
as an tsáinn
out of that predicament
“Thángamar
as an tsáinn áirithe sin,” a deir sé, “agus d’fhoghlaíomar ár gceacht gan ár n-uibheacha ar fad a chur in aon chiseán amháin.
i bponc.
in a predicament
Ach an oiread liom féin sé bliana roimhe sin, bhí Fan
i bponc.
as an tsáinn ina raibh sí.
out of the predicament which she was in
Go gairid i ndiaidh sin, tháinig trí otharcharr, inneall dóiteáin agus foireann tarrthála le trealamh speisialta leis an taismeach a bhaint
as an tsáinn ina raibh sí.
cás na n-íochtarán
the side/case/predicament of the underdog
Ní fheadar an é sin an fáth a raibh sé ag iarraidh a bheith páirteach in “Work Experience” agus “Joy in the Hood”? An é go dtuigeann sé
cás na n-íochtarán agus go dtuigeann sé go maith má tharlaíonn dóibh casadh áirithe ina saol go mbeidh bealach a leasa i ndán dóibh?
“Mar is eol duit, tá gaolta agam in Éirinn, agus dúirt mé le mo thuismitheoirí gur dheas liom teacht anseo chun mo chuid oideachais a chríochnú.
a thuig siad ár gcás.
when they understood our predicament
***Tacaíocht:*** Is ar scáth a chéile a mhaireann na daoine agus is gá dúinn ár mbuíochas a chur in iúl do na gníomhaithe Gaeilge agus do na polaiteoirí a ghníomhaigh go sciobtha nuair
a thuig siad ár gcás.
go n-éireoidh leis teacht slán as an tsáinn seo ar fad
that he will manage to come through this whole predicament
D’fhéadfadh sé tarlú
go n-éireoidh leis teacht slán as an tsáinn seo ar fad – is cuma céard eile a thiocfaidh chun solais mar gheall ar thochailt Bhinse Fiosraithe Mahon – de bhrí gur thuig sé go raibh a phort seinnte agus de bhrí gur thuig sé gurb é is tábhachtaí ná leas a pháirtí agus leas mhuintir na tíre seo.
i gcruachás,
in a predicament, hardup
Tá míchlú ar na busanna seo agus is é an pictiúr atá i mo chloigeann féin fúthu ná go bhfuil siad ann do dhaoine atá
i gcruachás, iad siúd nach bhfuil fágtha acu ach an cúpla dollar deireanach le ticéad a cheannach le héalú as an áit a bhfuil siad.
cruachás
predicament
Is ríléir go bhfuil cosúlachtaí idir an chonspóid a tháinig chun cinn mar gheall ar mhótarbhealach an M3 a bheith ag dul trí shéadchomhartha náisiúnta na hÉireann - a tharla, dar ndóigh, i ndáiríre - agus
cruachás Lios na gCat sa scéal.
i gcruachás
in a predicament
Glacadh leis go ndéanfaimis gach iarracht i gcónaí cuidiú leo siúd a bhí
i gcruachás.
an tsáinn
the predicament
Tháinig tionóntaithe Caitliceacha as
an tsáinn a raibh siad ó shin agus díoladh a mbanc leis an Danske Bank Group trí bliana ó shin mar nár riachtanach a thuilleadh é do shliocht sleachta an dreama a bhunaigh é.
tsáinn
predicament
Dhruid sé a shúil agus chuaigh sé ag smaoineamh ar chruachás na hÉireann agus orthu siúd a chuir leis an
tsáinn sin ó thus na bliana úire.
tsáinn
predicament
Seanfhocal nach sáraítear: Mura mbí ach Aire agat, bí i lár an aonaigh leis!
Balor: Bhuel, a Thaoisigh, ní gá dom dul i muinín na nuachtán le fáil amach go bhfuil slad i ndiaidh a bheith déanta ar Fhianna Fáil sna toghcháin áitiúla agus Eorpacha, in ainneoin gur iarr tú ar mhuintir na hÉireann díriú ar cheisteanna beaga suaracha áitiúla agus dearmad a dhéanamh den
tsáinn ina bhfuil an tír.
gcruachás
predicament
Ní haon réiteach é an carr ar an
gcruachás atá romhainn.
tsáinn
predicament
Glas lochtach a ba shiocair leis an
tsáinn a raibh sí agus toisc nach gcónaíonn aon duine eile léi, ní raibh éinne ann a thiocfadh i gcabhair uirthi.
go raibh sí i sáinn
that she was in a predicament
I ngeall nach raibh fuinneog ar bith sa seomra folctha, ní raibh de rogha aici ach bualadh ar na píobáin uisce ag súil go dtabharfaí faoi deara
go raibh sí i sáinn.
an tsáinn
the predicament
B’ait don bheirt againn gur gortaithe seachas cúrsaí eile ar nós scrúduithe, saoire, cúrsaí oibre nó eisimirce ba chionsiocair leis
an tsáinn ina raibh an fhoireann.
an tsáinn ina bhfuilimid
the predicament in which we find ourselves
Imreoirí gortaithe agus imreoirí eile imithe in áiteanna ar fud an domhain faoi deara
an tsáinn ina bhfuilimid.
gafa idir dhá thine Bealtaine
caught in a predicament
Í
gafa idir dhá thine Bealtaine, cliseann Mija ar Mr.
ar an bhfód céanna
in the same predicament
B’fhéidir go ndéarfadh daoine gur seafóideach an beart a bhí ann, ach ní dóigh liom féin gur féidir linn breith a thabhairt muna bhfuil muid féin
ar an bhfód céanna.
chruachás
predicament
Tá Darran Ó Súilleabháin as Ciarraí sa
chruachás céanna.
an tsáinn geilleagair
the economic predicament
Ba olc an mhaise é dá ndéanfadh pobal na tíre seo cinneadh gearrthréimhseach deireadh a chur leis an tSeanad mar thoradh ar
an tsáinn geilleagair ina bhfuilimid.
eochair éalaithe a chruacháis féin
the key to release him from his own predicament
An dtiocfaidh
eochair éalaithe a chruacháis féin as an tóraíocht? An ligfear spiorad an athar chun suain?
Ná lig do Cheyenne an dallmullóg a chur ort lena thuin monotónach.
leanann an tsáinn
the predicament persists
Is beag dul chun cinn atá déanta acu ó shin, áfach, agus
leanann an tsáinn.
Bhí an rialtas i sáinn
the government was in a predicament
Dúnghaois an Doichill
=========
Bhí an rialtas i sáinn le linn 2012 nuair a tháinig borradh suntasach faoi líon na mbád neamhúdaraithe a gabhadh ar a mbealach chun na hAstráile agus bhunaigh siad coiste saineolaithe le comhairle a chur orthu.
i bponc fisiciúil uafásach
in a terrible physical predicament
Dhearbhaigh na breithimh ná féadfhaidís aon fhaoiseamh a thabhairt do Mrs Fleming toisc:
‘*the State has provided ample evidential basis to support the view that any relaxation of the ban on assisted suicide would be impossible to tailor to individual cases…*’
Ach ní fíor sin i gcás Mrs Fleming amháin toisc gur aithin na breithimh go raibh sí
i bponc fisiciúil uafásach agus go raibh a fear chéile sásta cabhrú léi (amháin) deireadh a chur lena fulaingt muna gcuirfeadh an DPP isteach air ex post facto.
sáinn
predicament
Baineann Treme le
sáinn New Orleans i ndiaidh na speirlinge uafasaí, Katrina, a tharraing formhór na cathrach ársa seo go tóin poill i 2005, agus níl deifir ar bith ar Simon tubaiste na cathrach a léiriú dúinn.
Déanann sé iarracht sáinn na sonóige óige
he attempts to (imagine) the young mascot’s predicament
Déanann sé iarracht sáinn na sonóige óige a chuireann tús le cluiche idir Federer agus Nadal a shamhlú dúinn, ’sé sin buachall seacht mbliana d’aois darbh ainm William Caines a thugann an cuireadh don bheirt imreoir ceann nó cruit a roghnú nuair a chuirtear ar chrannaibh é, sa ‘coin-toss’ (bonn arís), ag tús cluiche.
cosúil le sáinn uafásach
like the terrible predicament
B’é an Breitheamh Hogan an breitheamh a d’éist leis na cásanna cúirte ba chasta le cúpla bliain anuas, cásanna
cosúil le sáinn uafásach Mrs Fleming a bhí cromtha fén MS, agus na cásanna ilghnéitheacha a bhaineann le fiacha príobháideacha agus na bancanna.
Nuair a thagann an chéad chruachás eile inár dtreo
when the next predicament comes our way
Nuair a thagann an chéad chruachás eile inár dtreo, agus tiocfaidh luath nó mall, tá an baol ann nach n-oibreodh an sceach sa bhearna agus beidh géarchéim eile coinsiasa ag an tír agus ag ár gcuid polaiteoirí, nach mbeifear in ann a réiteach de bharr Airteagal 40.
in áit an-chontúirteach
in a severe predicament
Sílim go bhfuil Ghaeilge
in áit an-chontúirteach.
Ní maith liom an tsáinn
I don’t like the predicament
Bealach Éalaithe
========
Ní maith liom an tsáinn ina bhfuil an ASTI agus tá súil agam go mbeifear in ann bealach éalaithe a aimsiú sna cainteanna atá ag tiocht aníos idir an ceardchumann agus an tAire, sa gcaoi is go mbeidh deis ag an ASTI deireadh a chur leis an aighneas tionsclaíoch atá ar bun acu sna meánscoileanna.
Sin an tsáinn
that’s the predicament
Cá bhfuil an DUPóir a déarfaidh lena lucht leanúna gur ceantracha Caitliceacha iad na ceantracha is boichte ó thuaidh? Nó a admhóidh go bhfuil an dífhostaíocht nios measa i measc na gCaitliceach?
Sin an tsáinn ina bhfuil an DUP.
B’í sáinn na heisimirce
the predicament of emigration was
B’í sáinn na heisimirce príomhbhéim na haiste seo, ach go háirithe iadsan a dhiúltaigh aon rud a dhéanamh chun é a leigheas ós rud é go gceaptaí go raibh buntáistí creideamhacha agus sóisialta ag baint leis an sruth daonna ollmhór sin.
fréamhacha aigneolaíochta agus socheolaíochta sáinn na hÉireann
the psychological and sociological roots of Ireland’s predicament
Theastaigh uaidh
fréamhacha aigneolaíochta agus socheolaíochta sáinn na hÉireann tar éis 1945 a bhéimniú freisin.