Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ranna stáit state departments
" **(d)** Táimíd ag plé le ranna stáit éagsúla ach is obair í seo a thógann an-chuid ama agus is deacair dul chun cinn a mheas.
an Roinn Timpistí agus Éigeandála the Accidents and Emergency Department
" Má bhíonn táille le híoc leis an dochtúir clainne, b'fhéidir go rachaidh tú chuig an Roinn Timpistí agus Éigeandála, agus beidh tú sásta suí ansin i scuaine ar feadh cúpla uair an chloig le cóir leighis a fháil saor in aisce.
ranna departments
" Tá muid ag obair go cruthaíoch le soláthraithe sláinte chun seirbhísí d'ár bpobal a fheabhsú; ghlac muid páirt ghníomhach san idirphlé ar chearta daonna i dtuaisceart Éireann; chuir muid polasaí Gaeilge le chéile don earnáil dheonach; bíonn muid ag reáchtáil ócáidí eolais agus traenála; cothaíonn muid comhpháirtíochtaí le ranna rialtais, le heagraíochtaí Gaeilge fud fad na tíre.
ranna departments
" Bheadh gá le tacaíocht ó na ranna stáit agus ó gach foras poiblí chuige sin.
ranna breise extra sections
" Dá bharr sin, cuireadh ranna breise leis an tseirbhís: Nuacht Áitiúil, Fostaíocht, Leabhair agus Irisí, mar aon le leathanaigh ar leith chun torthaí An Oireachtais, Ghlór na nGael, Slógadh srl.
Roinn na Fisice The Department of Physics
" Bhí mé ag úsáid na foirme Gaeilge le fada, ach bliain amháin thosaigh an rúnaí san oifig i Roinn na Fisice i gColáiste Mhíleata Cheanada, áit a bhfuil mé ag obair, ag cur mo chuid litreacha ar ais chuig na seoltóirí, ag rá nach raibh duine ar bith leis an sloinne "Kenny" ag an seoladh sin.
roinn department
an Roinn Cheilteach the Department of Celtic
" Rannóg inti féin is ea an Roinn Cheilteach laistigh de Roinn an Bhéarla agus bíonn thart ar dheichniúr ag obair anseo gach bliain, idir Pholannaigh agus eachtrannaigh, muid ag múineadh na dteangacha thuasluaite (an tSean-Ghaeilge ina measc), litríochtaí na hÉireann agus na Breataine Bige (a scríobhadh sa dá theanga atá againn), teangeolaíochta agus staire.
ranna verses
" Rannóg inti féin is ea an Roinn Cheilteach laistigh de Roinn an Bhéarla agus bíonn thart ar dheichniúr ag obair anseo gach bliain, idir Pholannaigh agus eachtrannaigh, muid ag múineadh na dteangacha thuasluaite (an tSean-Ghaeilge ina measc), litríochtaí na hÉireann agus na Breataine Bige (a scríobhadh sa dá theanga atá againn), teangeolaíochta agus staire.
ranna departments
" Chomh maith leis sin, tá baill aistrithe ag Flanagan ón Bhrainse go dtí ranna eile sa PSNI, ag cinntiú go mbeidh amhras ann i gcónaí maidir le modhanna oibre agus eiticí na ndaoine seo.
roinnte shared
" Bhí chuile scéal roinnte aici féin is ag Susan lena chéile.
i gcaifí na Mór-roinne in cafes on the Continent
" De réir an Bhille, beidh cead cosc a chur orthu ar feadh tréimhse dhá mhí dhéag a bheith in aon áit in aice leis an áitreabh inar tharla an trioblóid as ar cúisíodh iad Is é an chaint is deireanaí ón rialtas ná go bhfuil siad chun bille nua a thabhairt isteach a thabharfaidh cead do thábhairneoirí páistí a choimeád amach, seachas cultúr nua uile-aoiseach a chothú inár dtithe tábhairne, mar atá le fáil i gcaifí na Mór-roinne.
roinnte divided
" Oifigí nuachtáin atá san fhoirgneamh seo agus tá sé roinnte ina dhá leath.
an Mór-Roinn the Continent
" Ba mhinic thall mé cheana ar cuairt ag cairde, ar ghnó, nó ar mo bhealach le "fíorchultúr" a bhlaiseadh ar an Mór-Roinn.
Roinn Bhriotáinise Breton Department
" Is é an fáth ar roghnaigh mé Rennes thar aon chathair eile ná mar gheall ar go bhfuil Roinn Bhriotáinise san ollscoil a chuireann ranganna Gaeilge ar fáil.
ranna departments
" Tá siad ag saothrú 35%-40% níos lú i gcásanna áirithe i gcomparáid le póilíní i ranna eile.
córas roinnte cumhachta a power-sharing system
" Mhol siad bunreacht scríofa do Thuaiscert Éireann, córas roinnte cumhachta idir na páirtithe polaitíochta a bhfuil macallaí de i gComhaontú Aoine an Chéasta.
roinneadh they used to share
" Thugadh siad cuid de na mná chuig cóisirí príobháideacha agus roinneadh siad drugaí go fial leo.
roinn department
" Orthu sin tá na pointí seo leanas: Tá suas le *hocht *roinn stáit freagrach as an bpleanáil chun dul i ngleic le héigeandáil núicléach.
an Roinn Iompair the Department of Transport
" " Cuireann an Roinn Iompair in Éirinn fóirdheontas ar fáil i gcás seirbhísí go sé cinn de cheantair imeallacha, leithéidí Chnoc Mhuire agus Thír Chonaill, agus tá trí chonradh díobh seo ag Aer Árann.
óna Rúnaí Roinne from his Departmental Secretary
" Gheobhaidh an tAire tacaíocht sa mhéid seo óna Rúnaí Roinne, Tim Dalton, agus ó chuid de bhainistíocht an Gharda Síochána, go háirithe iadsan nach raibh tráth ina mbaill den bhrainse speisialta.
cúpla rann filíochta a few verses of poetry
" Leoga tá sé ráite go raibh eagla ar dhaoine a theacht go Rann na Feirste nó dá mbainfí tuisle dóibh ar dhóigh ar bith go mbeadh cúpla rann filíochta cumtha fá dtaobh díobh sula mbeadh an baile fágtha acu.
na ranna seanbhunaithe long-established departments
" " Deir de Paor go raibh an ceart ag na ranna seanbhunaithe san ollscoil a bheith amhrasach faoin ionad nua i dtús báire go dtí go bhfeicfeadh siad an mbainfí caighdeán sásúil amach ó thaobh an léinn de.
an Mhór-Roinn the Continent
" D'imigh mé liom go dtí an Mhór-Roinn ach d'fhill mé ar Éirinn tar éis tréimhse ghearr.
na Roinne Éadóchais The Department of Pessimism
" Dar le saineolaithe na Roinne Éadóchais go bhfuil cead ag muintir Chonamara bheith "ag fáil sean" sa chaint ach go gcaithfidh siad "éirí sean" ar páipéar.
á rann being divided
" I mbliana, agus muid ag comóradh 50 bliain ó tréigeadh an Blascaod Mór amach ó chósta Chiarraí, ní mór do mhuintir na Éireann agus don rialtas cuimhneamh ar na hoileáin mar Thoraigh ar a bhfuil pobail bheo bhríomhara ina gcónaí go fóill, ag stracadh leis an aimsir agus le cruatan, agus gan dearmad a dhéanamh orthu nuair a bheas na pleananna móra á ndéanamh agus an t-airgead á rann.
Roinn Cosanta na Breataine the British Department of Defence
" De réir shuíomh gréasáin Raytheon, oibreoidh an fhoireann i nDoire ar an chlár ASTOR - is é sin "airborne radar surveillance programme" de chuid Roinn Cosanta na Breataine.
cion ranna portion
" "Má thig le duine ar chéim níos airde ná mise dialann a sceitheadh le May Mac Ránais, ar mhaithe le féin-laochadhradh, thig liomsa cion ranna as mo dhialann féin a sceitheadh leatsa le go dtuigfidh daoine mo chás, a Bhalor, agus tú ar chéim litríochta i bhfad níos airde ná an beathaisnéisí bladrach sin," a scríobh Micí agus é ag iarraidh Fear na Súile Nimhe a mhealladh le slíomadóireacht agus le cluanaireacht, amhail is go rachadh tláithínteacht den chineál sin i gcion ar thuairsceoir stuama.
má roinnim if I share
" An dtuigeann duine ar bith mo chás, ach tusa, a leabhairín mo chroí? Maithfidh tú dom, a thaisce, a leabhairín, a stóirín, má roinnim an méid a scríobhaim anseo le Balor na Súile Nimhe.
an Roinn Cosanta the Department of Defence
" Srian ======= Nuair a tháinig GPS ar an bhfód i dtosach, chuir an Roinn Cosanta sna Stáit Aontaithe srian ar an gcruinneas a bhí ar fáil go forleathan chun nach bhféadfadh airm eile é a úsáid.
ag dul ar rann ar rann dá chéile matching each other verse by verse
" "Ó, nach gcuirfeadh an garraí ola ar do chroí," ar sí agus í ag éisteacht leis na héanacha i mbun ceoil mar a bheadh siad ag dul ar rann ar rann dá chéile.
mór-roinn continent
" Is iad na fuaimeanna sa bhaile beag seo is mó a chuireann i gcuimhne duit gur i dtír choimhthíoch atá tú, gur i mór-roinn choimhthíoch atá tú.
Mhór-Roinn continent
" Tá fhios agam go bhfuil suim ag go leor Gearmánach sa teanga - níl uathu ach cúrsa anseo ar Mhór-Roinn na hEorpa.
an Roinn Cosanta the Department of Defence
" Léiríonn na páipéir oifigiúla seo go raibh comhoibriú suntasach idir an Roinn Cosanta anseo agus MI6 le linn an Dara Cogaidh Domhanda, ach go raibh eagla ar Rialtas na Breataine go dteipfeadh air seo dá mbeadh easaontas sa todhchaí idir an dá thír.
Roinn Gnóthaí Eachtracha The Department of Foreign Affairs
" Agus é i mBaile Átha Cliath, bhuail John Rumbiak le Tom Kitt, an tAire Stáit sa Roinn Gnóthaí Eachtracha.
Roinn Gnóthaí Eachtracha The Department of Foreign Affairs
" Chaith sí dhá bhliain iontacha i bPáras, cé go n-admhaíonn sí anois nach ndearna sí mórán maidir le dochtúireacht a bhaint amach agus í ansin! An chéad fhostaíocht a bhí ag Máire nuair a d'fhill sí abhaile ó Pháras ná post sa Roinn Gnóthaí Eachtracha, post a thaitin go mór léi.
a roinneann le to do with
" Cén obair atá idir lámha agaibh faoi láthair? Tá úrscéal nua Éilís Ní Dhuibhne, *Cailíní Beaga Ghleann na mBláth*, á phoibliú againn; tá eagar á chur ar leabhar faoi stair an mhúinteora in Éirinn le Caoimhe Martin; tá fadhbanna teicniúla a roinneann le foilsiú innéacs 500 leathanach don *Chlaidheamh Soluis *ar CD-ROM á réiteach; tá ábhar á sholáthar againn do thionscadal de chuid ITÉ (corpus Gaeilge), tá clúdaigh á ndearadh, tá ábhar breise á réiteach don suíomh gréasáin, srl.
roinn department
" Bhí Aire Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta againn, Michael McGimpsey, nach dtáinig aoibh an gháire riamh air le linn dó bheith sa roinn sin.
a gheall an Roinn Comhshaoil dóibh which the Department of the Environment promised them
" Mar shampla, i gcás an ionaid d'fhir gan dídean a bhíothas ag iarraidh a thógáil in aice le Cúl an tSúdaire, deir an tUasal Digan go bhfuil moill shíoraí ar airgead a gheall an Roinn Comhshaoil dóibh agus, muna n-athraíonn seo, go mbeidh orthu na pleananna le haghaidh an ionaid chéanna a chur ar ceal.
na Roinne Dlí agus Cirt the Department of Justice
" Tuarascáil ======= Go dtí gur fhoilsigh grúpa comhairleach dlí de chuid na Roinne Dlí agus Cirt tuarascáil ar an leabhal i mí an Mhárta seo caite, níor admhaigh an stát gur ghá na dlíthe a leasú.
i Roinn an Cheoil agus na hEitneacheoleolaíochta in the Department of Music and Ethnomusicology
" D'éirigh le Lillis Scoláireacht Fullbright a ghnóthú, rud a chuir ar a chumas an bhliain acadúil 1996-97 a chaitheamh ag staidéar i Roinn an Cheoil agus na hEitneacheoleolaíochta in UCLA i gCalifornia.
roinneann na páistí óga the young children share
" Gariníon ann agus triúr leathdheirfiúracha aici - an mháthair chéanna acu ar fad, ach aithreacha éagsúla - roinneann na páistí óga na mamónna agus daideonna ar fad eatarthu.
roinn department
" Ach ag deireadh 2003, chinn roinnt den lucht déanta dlí ar dhul i ngleic le fadhb a raibh baint aici le leithris.
na ranna stáit the state departments
" Is cinnte gur dúshlán a bheas ann dó na ranna stáit a mhealladh le seirbhísí Gaeilge a chur ar fáil go forleathan agus le dea-mhéin.
an Roinn Airgeadais the Department of Finance
" I bhfocail shimplí, thit an Rialtas idir dhá stól nuair a chinn sé ar ocht roinn rialtais agus Oifig na nOibreacha Poiblí a bhogadh amach as an bpríomhchathair agus seacht gcinn - Roinn an Taoisigh agus an Roinn Airgeadais san áireamh - a fhágáil inti.
sa dá roinn rialtais is cumhachtaí in the two most powerful government departments
" An deacracht is mó atá agamsa leis an bplean, áfach, ná go bhfuil an baol ann go bhfágfar *élite *i mBaile Átha Cliath, go mór mór sa dá roinn rialtais is cumhachtaí, an fhad is atá cúraimí tánaisteacha á ndéanamh thíos fán tír.
iar-Rúnaí ar an Roinn Airgeadais former Secretary of the Department of Finance
" Tá go leor gaiscí tábhachtacha déanta aige a bhféadfadh sé maíomh astu, áfach, dá mba mhian leis: is iar-Ghobharnóir é ar Bhanc Ceannais na hÉireann, iar-Rúnaí ar an Roinn Airgeadais, iar-Uachtarán ar Acadamh Ríoga na hÉireann, iar-Chathaoirleach ar APSO, iar-Sheanadóir, iar-Sheansailéir ar Ollscoil na hÉireann, príomhchomhairleoir Sheáin Lemass nuair a bhí Éire ag plé ballraíochta sa Chómhargadh (mar a bhí air ag an am).
ranna páistí children's verses
" "Ach ní raibh na paidreacha laethúla ná ranna páistí ar eolas acu as Béarla agus, dá thairbhe sin, bhí "Ár nAthair", "Sé do Bheatha Mhuire" agus "Bó na Leathadhairce" go cruinn ag mo mháthair go lá a báis - agus mhair sí an céad!" Bhog muintir Whitaker go Droichead Átha i 1922.
teangacha eile na mór-roinne the big languages of the continent
" "Is éard ba mhian liomsa ná go mbeadh an Ghaeilge ar aonchéim ó thaobh aitheantais agus measa le teangacha eile na mór-roinne.
roinn department
" Níl ach leath de na mic léinn ónár roinn féin - tá an chuid eile ó dhámha eile agus tá roinnt acu nach mic léinn ollscoile iad ar chor ar bith.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" Rud a fhágfaidh aimsir na Síbéire ag cuid mhaith d'iarthar na hEorpa, agus ganntan mór uisce, go mórmór ar an Mór-Roinn.
Roinn na Ceiltise Department of Celtic
" Byrne iar-Ollamh Staire; an tOllamh Thomas Owen Clancy i nGlaschú; an tOllamh Howard Clarke, an Coláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath; an Dochtúir Mark Clinton, seandálaí; an Dochtúir Seán Duffy as Coláiste na Tríonóide; an tOllamh Bart Jaski, Roinn na Ceiltise in Utrecht; an Dochtúir Raimund Karl, Roinn na Staire, Bangor; an tOllamh Alfred Smyth, Roinn na Staire, Canterbury; agus an Dochtúir Nancy Stenson, Roinn na Teangeolaíochta, Minnesota.
cheann roinne head of department
" Tá Titley ag léachtóireacht i Roinn na Gaeilge i gColáiste Phádraig ó bhí 1974 ann agus tá sé ina cheann roinne le trí bliana is fiche.
ranna eile Gaeilge other departments of Irish
" "I gcomparáid le ranna eile Gaeilge, go deimhin i gcomparáid le ranna eile anseo, tá scoláirí den scoth againn, a bhfuil míle leabhar curtha ar fáil acu, atá i lár an ghoirt maidir leis an nGaeilge féin.
na Roinne Comhshaoil agus Rialtais Áitiúil the Department of the Environment and Local Government
" Ní nach ionadh ach oiread, de réir fhigiúirí na Roinne Comhshaoil agus Rialtais Áitiúil a foilsíodh in 2002, go bhfuil 48,413 teaghlach ar an liosta tithíochta.
roinn division
" Ach is é an leath íochtair de roinn a hAon is cás dúinn san alt seo dáiríre.
a roinneadar beirt that they both shared
" Dheineadh an gadhairín dúr miongharanna dá mháistir an lá ar fad, idir léamair fhadruballacha, ghlice an dúthaigh a ruaigeadh uair go mbeadh a gcinn sa bhruscar bídh, agus phéint a chur ar an sciobóilín cluthar a roinneadar beirt cois Zambezi uair sa bhliain, nuair a thagadh an bláth den chéad uair ar chrainn lasracha an *savannah*.
go roinnfí Baile Átha Cliath that Dublin would be divided
" Anuas air sin, cúpla mí ó shin rinne an Taoiseach iarracht tabhairt ar an Uasal Ryan glacadh le socrú go roinnfí Baile Átha Cliath idir thuaidh agus theas, sin le rá gur i ndeisceart na cathrach amháin a dhéanfadh an tUasal Ryan a chuid stocaireachta agus, dá réir, go bhfanfadh an tUasal Brady i dtuaisceart na cathrach.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
go roinntear an obair that the work is divided
" Tá an anamúlacht chomh costasach sin go roinntear an obair idir comhlachtaí éagsúla i dtíortha éagsúla.
roinnte divided
" Tá an anamúlacht chomh costasach sin go roinntear an obair idir comhlachtaí éagsúla i dtíortha éagsúla.
sa Roinn Gnóthaí Eachtracha in the Department of Foreign Affairs
" Is léir go ndearna Brian Cowan an-dul chun cinn le linn a thréimhse sa Roinn Gnóthaí Eachtracha; éireoidh chomh maith céanna leis cibé áit a rachaidh sé agus tá comharba cumasach, Dermot Ahern, tagtha ina áit.
roinn department
" Tá an-obair curtha i gcrích agus ar siúl sa roinn Gnóthaí Pobail, Tuaithe, agus Gaeltachta, agus tá an-mholadh ag dul don Taoiseach gur fhág sé Ó Cuív sa roinn le leanúint ar aghaidh leis an obair sin.
aisíocann an Roinn Comhshaoil the Department of the Environment pays back
" Tar éis an tsaoil, aisíocann an Roinn Comhshaoil €250,000 le haon duine a n-éiríonn leis 12% nó níos mó de vóta an phobail d'fháil.
muna roinntear é if it isn't shared
" AÓF: Ag léamh na nótaí atá ag dul leis an albam dom, chuaigh na focail "Níl brí ar bith sa cheol muna roinntear é" i bhfeidhm orm.
gníomhartha roinnte acts of sharing
" Tháinig na tiúin ar fad atá ar an dlúthdhiosca seo as gníomhartha roinnte, daoine eile ag moladh tiún áirithe dúinn nó muid ag caitheamh tiún lena chéile.
lena roinn féin with his own department
" Tuigtear do *Beo! *go bhfuil an tAire faoi láthair ag plé cheist Chnoc na Teamhrach lena roinn féin agus le foireann Ard-Mhúsaem na hÉireann, agus go bhfógróidh sé a chinneadh roimh dheireadh na míosa.
ceannaire na Roinne Folláine Chomhshaoil head of Environmental Health
" Is ceannaire na Roinne Folláine Chomhshaoil i Learpholl é agus tá sé ina chathaoirleach ar an fheachtas SmokeFree Liverpool.
mhór-roinn continent
" Is é atá geallta ag Corcaigh 2005 ná spiorad Chorcaí agus spiorad na hÉireann agus na hEorpa a chur in iúl trí chlár fairsing d'imeachtaí éagsúla spéisiúla, agus beidh ealaíontóirí de gach cineál ansin ina mílte ó gach cearn den tír agus den mhór-roinn le bheith páirteach sna himeachtaí sin.
an Roinn Fiontar Poiblí the Department of Public Enterprise
" Tá an t-ádh liom: tá fear céile iontach agam, tá obair shuimiúil agus spreagúil agam, tá mo shláinte agam … "In 2000, thosaigh an Roinn Fiontar Poiblí ag déanamh iniúchadh ar rialachas agus freagracht san earnáil phoiblí," a deir Goggin.
Roinn Dlí agus Cirt Department of Justice
" Ba é an chéad phost lánaimseartha a bhí agam tar éis dom mo chéim a bhaint amach san ollscoil ná ag obair le Roinn Dlí agus Cirt na Stát Aontaithe i Washington, DC.
ranna departments
" Is minic a chloistear gearáin á ndéanamh i ranna teangacha na n-ollscoileanna timpeall na tíre faoi gcaoi nach bhfuil fostaíocht lánaimseartha á cruthú iontu.
an Roinn Iompair the Department of Transport
" Beidh na conarthaí reatha thart i mí Iúil, áfach, agus d’iarr an Roinn Iompair tairiscintí nua cúpla mí ó shin.
a roinnfeá le duine that you would share with somone
" ” Trí mheán an idirlín, bhí Darling ábalta eolas a thabhairt faoi na riachtanais a bhí aici; chuir sí in iúl, mar shampla, go raibh suim aici i gcaidreamh fadtéarmach, agus gur mhaith léi páistí a bheith aici san am atá romhainn – is cinnte nach seo an cineál eolais a roinnfeá le duine a raibh tú díreach tar éis bualadh leis i mbeár.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
roinnte eatarthu shared between them
" Ta na himreoirí i dteideal cuid chóir den ioncam sin a bheith roinnte eatarthu.
Roinneann daoine gach rud people share everything
" Roinneann daoine gach rud – ní raibh orm a rá leis na páistí fiú uair amháin rudaí a roinnt lena chéile.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
ranna litríochta literature departments
" Ní chuireann an t-athrú sin ann féin imní mhór ar bith ar Miller cé gur dóigh leis go bhfuil baint aige le géarchéim airgeadais na ranna litríochta sna hollscoileanna sa lá atá inniu ann.
ranna stáit state departments
" Beidh an tAontas Eorpach ag lorg breis aistritheoirí tar éis 2007, chomh maith le hinstitiúidí poiblí agus ranna stáit anseo in Éirinn.
Roinneann daoine gach rud people share everything
" Roinneann daoine gach rud – ní raibh orm a rá leis na páistí fiú uair amháin rudaí a roinnt lena chéile.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
ranna litríochta literature departments
" Ní chuireann an t-athrú sin ann féin imní mhór ar bith ar Miller cé gur dóigh leis go bhfuil baint aige le géarchéim airgeadais na ranna litríochta sna hollscoileanna sa lá atá inniu ann.
ranna stáit state departments
" Beidh an tAontas Eorpach ag lorg breis aistritheoirí tar éis 2007, chomh maith le hinstitiúidí poiblí agus ranna stáit anseo in Éirinn.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
Roinn Gnóthaí Eachtracha the Department of Foreign Affairs
" Deir an Roinn Gnóthaí Eachtracha gurb iondúil go dtugtar cead tuirlingthe d’eitleáin mhíleata ar an choinníoll nach mbíonn armlón nó ábhar pléascach á n-iompar acu.
Roinn Iompair na Stát Aontaithe the US Transport Department
" Measann Roinn Iompair na Stát Aontaithe go raibh timpeall 15 milliún Meiriceánach i mbun teileachomaitéireachta sa bhliain 2002, agus go bhfuil an líon seo ag fás suas le 20% sa bhliain.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
roinntear an chumhacht power is shared
" Is ceantar náisiúnach den chuid is mó é arb iad na cluichí Gaelacha an spórt is mó ráchairte ann, agus ina roinntear an chumhacht sa chomhairle áitiúil.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
ranna departments
" Anois, táimid ag fáil mac léinn eachtrannach agus le fíordheireanas, le cúig bliana anuas, táimid ag fáil mac léinn aosach atá ag dul chuig an ollscoil den chéad uair agus iad sna ceathrachaidí, sna caogaidí, sna seachtóidí, fiú amháin.
sa Roinn Cumarsáide, Mara agus Acmhainní Daonna in the Department of Communications, the Marine and Natural Resources
" Is léir go bhfuil ag éirí go maith leis ag bord an Rialtais agus, má bhíonn Fianna Fáil ar ais i gcumhacht, níl aon cheist faoi ach go dtabharfar aireacht shinsearach dó sa Roinn Talmhaíochta nó sa Roinn Cumarsáide, Mara agus Acmhainní Daonna.
i Roinn a hAon in Division One
" Bhí an deis ag Dinny triail a bhaint as sacar a imirt i Roinn a hAon i Sasana.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
mór-roinn continent
" Is iontach an rud é go bhfuil an oiread sin difríochtaí idir tíortha na hEorpa, mór-roinn atá beag go leor i gcomparáid leis na mór-ranna eile.
ar an Mór-Roinn on the Continent
" "Fóram díospóireachta Bhunreacht na hEorpa" a bhí mar theideal uirthi, agus bhí raidhse cainteoirí ann ó ollscoileanna éagsúla ar an Mór-Roinn, agus ón saol gnó agus polaitiúil.
gach roinn póilíní every police division
" Póilíní iad na píobairí den chuid is mó, ach ar a laghad b'fhaoiseamh iad ó chiúnas agus aghaidheanna crua na saighdiúirí! Is cosúil go bhfuil banna píb ag gach roinn póilíní i Meiriceá, agus más ea, bhíodar i Nua-Eabhrac an lá seo.
an Roinn Airgeadais the Department of Finance
" Léiríonn figiúirí a d’eisigh an Roinn Airgeadais anuraidh nach ndearnadh ach 12,600 iarratas faoin Acht sa bhliain 2004 le hais an 18,400 an bhliain roimhe sin.
mór-roinn continent
" Is iontach an rud é go bhfuil an oiread sin difríochtaí idir tíortha na hEorpa, mór-roinn atá beag go leor i gcomparáid leis na mór-ranna eile.