Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
rónta seals
" Ansin tá na rónta ann, a bhfuil cuma madaí fliucha orthu, atá i gcontúirt bás a fháil anois ó víreas, na créatúir bhochta.
rónta seals
" Tá a fhios ag rónta na gcuanta go mbíonn sé i mbun a chleachtaithe gach lá ar na mallaibh fá choinne rás snámha ó Thoraigh na dTonn go dtí an Blascaod Mór.
smugairlí róin móra big jelly-fish
" Bhí smugairlí róin móra ina luí ar an ghaineamh, ag lonrú mar sheoda ómracha.
rónta seals
" Léimeann na créatúir ilchineálacha amach as na leathanaigh - na héin agus na héisc, na rónta agus na portáin, na bairnigh agus na boid lice.
rónta seals
" Ar an bhealach, chonaic muid rónta móra glasa ina luí ar "*pladdies*" - sin an t-ainm a thugtar ar na carraigeacha sa loch a bhíonn nochta agus lag trá ann.
rónta beaga common seals
" Téann muid thart ar oileán beag carraigeach a bhfuil rónta ina luí air - rónta glasa agus rónta beaga atá iontu.
coilíneacht mhór rónta liatha a big colony of grey seals
" Chonaic muid coilíneacht mhór rónta liatha, ina luí ar charraigeacha.
coilíneacht mhór rónta liatha a big colony of grey seals
" Chonaic muid coilíneacht mhór rónta liatha, ina luí ar charraigeacha.
rónta seals
" Tá cróite dá dtógáil i láthair na huaire do na camaill agus na tíogair, na crogaill agus na rónta.
na rónta the seals
" Tá cónaí ar Éile ar oileán lena tuismitheoirí agus is iad na rónta a cairde.
rónta seals
" Chonaiceamar rónta agus neart éanlaithe mara.
rónta seals
" Cait ag Sú na Gréine ar Oileán Mhic Guaire Cuireadh na chéad ainmhithe andúchasacha ar Oileán Mhic Guaire i lár na naoú haoise déag nuair a scaoil sealgaire míolta móra agus rónta gabhair agus coiníní air, ionas go mbeadh bia ar fáil do chuairteoirí nó do bháid a bhí ag dul thart.
róin seals
" Ar dtús, b'éigean dom na róin a fheiceáil.
mór-rón great seal
" Sna hochtóidí, gan choinne, thosaigh na sluaite mór-rón á gcaitheamh féin aníos ar na lamairní ag déanamh bolg-le-gréin, agus ó shin i leith tá na sluaite turasóirí tagtha ina ndiaidh chun breathnú orthu.
Rón Dall blind seal
" Compántas a Bhíos Scéalach, Beidh sé Siúlach ================ Rinneadh an chéad léiríú d’An Rón Dall i dTuaim i 2006 agus tá sé ag dul ó neart go neart ó shin i leith agus breis is dhá scór léiríú déanta acu.
Léinte róin sack cloth
" Léinte róin seachas charvet agus culaithe bréidín seachas mohair a bheas á gcaitheamh againn feasta.
rón beag common seal
" Beag nó Glas ====== **LNC: Cén sórt róin a thagann isteach chuig an tearmann?** S: Bhuel tá an rón glas agus an rón beag againn timpeall na tíre.
an rón mór sea lion
" Níl an rón mór eachtrannach le feiscint i bhfarraigí na tíre in aon chor, taobh amuigh de ghairdín na n-ainmhithe i mBaile Átha Cliath! Níl fíorchluasa ar an rón.
t-eán róin seal pup
" Tá ráta báis níos airde ag an rón glas ach fágann an bhainirseach é ar an gcladach ar feadh tréimhsí agus mar thoradh ar seo, téann an t-eán róin i dteagmháil le daoine níos minice.
sheal an róin sa the time the seal spends in the
" **LNC: An féidir leat insint dúinn faoi sheal an róin sa tearmann?** S: Cinnte, bhuel, saolaítear an rón glas idir Mheán Fómhair agus Nollaig ar a dhéanaí.
bolgach róin seal pox
" Fadhb eile atá feicthe agam go rialta ná an galar ‘bolgach róin’.
craiceann róin seal skin
" Tá siad ag trealmhú an bháid le rudaí fíor-Lochlannacha, málaí codlata déanta as craiceann róin, fágaim.
an rón the seal
" Le cabhair óna chara, an rón, tagann sé ar a athair ach chun go ligfí ar ais chuig a theaghlach é bíonn ar Chillian margadh truachroíoch a dhéanamh le Banríon na Maighdean Mara.