Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
seanchaite well-worn
" Focal seanchaite ======= Sin rud amháin fá stair na Sé Chontae - tá sé stairiúil.
seanchaite worn
" " Sochaí fholláin? Agus tá an seanphort seanchaite céanna ag na polaiteoirí.
seanchaite worn
" Bhí an méid seo le rá ag an chriticeoir Tadhg Ó Dúshláine i léirmheas a scríobh ar an chnuasach *Corcach agus Dánta Eile *i 1999: Ceann de mhórbhuanna an fhile seo é go dtumann sé go croí an ábhair láithreach agus nach mbadrálann é féin ná an léitheoir le coinbhinsiúin ná foirmlí seanchaite maidir le suíomh ná cruthú atmaisféir ar an modh traidisiúnta, cé go mbíonn a chuid dánta ar maos leis an mblas, an dath agus an fhuaim áitiúil.
phlota seanchaite well-worn plot
" Ainneoin an phlota seanchaite, a bhfaca muid a mhacasamhail go mion minic roimhe, is dul chun cinn mór é go bhfuil an dráma áirithe seo ar an ardán ar chor ar bith.
á dtiomáint ag ídéolaíocht sheanchaite na heite deise being driven by worn-out right-wing ideology
" Dea-scéala do phobail na gceantar sin gan amhras, ach ar chuir éinne an cheist fhollasach: dá mbeadh Eircom fós i seilbh an Stáit nach mbeadh sé níos fusa agus níos saoire treoir a thabhairt don chomhlacht na seirbhísí riachtanacha sin a chur ar fáil do chuile dhuine, ar mhaithe leis an leas coiteann? Botúin ======= Léiriú is ea an scéal truamhéalach seo ar na botúin a dhéanann rialtais nuair a bhíonn siad á dtiomáint ag ídéolaíocht sheanchaite na heite deise.
seanchaite well-worn
" ? seanchaitewell-worn leidprompt inphógthakissable seithehide ceimiceáinchemicals g-spota mo choinsiasathe g-spot of my conscience chuimlínn mo shúileI used to rub my eyes loinnirbrightness líonadh a meallaher charms used to fill mo dhá bhasmy two palms cuaracurves sleasasides go cleitiúillike a feather néaróga a pléisiúirthe nerves of her pleasure a bharrchigiltto tickle a chaiteáthat you would wear na bróga cnocadóireachtathe hill-climbing shoes choisbheartfootwear briathra binnesweet words i ndiaidh na coisíochtaafter walking mo dhara ríomhaire glúinemy second laptop computer craiceann crogaillcrocodile skin méarchlárkeyboard lannablades d'íslíodh siadthey used to lower sclábhaí deonachvoluntary slave mo mhianmo desire spíontaexhausted in ísle brídepressed d'fháirbrí a héadainfrom the wrinkles in her forehead smálmark máchailíblemishes scórthaí na snáthaideneedle scratches fíneáltachtdelicacy nochtnocht brocachfilthy tolgcouch mo rogha de thogha na n-amhrán grámy choice of the best love songs fá dtaobh den chruthabout the appearance easnacharibs ciúnasquietness glór scairdinnilljet-engine voice cúil na dramhaíolathe rubbish heap fonóid faoiscoff at ar an choinníoll go n-athchúrsálfar iadon the condition that they will be re-cycled
cuma ghiobach sheanchaite an unkempt, wasted look
" Bhí a mháthair ag dul as aithne, bhí an oiread sin meáchain caillte aici, agus bhí cuma ghiobach sheanchaite ag teacht ar a athair.
an nath seanchaite the well-worn adage
" Goilleann an nath seanchaite ar an gcluas istigh, rud nach fíor ar chor bith faoin leabhar féin.
cuma sheanchaite antiquated, dilapidated, look
"cuma sheanchaite ar Mheiriceá; dealraíonn sé nach bhfuil aon duine ag tabhairt aire don tír.
seanchaite dead
" Ó thús na bhfobhailte cúig míle taobh amuigh den chathair go lár na cathrach féin, ní raibh le feiceáil ach sráideanna seanchaite, carranna briste ina seasamh ar bhrící, tithe folmha le fuinneoga briste agus mantaithe ag breathnú orainn go sramach mar shúile móra dubha achasánacha.
allagar seanchaite old spent discourse
" Tá oidhreacht fhada ag an allagar seanchaite seo, ar ndóigh.
i gcomórtas seanchaite in an old style competition
" An trí pobail éagsúla a chur ag iomaíocht in aghaidh a chéile, i gcomórtas seanchaite gan mórán toradh fadthréimhseach? Beidh an cúram ar Ghael-Linn dul ag plé le ‘oideachas in earnáil an bhéarla’, in áit an cúram a chur orthu siamsaíocht trí mheán na Gaeilge a eagrú is a spreagadh is a chothú, rud a theastaíonns go géar, le deiseanna a chur ar fáil do dhaoine le Gaeilge í a úsáid go sóisialta.
na modhanna oibre seanchaite céanna the same old style methods
" Ach tá contúirt ann go leanfar leis na modhanna oibre seanchaite céanna nár oibrigh go dtí seo, i lámha cuid mhaith den phearsanra céanna ar theip orthu aon dul chun cinn suntasach a dhéanamh maidir le leathnú agus doimhniú úsáid na Gaeilge i measc an phobail.
i ngaois sheanchaite a hinscne in the old wisdom of her gender
" Bean nach gcreideann a thuilleadh i ngaois sheanchaite a hinscne, an bhréagbhrionglóid thraidisiúnta – mair, a láir Mheiriceánaigh, agus gheobhair stail fir de rachmasóir groí.
comhairle sheanchaite the old advice
" Conas is féidir saol níos íostaí a bhaint amach - nó fiú tosú ar an mbóthar céanna? Is iomaí rud ba mheasa a dhéanfá ná comhairle sheanchaite William Strunk Jr a leanúint agus iarracht a dhéanamh í a chur bhfeidhm ar an saol i gcoitinne “Omit needless things”.