Pota Focal Intergaelic
| are | E | ere | fre
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
athaontú na tíre the re-unification of the country
" Agus sin ráite, thiocfadh leis go ndéanfadh na hathruithe a tháinig nó a thiocfas mar thoradh ar Chomhaontú Aoine an Chéasta (nó cibé comharba a bheas air) an cinneadh i bhfad níos éasca, más fíor do Shinn Féin go réitíonn an Comhaontú an bealach d'athaontú na tíre.
cuimhní a athmhúscailt re-awaken memories
" Baineann Susan Philipsz úsáid as fuaim den chuid is mó le mothúcháin a spreagadh i ndaoine nó cuimhní a athmhúscailt iontu.
an tseanéagóir a athmhúscailt to re-awake the old injustice
" Mar a léirigh an eachtra ag an doras, áfach, níl mórán ag teastáil leis an tseanéagóir a athmhúscailt, i gcás glúine áirithe ar aon nós.
hathmheas re-assessment
" Is gnéithe suntasacha dá gcultúr corparáideach an col le machnamh, le hathmheas agus le nuálaíocht.
athmhúscailte re-awakened
" Is é an toradh atá air sin ná go bhfuil seanscoilt an 20ú haois idir poblachtánaigh agus náisiúnaithe athmhúscailte, ach le difear mór amháin: is iad na poblachtánaigh atá in uachtar ó thaobh thacaíocht an phobail de.
atheagrú re-organising
" "Ollscoil na Réabhlóide" a tugadh air mar gur thapaigh an IRB an deis atheagrú a dhéanamh ar an eagraíocht taobh istigh den champa, atá suite ceithre mhíle ó Bala.
gach re duine acu each in turn
" Agus ba mar sin a bhí an saol i gcónaí idir Fiachra agus Féilim agus iad ag spóchadh as a chéile agus gach re duine acu ag tabhairt comhairle nach raibh an fear eile ag iarraidh a chluinstin.
a bhféiniúlacht a dhearbhú to re-assert their identity
" Ach éiríonn leis na grúpaí seo a dteanga, a mblas cainte agus a dtraidisiúin - a dtéann a bhformhór i gcoinne ghnáthluachanna na sochaí Meiriceánaí - a choimeád agus a bhféiniúlacht a dhearbhú, in ainneoin *suburbia*, glúin i ndiaidh glúine.
athaontú re-unification
" Bhí an t-am ann agus ba leor a bheith ag caint ar athaontú na tíre.
go ndéanfaí na drúthlanna a athoscailt that brothels should be re-opened
" Le cúpla bliain anuas, tá roinnt polaiteoirí de chuid na heite deise ag moladh go ndéanfaí na drúthlanna a athoscailt; tá siad mídhleathach faoi láthair ach tá siad ann mar sin féin, cé go mbíonn siad ag cur i gcéill gur gnó eile ar fad iad.
Athosclaíodh ceann acu one of them was re-opened
" Athosclaíodh ceann acu, Coláiste na gCruach, arís cúpla bliain ó shin agus Breandán Ó Dufaí as Muineachán mar phríomhoide air.
iad a athghabháil to re-arrest them
" Chiallódh sé go scaoilfí saor an bheirt fhear ach go mbeadh an Stát in ann iad a athghabháil agus a athchiontú.
atoisithe re-started
" Tá cainteanna atoisithe idir tromlach na bpáirtithe polaitíochta ó thuaidh le theacht ar réiteach na ceiste.
athaontú na tíre the re-uniting of the country
" Ní leor é tromlach simplí má vótálann móramh beag de mhuintir na Sé Chontae ar son athaontú na tíre; tá neamhsheasmhacht pholaitiúil tuartha ag aontachtaithe.
athaontú re-unification
" Ar dtús, caithfear a chur san áireamh go bhfuil muirear ar an nGearmáin nach bhfuil ar aon tír eile san Aontas Eorpach, mar gheall ar athaontú na tíre.
athchruthú re-creation
" Bhí go leor de ghnáthmhuintir na cathrach agus de lucht na meán an-tógtha leis an ionad seo, ar athchruthú é ar fheirm i Maigh Eo a tréigeadh le linn an ghorta.
athoscailt céim ar chéim phased re-opening
" " Deir Carey, má théann gach rud de réir an phlean atá leagtha síos, go bhféadfadh údaráis Battery Park City "athoscailt céim ar chéim" a bheith acu go luath, b'fhéidir ó 19 Meitheamh ar aghaidh.
athléamh re-reading
" Chuir saothair le Maolmhaodhóg Ó Ruairc agus le Jim McCloskey go mór leis an díospóireacht faoi thodhchaí na Gaeilge, ceapaim agus tá "athléamh" ar stair na hAthbheochana tosaithe leis na himleabhair sa tsraith *Lúb ar Phár*.
athscagadh re-examining
" Má thosaítear ar an athscagadh, áfach, is Nice, múnla II, a bheidh mar thoradh ar an gcaint.
má athbhunaítear é if it is re-established
" D'fhéadfadh sé ansin geallstan nach scorfaidh siad an Tionól arís má athbhunaítear é, ach tá fadhbanna anseo - má thoghtar go leor ball den DUP agus go leor easaontóirí ón UUP, d'fhéadfadh siad sáinn pholaitiúil eile a chruthú sa Tionól, gan Chéad- agus leas-Chéad Aire bheith ainmnithe.
athbhunú re-establishment
" Le hathbhunú chraobh na Gaillimhe de Chonradh na Gaeilge ag tús na n-ochtóidí, áfach, cuireadh dlús mór le cúrsaí agus thosaigh glúin úr ag plé leis an Áras.
athaontú re-unification
" Bhog Rialtas na Gearmáine ó Bhonn go Beirlín i ndiaidh athaontú na tíre sin.
athinfheistíochta re-investment
" Ó 2002, is comhlacht neamhbhrabúis é, atá ag obair le Comhairle Chathair Bhaile Átha Cliath agus ag déanamh athinfheistíochta ar an airgead a shaothraíonn sé óna thionscadail féin.
iad a athghabháil to re-arrest them
" Chiallódh sé sin go scaoilfí saor an bheirt fhear ach go mbeadh an Stát in ann iad a athghabháil agus a athchiontú.
gach re soicind every second second
" leac oighirice liomóidlemon ag diúlsucking bodhairedeafness béasamanners gránnahorrible cumhachtpower mo leithéidsethe likes of me docharharm múrshower caiteover fás maithgood growth ag feadaílwhistling sáite amachstuck out stróeffort leidclue bodhraithedeafened gleonoise oibleagáideachtobligingness cothrom na Féinnefair play dúnárasachreticent cantalpetulance aisteachasqueerness, strangeness ar fheabhasexcellently a chur as a riochtto distort sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out an iarraidh seothis time coiscéimstep filltefolded muinchillesleeve plaitbald patch burlaí bána gruaigewhite trusses of hair malaíbrows ag sméideadh a chloiginnnodding his head gach re soicindevery second second in ard a chinnas loud as he could ríforearm clúmhachdown (on face) smigchin dallamullóg a chur ormto hoodwink me nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him ar feadh na síoraíochtafor an eternity bearnagap tuillteearned meangadhsmile clamhsáncomplaint luaigh séhe mentioned bréanfoul tá fíorbhrón ormI'm really sorry múiscnausea slisínslice chinn mé arI decided a chur díomto give up tioncharinfluence á tochasbeing scratched go gontaconcisely eachtra gadaíochtatheft incident trealamh lofarotten equipment ag geonaílwhimpering croitheadh uafásachterrible shaking samhlaighimagine a scáthhis shadow leata chomh móropen so wide macallaecho boinnsoles ag coisíochtpacing ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps óltachdrunk dheasaighadjusted mo bhaithisthe top of my head luasc siarrocked backwards sálaheels glanbhearrthaclean-shaven olldoirdbasses bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details ceann dúbáiltea double bhain searradh asam féinI stretched myself shéid séhe blew á spreagadhencouraging him á thionlacanaccompanying him clingireachttinkling cantaireachtchanting grágaílcroaking, braying dalltavery drunk ag éalúescaping go séimhgently a chonúisyou useless person an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly bailigh leat mar singet lost then mallachtaícurses líomhaintíallegations mhaslaigh éI insulted him barántas gabhálaarrest warrant ionchúiseamh poiblípublic prosecution cillíncell luaithreadáinashtrays stóltastools go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me pleotafool sciotaíl searbhasachsarcastic tittering uirlisíinstruments píopaí lonrachashining pipes tiubhthick tanaíthin boghabow sreangáinstrings béicílyelling búireachroaring leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard bródpride uabhararrogance i mbarr mo réimeat my peak a admháilto admit ní raibh neart agam airI couldn't help it iomrascálaíwrestler togha a
athléiriú re-enactment
" Ag an gcomóradh níos túisce i mbliana rinneadh athléiriú ar an gcath (bhí an toradh céanna air) agus rinneadh tagairt do thuairim na n-údarás in 1804 gur baineadh úsáid as an Aifreann agus as an nGaeilge le comhcheilg a spreagadh.
ó athcheapadh Mary Mac since Mary Mac was re-appointed
" Diabhal bealach níos fearr le cur síos a dhéanamh ar na hathruithe seo ná cúpla véarsa a chur le chéile, rud atá déanta thíos ag Balor an Bligeard, go bhfóire Crom orainn! Amhrán beag neamhurchóideach atá ann, murab ionann agus cuid de na hathruithe atá luaite ann - agus cuid eile nach bhfuil! Crochaigí suas é a léitheoirí! (An t-amhrán atá i gceist agam - chan Crom ná Balor fiú!) Níl duine ar bith ag déanamh faic ó athcheapadh Mary Mac.
go n-athosclófaí an t-ospidéal that the hospital would be re-opened
" Nuair a tháinig sé arís an bhliain dár gcionn, agus feachtas olltoghchánaíochta faoi lánseol, thug sé gealltanas eile go n-athosclófaí an t-ospidéal, a cheannaigh Bord Sláinte an Iarthair ó na Siúracha nuair a dúnadh é.
á athscríobh being re-written
" D'úsáid siad an leabhar agus bhí sé á scríobh agus á athscríobh, agus dá bhrí sin, má tá aon rud dothuigthe nó ar iarraidh, orthusan atá an locht ós rud é nach dúirt siad liom go raibh fadhbhanna ann! ÉÓD: Cad iad na deacrachtaí is mó a bhí agat féin agus tú ag foghlaim na Gaeilge? DW: Ní rabhas agus nílim in ann labhairt le daoine as Gaeilge go minic a dhóthain - bíonn "Breac-Ghaeltacht" i mBerkeley gach Máirt, ach bíonn sé ródheacair dom an turas a dhéanamh agus an méid sin oibre le déanamh agam gach oíche den tseachtain.
a ath-infheistiú to re-invest
" Níl ann ach fainic bheag bhaoideach amháin - is dócha ná a mhalairt go ndéanfaidh sí féin an sterling a ath-infheistiú in áras pobail Protastúnach inteacht in Oirthear Bhéal Feirste.
go n-athcheapfar í that she will be re-appointed
" Tá easpa ban agus oileánach ar an bhord agus seans maith, mar sin, go n-athcheapfar í ar an chéad bhord eile.
é a athcheapadh to re-appoint him
" An mbeidh sé de mhisneach ag an Aire Ó Cuív é a athcheapadh? Marc: B+ *Pádraig Ó Dochartaigh (FG)* Seanfhondúir a bhfuil taithí na mblianta le sonrú ar a chuid ionadaíochta ar bhord an Údaráis.
Nuair a athbhunaíodh é when it was re-established
"Nuair a athbhunaíodh é mar nuachtán laethúil dúirt mé go dtabharfadh na léitheoirí a mbreithiúnas féin faoi cé acu a raibh margadh ann nó nach raibh margadh ann do nuachtán laethúil sa Ghaeilge.
athoscailt an riain the re-opening of the track
" Agus is cnámh spairne ceart é seo! Dar leis an eagraíocht atá ag lorg athoscailt an riain, *West On Track*, is áis an-luachmhar é agus, má osclaítear é, go dtiocfaidh forbairt gheilleagrach ina dhiaidh.
athaontú re-uniting
" Agnóisithe Caitliceacha agus Protastúnacha ag imirt le chéile, an seicteachas díbeartha, sástacht go bhfuil ag éirí go maith le foireann na Poblachta ach nach bhfuil athaontú na tíre ar na gaobhair.
Tar éis an athaontaithe after re-unification
" Tar éis an athaontaithe, chuir sí struchtúr ní ba bhuaine ar bun – ach dar le roinnt Gearmánach go raibh an seanphuball i bhfad níb fhearr, agus ní ba shaoire leis! Tú ansin ar snámh sa leathdhorchadas, ag éisteacht le ceol suaimhneach ag teacht ó challairí faoin uisce saillte, agus ag ligean do do shúile na scáilí fada agus frithchaitheamh na soilse ildaite a leanúint.
atheagrú cuimsitheach comprehensive re-organisation
" An é nach dtuigeann reachtóirí na tíre chomh tromchúiseach is a bhí an Tuarascáil? Nuair a bheas an focal deireanach scríofa fá imeachtaí an Bhinse, beidh ar an Aire Dlí is Cirt atheagrú cuimsitheach a dhéanamh ar na Gardaí - ón Choimisinéir anuas agus ón ábhar garda sa Teampall Mór aníos.
a athscrúdú to re-examine
" De thairbhe an chomhaid seo, cheap Coimisinéir na nGardaí Ard-Cheannfort le fiosrúcháin na nGardaí ag an am a athscrúdú.
Ar an choinníoll go n-athchúrsálfar iad on the condition that they will be re-cycled
" ? seanchaitewell-worn leidprompt inphógthakissable seithehide ceimiceáinchemicals g-spota mo choinsiasathe g-spot of my conscience chuimlínn mo shúileI used to rub my eyes loinnirbrightness líonadh a meallaher charms used to fill mo dhá bhasmy two palms cuaracurves sleasasides go cleitiúillike a feather néaróga a pléisiúirthe nerves of her pleasure a bharrchigiltto tickle a chaiteáthat you would wear na bróga cnocadóireachtathe hill-climbing shoes choisbheartfootwear briathra binnesweet words i ndiaidh na coisíochtaafter walking mo dhara ríomhaire glúinemy second laptop computer craiceann crogaillcrocodile skin méarchlárkeyboard lannablades d'íslíodh siadthey used to lower sclábhaí deonachvoluntary slave mo mhianmo desire spíontaexhausted in ísle brídepressed d'fháirbrí a héadainfrom the wrinkles in her forehead smálmark máchailíblemishes scórthaí na snáthaideneedle scratches fíneáltachtdelicacy nochtnocht brocachfilthy tolgcouch mo rogha de thogha na n-amhrán grámy choice of the best love songs fá dtaobh den chruthabout the appearance easnacharibs ciúnasquietness glór scairdinnilljet-engine voice cúil na dramhaíolathe rubbish heap fonóid faoiscoff at Ar an choinníoll go n-athchúrsálfar iadon the condition that they will be re-cycled
athaontú re-unification
" An tríú cúis: mheas poblachtánaigh go mbeadh na haontachtaithe ar nós cuma liom fá athaontú na tíre agus iad ag amharc ar an dul chun cinn geilleagrach a bhí déanta ó dheas.
Tar éis an athaontaithe after re-unification
" Tar éis an athaontaithe, chuir sí struchtúr ní ba bhuaine ar bun – ach dar le roinnt Gearmánach go raibh an seanphuball i bhfad níb fhearr, agus ní ba shaoire leis! Tú ansin ar snámh sa leathdhorchadas, ag éisteacht le ceol suaimhneach ag teacht ó challairí faoin uisce saillte, agus ag ligean do do shúile na scáilí fada agus frithchaitheamh na soilse ildaite a leanúint.
atheagrú cuimsitheach comprehensive re-organisation
" An é nach dtuigeann reachtóirí na tíre chomh tromchúiseach is a bhí an Tuarascáil? Nuair a bheas an focal deireanach scríofa fá imeachtaí an Bhinse, beidh ar an Aire Dlí is Cirt atheagrú cuimsitheach a dhéanamh ar na Gardaí - ón Choimisinéir anuas agus ón ábhar garda sa Teampall Mór aníos.
á athúsáid being re-used
" Tháinig scéalta chun cinn mar gheall ar an mhéid a bhí ag tarlú i dtithe altranais eile chomh maith; i dteach amháin, mar shampla, bhí bia a d’fhág na seandaoine ar a bplátaí á athúsáid an lá dár gcionn agus i dteach eile níor tugadh folcadh do na cónaitheoirí ach gach deich lá.
a athbhunú to re-establish
" Tá sé i gceist againn Féile Scoildrámaíochta Mhaigh Eo a athbhunú le suim na ndaltaí a mhúscailt sa drámaíocht agus tá sé beartaithe againn fosta Oireachtas na Gaeilge a thabhairt go Maigh Eo i gceann cúpla bliain.
Tar éis an athaontaithe after re-unification
" Tar éis an athaontaithe, chuir sí struchtúr ní ba bhuaine ar bun – ach dar le roinnt Gearmánach go raibh an seanphuball i bhfad níb fhearr, agus ní ba shaoire leis! Tú ansin ar snámh sa leathdhorchadas, ag éisteacht le ceol suaimhneach ag teacht ó challairí faoin uisce saillte, agus ag ligean do do shúile na scáilí fada agus frithchaitheamh na soilse ildaite a leanúint.
athaontú re-unification
" Bhí dream amháin fós ag iarraidh go mbeadh athaontú na tíre mar phríomhaidhm an pháirtí agus an dream eile ag iarraidh an chloch seo thart ar a muinéal a chaitheamh uathu, amhail is go raibh drochbholadh ag baint léi.
athchruthú re-enactment
" Tháinig 200,000 cóip den pháipéar i dtir i Latharna, mar athchruthú ar an eachtra smuigleála gunnaí a tharla sa bhaile cois cuain i 1914 ar an long an Clyde Valley.
athaontú re-unification
" Ba de shliocht an Ghorta cuid den lucht éisteachta a bhí ag comóradh Jim Larkin i Learpholl agus bhí siad an-sásta an tseanteachtaireacht phoblachtánach a chloisteáil ó bhéal Raymond McCartney: "Beidh muid ar ais sa chearnóg seo lá éigin sa todhchaí chun athaontú na hÉireann a cheiliúradh," ar sé, agus fuair sé bualadh bos láidir dá bharr.
atoghadh an Méara Bloomberg Mayor Bloomberg was re-elected
" Seachtain nó dhó i ndiaidh a fhógra faoin sceimhlitheoireacht i Nua-Eabhrac, atoghadh an Méara Bloomberg do théarma eile ceithre bliana, agus níor chualathas níos mó faoi sceimhlitheoireacht ina dhiaidh sin.
atheagrú re-organisation
" Mar is gnách, bhí an plé uilig chóir a bheith dírithe ar an mheá sheicteach, ar bhuaiteoirí agus chaillteoirí sa chluiche cumhachta idir náisiúnaithe agus aontachtaithe a leanfaidh an t-atheagrú ó bhun go barr ar an chóras rialtais áitiúil anseo.
Seo there now (used to re-assure in this context)
" “An bhfuil a fhios agat Seo,” arsa Seoirse, “tá seachtain caite agam ag cleachtadh na cainte Seo.
sula n-athchruthófar an feidhmeannas before the executive is re-created
" Tuigeann sé freisin, agus Sinn Féin mar an páirtí náisiúnach is mó sna Sé Chontae, go mbeidh ar a pháirtí fórsa póilíneachta an PSNI a aithint go hoifigiúil sula n-athchruthófar an feidhmeannas.
sula n-athchruthófar an feidhmeannas before the executive is re-created
" Tuigeann sé freisin, agus Sinn Féin mar an páirtí náisiúnach is mó sna Sé Chontae, go mbeidh ar a pháirtí fórsa póilíneachta an PSNI a aithint go hoifigiúil sula n-athchruthófar an feidhmeannas.
a athfhostú to re-employ
" Nuair a fógraíodh, tar éis na hóráide seo, go raibh an tUasal Bush chun cuairt a thabhairt ar shaotharlann taighde i gColorado, “d’aimsigh” an Roinn Fuinnimh go leor airgid go tapa chun 32 taighdeoir a athfhostú ann, daoine a briseadh as a bpostanna cúpla seachtain roimhe sin de cheal airgid sa bhuiséad.
a athoscailt to re-open
" ” Tá baint lárnach ag Colmán le West on Track, an feachtas atá ar bun in iarthar tíre chun an t-iarnród ar a dtugtar an Conair Iarnróid an Iarthair a athoscailt.
athaontú re-unification
" An Bunreacht Má theip ar Dev is a bhuíon sa dá bhunaidhm a bhí acu, athaontú agus Gaelú na tíre, ba é an Bunreacht an sméar pholaitiúil dá gcéad seal i gcumhacht.
athachtóirí re-enactors
" Cén reisimint inár fhoghlaim tú sin?” Ar ndóigh, níor shaighdiúirí ná taibhsí iad, ach athachtóirí ag tabhairt cuairte ar an mblár, dála sinn féin.
athaontú na tíre the re-unification of the country
" Ní raibh ceachtar den dá phríomhaidhm náisiúnta – athaontú na tíre agus athbheochan na Gaeilge – bainte amach aige agus bhí an geilleagar in umar na haimléise.
a athmhúscailt to re-awaken
" Is ar an ábhar seo a chuir na chéad trí Thaoiseach a bhí ar an Stát, W T Cosgrave, Éamon de Valera agus John A Costello, béim ar mhórtas cine an phobail a athmhúscailt.
athaontú na tíre the re-unification of the country
" Agus, ó thaobh reitrice ar aon nós, bhí athaontú na tíre mar an chloch ba mhó ar a bpaidrín.
má bhí rath le theacht ar na hiarrachtaí le rialtas logánta a athbhunú if the efforts to re-establish local government were to succeed
" Ba é dearcadh an rialtais thall go gcaithfí comhdhearcadh níos leithne a chruthú má bhí rath le theacht ar na hiarrachtaí le rialtas logánta a athbhunú ó thuaidh.
athbhunú an Tionóil the re-establishment of the Assembly
" Tá an troid le toiseacht i ndiaidh an toghcháin agus athbhunú an Tionóil ar an 26 Marta – má bhaineann muid an spriocdháta áirithe sin amach.
gach re líne every second line
" Briseann a ghuth gach re líne – níl fonn dá laghad air canadh.
athaontú na tíre the re-unification of the country
" Dá mbeadh Sinn Féin sa rialtas le Fianna Fáil ó dheas – an Páirtí Poblachtánach agus an Páirtí Níos Poblachtánaí? – is cinnte go mbeadh siad ag brú athaontú na tíre chun tosaigh, ní fríd an lámh láidir ach fríd mhéadú líon na bhforas trasteorann.
Athaontú faoi rún. Re-unification by stealth.
athaontú na hÉireann the re-unification of Ireland
" Tá mé ag fanacht ar athbheochan na Gaeilge, ar athaontú na hÉireann agus ar an lá a bhuafaidh Contae Aontroma Corn Mhic Uidhir leis na blianta anois!” *Is as Baile Átha Cliath í Caoimhe Ní Laighin agus tá céim aici san iriseoireacht ó Institiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath.
Gach re uair a chasann tú, every second time you turn around,
" Gach re uair a chasann tú, bíonn iontas nua le feiceáil.
Athbhunaíodh an baile faoi thalamh, The underground town was re-established,
" *** *** "Baile faoi thalamh" Athbhunaíodh an baile faoi thalamh, mar a thugtar air, mar láthair turasóireachta cúig bliana is seachtó ó shin.
D'atheagraigh an mhainistir an sráidbhaile, the monastery re-organised the village,
" D'atheagraigh an mhainistir an sráidbhaile, agus thosaigh sí ag gearradh cíosa ar dhaoine.
athoiriúnú na cathrach the re-adapting of the city
" An mbeidh sé de mhisneach acu athrú ó oiriúnú na cathrach do ghluaisteáin, agus dul i dtreo athoiriúnú na cathrach dá saoránaigh? Guímis go mbeidh.
níor atoghadh aon rialtas. no governement was re-elected
" Ó tháinig deireadh leis an gcumannachas i 1989, níor atoghadh aon rialtas.
ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite. and to re-issue it as soon as votes were cast
" Bhí ceisteanna fosta faoin chinneadh an ciorclán a eisíodh roimh an olltoghchán a tharraingt siar, ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite.
maidir le hathbhunú concerning the re-establishment
" “In 2005, chuir mé féin, Danny, Conor, Barry, Ronan McBride agus Conal Beag tús le plé maidir le hathbhunú an chlub.
gur atógadh an t-aon Éireannach sa pharlaimint náisiúnta that the only Irish person in the national parliament was re-elected
" ÉireannachÓs ag plé na mban sa rialtas nua a rugadh thar lear atá mé, is údar áthais é i measc na nÉireannach abhus gur atógadh an t-aon Éireannach sa pharlaimint náisiúnta – an Seanadóir Ursula Stephens.
athcheapadh re-appoint
" Toghfar uachtarán, mar shampla, ar Chomhairle na n-Airí ar feadh tréimhse dhá bhliain go leith (cé go mbeidh cead é/í a athcheapadh ar feadh tréimhse amháin eile).
athshealbhú na Gaeilge re-accquisition of Irish
" Tá sé tábhachtach go dtuigfidh baill an bhoird seo go mbeidh ceannasaíocht dhearfach de dhíth i gcónaí agus daoine i mbun athshealbhú na Gaeilge.
athbhunú. re-establish
" Ba é an 26 Márta an spriocdháta a thug sé do na páirtithe le teacht ar shocrú a chuirfeadh ar a chumas an Feidhmeannas in Stormont a athbhunú.
a atheisiúint to re-issue
" Is léir, áfach, go bhfuil a leithéid i bhfeidhm cheana féin, don té atá toilteanach, agus in acmhainn, díol as! Cad is féidir a dhéanamh faoin chamscéim seo? Níor mhiste, i mo thuairimse, don Aire Hanafin an ciorclán cuí (uimhir m10/94) a leasú agus a atheisiúint sa dóigh is gur díolúine ó fhoghlaim teangacha i gcoitinne a bheadh i gceist seachas an Ghaeilge amháin.
atoghadh was re-elected
" Is minic a mhaítear gur in éiric na tacaíochta seo a d’ainmnigh Ahern Harris chun an tSeanaid nuair a atoghadh ina Thaoiseach é in olltoghchán 2007, dearcadh nach n-aontaíonn Harris go hiomlán leis.
athmheas to re-assess
" Ní mór an chomhpháirtíocht shóisialta a athmheas.
athbhreathnú a re-examination
" Mar sin, is cóir athbhreathnú a dhéanamh ar an chóras toghchánaíochta.
ghinias atá ionam I am/you're/he's a genius
" Agus an bhfuil a fhios agat seo, a Bhaloir? Sílim gur cineál de ghinias atá ionam gur smaoinigh mé ar na Léinte Glasa.
athbhreithniú re-appraisal
" D’fhógair sé athbhreithniú ach ní dhearna sé beart de réir briathar, rud a fhágann go bhfuil blas na déirce ar an scéim anois.
athscrúdú re-examination
" Tá do charr in innimh dul faoin athscrúdú anois.
athbhreithniú re-estimate
" Nuair a d’fhoilsigh Galileo, Sidereus Nuncius i 1610, áfach, b’éigean don domhan athbhreithniú a dhéanamh ar an tslí a mbídís ag amharc ar an ghealach.
re during
" Tá trácht air faoin mbliain sin in Annála Inis Fáithleann: Colum Cille i n-ailithre.
gach re seal intermittently
" Breac le carachtair atá stéiréitipiciúil agus fíordhaonna in éineacht, bíonn an ceann seo, gach re seal, chomh leathan le Oliver Hardy agus chomh caolchúiseach le Buster Keaton.
athbhreathnú re-estimating
" I ngan a fhios don chuid is mó againn, tá lucht saineolais ag iniúchadh agus ag athbhreathnú na seanchoincheap níos mó ná ariamh, i ngeall ar an dul chun cinn atá déanta ina réimsí léinn éagsúla.
athshocrú to re-organize
" Bealtaine 2002: Foilsítear tuarascáil 30 leathanach ón gCoimisiún ina bhfuil 19 de mholtaí, ceann acu a bhaineann le teorainneacha na Gaeltachta a athshocrú, ina bhfuil critéir agus cur chuige molta go soiléir.
athléamh re-read
" Bíonn sé de bhuntáiste ag tuairiscí nuachtáin go dtig iad a léamh agus a athléamh ar do shóchúlacht murab ionann agus tuairiscí teilifíse is raidió.
athbhreithniú re-appraisal
" Ní ghealltar sa dréachtstraitéis ach athbhreithniú doiléir a dhéanfadh an Roinn Airgeadais agus an tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí.
athdheonú re-granting
" Chun ceiliúradh a dhéanamh ar athdheonú an deontais, chuir Mac Slua Muirí Balor an Laoch Liteartha amach chun agallamh eisiach a chur ar iriseoir clúiteach.
Athghéarú re-intensification
" ) Athghéarú Go deimhin, tá an t-achrann san Atlantach Theas ag géarú le mí anuas.
athbhreithniú re-assessment
" Le cheist na freagrachta a shoiléiriú, ní foláir athbhreithniú ar an tionchar lárnach a bhí ag ceithre dhuine dhéag ann.
athbhreithniú re-assessment
" Ansin rinne sé an Staidéar Cuimsitheach ar Staid na Gaeilge sa nGaeltacht a choimisiúnú ó Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge agus d’iarr sé go dtiocfaidís aníos le critéar teangeolaíochta dhó, a d’fhéadfaí a úsáid in athbhreithniú ar na teorannacha.
athbhreithniú to re-assess
" ’ Sna cainteanna idir an dá thaobh, tháinig na tuairimí seo chun solais:* creideann na heagraíochtaí tuismitheoirí agus múinteoirí nach bhfuil go leor daoine fásta, idir mhúinteoirí agus fheitheoirí, fostaithe sna scoileanna* ní chuirtear béim go leor sna coláistí oiliúna ar thraenáil a chur ar mhúinteoirí conas deacrachtaí smachta a láimhseáil* bíonn drogall ar phríomhoidí agus ar lucht bainistíochta aird a tharraingt ar eachtraí a léiríonn go bhfuil an scoil ag teip ar eagla go gcuirfí cuid den locht orthu agus nach bhfaighidh siad ardú céime dá dheasca* is gá athbhreithniú a dhéanamh ar an gcuraclam páistelárnach a spreagann an páiste chun chuile rud a cheistiú, ní hamháin an t-eolas agus na foinsí eolais ach údarás an mhúinteora chomh maith Creidtear gurb é an easpa measa ar údarás is cúis le go leor den olc i sochaí ár linne.
Athreic re-using
" Athreic Eolais Ach nuair a bhí mé sa carr chlós ag Bun Glas faoi Cháisc, sular thosaigh muid ag siúl, chonaic mé Clár Fógra nua le ‘eolas’ faoi Sliabh a Liag air.
athailíniú re-aligning
" Tá sé ráite fosta gur gá go dtiocfadh 'athailíniú suntasach' ar an earnáil.
t-athréimiú re-institution
" Tharla an t-athréimiú teangan sna comhphobail oibre amuigh faoin tuaith i ndáiríre.
Atheagar re-arrangement
"Atheagar na nEagraíochtaí Gaeilge ============== Má tá polaiteoirí Aontachtacha ag iarraidh níos mó eagraíochtaí Ullanaise a bhunú, a mhalairt atá fíor ó dheas agus iar-Aire na Gaeltachta, Éamon O Cuív, ag moladh go gcuirfí deireadh le cuid mhór de na heagraíochtaí Gaeilge.