Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
chomh súgach sin that merry
" "Bhuel, tá mé ag inse seo duit, char éirigh siad chomh súgach sin taobh istigh de dheich mbomaite," arsa Deirdre.
chomh súgach sin that merry
" "Bhuel, tá mé ag inse seo duit, char éirigh siad chomh súgach sin taobh istigh de dheich mbomaite," arsa Deirdre.
súgach cheerful
" Gheall mé dom féin go mbeinn sonasach, suáilceach, súgach an mhí seo agus nach dtabharfainn fúthu sin a mbeadh sé doiligh orthu iad féin a chosaint.
scódaí súgach merry pleasure-seeker
" " As go brách leis an scódaí súgach ansin, suas fá chósta thiar na hÉireann, fríd na tuillte agus na stoirmeacha, fríd an anfa agus an doineann ar dlúthchuid iad de shamhradh gruama na hÉireann.
súgach cheerful
" "Tá Gaeilge agamsa freisin,' ar siadsan go minic, agus i nguth súgach deir siad abairt mar *"Cod milley fall-chi"* leat! Ina dhiaidh sin, go hiondúil, insíonn siad scéal éigin duit faoi bheoir uaine agus cabáiste.
shúgach merry
" Chuicise, buime m’anama, a thógaim mo shúilar bhuille an mheán oíche agus mé ag gabháil a luí, tráth a dtugann sí deoch shuain chugamlán de spréach shúgach na spéire.
scódaí súgach happy vagrant
" As go brách leis an scódaí súgach ansin, suas fá chósta thiar na hÉireann.
súgacha a little merry, tipsy
" Mheall ceiliúradh San Patricio na sluaite - bíodh baint acu le hÉirinn nó ná bíodh - agus d’fheadfá a bheith in áit ar bith in Éirinn - mura raibh gach duine ag caint i Spáinnis! Lá na Féile Pádraig féin, chuaigh mé chuig Colegio Santa Brigidia, scoil ghalánta ar Avenida Gaona a bhunaigh an Asociación Católica Irlandesa in 1899 ach bhí ceol agus craic, pinsinéirí súgacha agus tachráin ghealgháireacha ag caitheamh éadaí glasa agus teaghlaigh ag baint suilt as a n-oidhreacht chultúir faoi sholas na gealaí.