Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gcórais shéarachais sewerage systems
" D'éirigh leis, de réir na teachtaireachta, na mílte crogall lánoilte ocrach a scaoileadh isteach i gcórais shéarachais na Stát Aontaithe.
séarachais sewerage
" Is minic fosta a bhíonn bruscar scaipthe ar fud tránna sa tír seo nó nach féidir snámh san uisce de bharr séarachais.
píopaí séarachais sewerage pipes
" Tagann an t-uisce as Loch an Mhuilinn, an loch is mó sa cheantar, agus loch a bhfuil píopaí séarachais tógtha lena thaobh.
chórais séarachais sewerage system
" Tugtar briseadh síos ar na figiúirí sin chomh maith: mar shampla, i gcás tithe faoin tuath, deirtear go rachaidh €1,500 den táille ar chórais séarachais; €1,500 ar chúrsaí uisce; €1,000 ar áiseanna áineasa agus €300 ar bhóithre.
séarachais sewerage
" Ar na hargóintí a bhí ag Coiste Choileáin, agus iad ag cur i gcoinne an chéad iarratas, bhí argóintí faoin gcóras séarachais agus uisce, agus ceisteanna faoi cé chomh hoiriúnach is a bheadh a leithéid d'fhorbairt i sráidbhaile tuaithe.
séarachas sewerage
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
thollán séarachais sewage tunnel
" Cuirtear síos ar an gcóras mar "chathair faoin gcathair": faoi chuile *grand boulevard*, luíonn a mhacsamhail de thollán séarachais.
scéim séarachais sewerage scheme
" Rinne sí obair mhaith i leith scéim séarachais agus fadhbanna uisce na Ceathrún Rua, cé nach mbaineann sé sin lena bunchúram.
seanchóras séarachais old sewage system
" Bíonn go leor *graffiti* agus bruscair timpeall agus bíonn boladh bréan ann go minic mar gheall ar an seanchóras séarachais.
seanchóras séarachais old sewage system
" Bíonn go leor *graffiti* agus bruscair timpeall agus bíonn boladh bréan ann go minic mar gheall ar an seanchóras séarachais.
sa chóras séarachais, in the sewerage system,
" Neamart Le blianta, rinneadh neamart sa chóras séarachais, sna bóithre; tá brú ag teacht ó gach cearn ar fheirmeoirí; tá an bhochtaineacht forleathan.
faoi chúrsaí séarachais. about matters pertaining to sewerage.
" Bheadh sé contráilte a rá nach bhfuil suim ag pobal na Gaeltachta ach i scéalta faoi dhrochstaid na mbóithre nó faoi chúrsaí séarachais.
shéarachas, sewage
" Murab ionann agus an tuath, tá seirbhísí móra agus costasacha de dhíth sna cathracha, idir shéarachas, phóilíneacht, thaisteal, agus iliomad rudaí eile.
n-umar séarachais septic tanks
" Ba eisean a dúirt go raibh sé sásta am a chaitheamh sa charcair ar cheist na n-umar séarachais.
ghearradh ar dhabhcha séarachais charge on septic tanks
" Tá cinneadh rialtais ann táille clárúcháin a ghearradh ar dhabhcha séarachais i dtithe ar fud na tuaithe agus tá cosc á chur ar dhaoine a gcuid móna a bhaint i bportaigh atá in úsáid leis na cianta.
dabhcha séarachais septic tanks
" “Nach ar an údar sin a d’éirigh mise as binse tosaigh Fhianna Fáil – Oireachtas na Gaeilge… agus na dabhcha séarachais, chomh maith: an dá chúis is gaire do mo chroí, agus is gaire do chroí Gaeilgeora ar bith ar fiú tráithnín é.
uisce reatha agus gan séarachas running water and sewage
" Áiteanna iad sin a raibh an iomarca daoine i dtithe suaracha, gan uisce reatha agus gan séarachas don chuid is mó.
chun an damhach séarachais a athnuachan to renew a sewage tank
" In áit a bheith ag díol táille le Roinn Phil Hogan chun an damhach séarachais a athnuachan, bhíodh breis is míle euro ar fáil le haghaidh cóiriú séarachais.
le haghaidh cóiriú séarachais for refurbishing one’s sewage system
" In áit a bheith ag díol táille le Roinn Phil Hogan chun an damhach séarachais a athnuachan, bhíodh breis is míle euro ar fáil le haghaidh cóiriú séarachais.
na fiodáin séarachais the sewage pipes
" Chuardaigh siad na soithigh bhruscair ar fad, na fiodáin séarachais agus sistéal gach leithris ar an bhaile.