Pota Focal Intergaelic
hut | scut | shot | shout | shun
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
é a chur ina thost to shut him up
" Nuair a ghabh na Sasanaigh John Mitchell i mí Aibreáin 1848, d'athraigh siad an dlí go speisialta chun é a chur ina thost go deo.
formhór na mboc mór most of the big shuts
" Ach má tá tacaíocht an Taoisigh féin ag an Uasal Brady, tá an cuma air go bhfuil formhór na mboc mór i bhFianna Fáil sa chathair, agus ar fud na tíre, ag tacú leis an Uasal Ryan.
Fuistigí, a gheall ar Dhia. Shut up for God's sake.
" "Fuistigí, a gheall ar Dhia.
Ann ach nár dhruid a mbéal they hardly shut their mouths
" Ann ach nár dhruid a mbéal na trí seachtainí a bhí siad le chéile.
Éist do bhéal. Shut up.
" MÁNAS: Éist do bhéal.
é chur ina thost to shut him up
" Ní hamháin nach bhfuarthas ciontach é, ach tá sé tagtha chun solais ó shin gur seirbhísí rúnda na hAfraice Theas a bhí taobh thiar den scéal uilig agus é mar aidhm acu é chur ina thost.
an boc mór the big-shut
" Tá a fhios ag Donaldson cé hé an boc mór i Sinn Féin a raibh gaol speisialta aige/aici leis na Sasanaigh! Páid sa tSráid ======= Tá Páid tar éis cupla euro a chur ar leataobh i gCuntas Dreasachta Coigiltis Speisialta agus é ag súil le hé a chaitheamh i mbliana ar SUV nua nó ar shaoire in Oileáin Mhaildíve.
leathdhúnta, half shut,
" Bhreathnaigh na príosúnaigh a chonaiceamar mar dhaoine a bhí leath ina gcodladh, a súile leathdhúnta, gach spréach fuinnimh in easnamh.
na bodaigh the big shuts
" Níor cheart fáil réidh leis an Seanad ach is cinnte gur cheart an córas ionadaíoch a athrú sa dóigh is go mbeadh guth ag gnáthdhaoine na tíre, seachas ag na bodaigh amháin.
sula múchfar é. before it will be shut down.
" B’fhéidir nach mbeidh seans ag an tionscal nua seo mórán forbartha a dhéanamh sula múchfar é.
thug siad faoi na háitritheoirí Giúdacha a locadh. they started to shut in the Jewish inhabitants.
" Agus forlámhas glactha ag na Naitsígh ar an gcathair i Meán Fómhair 1939, thug siad faoi na háitritheoirí Giúdacha a locadh.
é féin a dhúnadh isteach shut himself inside
" Is féidir leis a spící a chur amach agus é féin a dhúnadh isteach chun a rud féin a dhéanamh, is cuma céard atá ag tarlú taobh amuigh.
a mhúchadh shut down, turn off
" Cé go mbíonn sé seo go breá formhór an ama, is féidir leis an aerfhórsa sin an córas a mhúchadh in áiteanna faoi leith ar domhan más gá.
scoite amach isolated, shut out, marginalised
" Bhí Bundúchasaigh na hAstráile scoite amach ón tsochaí faoin am sin, agus bhí na húdaráis ag súil nach mbeadh sé amhlaidh i gcás na bpáistí a aistríodh óna dtuismitheoirí dá dtógfaí le daoine geala iad.
choinnigh mé mo bhéal dúnta agus mo chloigeann cromtha. I kep my mouth shut and my head down
" Bheadh rud ar bith a déarfainn ar na leathanaigh tosaigh, mar sin choinnigh mé mo bhéal dúnta agus mo chloigeann cromtha.
chlab a dhúnadh to shut his mouth
" Deirtear gurb í an ócáid spóirt an t-aon áit phoiblí a mbíonn ceadúnas ag duine a bheith ag eascainí is ag scréachach in ard a chinn is a ghutha, agus lán mála maslaí a chaitheamh le daoine eile, bídís ina strainséirí nó ná bíodh, agus go mb’fhéidir nach ndéarfaí leis ach ciall a bheith aige nó a chlab a dhúnadh.
druidte go teann shut fast
" Níl ann ach rud beag de scoilt, ach ar a laghad tá an doras a bhí druidte go teann le cuimhne na ndaoine anois ar oscailt.
a chur ina dtost shut up
" A bheith ag éileamh údarás calafoirt? Ní éileodh a leithéid ach gealt agus ba cheart iad a chur ina dtost.
ghonta druidte injured shut
" Shiúil sé go mall i leith ardán na léachta, an leathshúil ghonta druidte, an leathlámh a leathshíobadh de clúdaithe le léine ildaite den chineál a chaitheann Mandela.
tá an t-anamreo á téachtadh the freezing of her soul is shutting her down completely
" Diaidh ar ndiaidh, tá an t-anamreo á téachtadh.
a bhéal a choinneáil druidte to keep his mouth shut
" Ach is mór an meas atá aige orthu siúd a chaitheann a saol go dílis agus go neamhbhalbh de réir bhriathar agus shampla Saor Adhmaid Nasaireit, an Giúdach Palaistíneach a bhfuair údaráis na Róimhe réidh leis ar an chros siocair nach raibh sé sásta a bhéal a choinneáil druidte.
a mbéal a choinneáil druidte to keep their mouths shut
" Ach is daoine iad na sagairt seo, fearacht Íosa Críost féin, nach raibh sásta a mbéal a choinneáil druidte nuair a chonaic siad éagóracha thart orthu, ná go raibh géarghá le rudaí a athrú.
Dúnann a haigne síos her mind shuts down
" Dúnann a haigne síos i lár chomhrá.
choinnigh siad an béal druidte they kept their mouths shut
" D’fhóir an ainriail sin don Ghearmáin gan a dhath a rá, agus choinnigh siad an béal druidte.
Bi-do-hosd shut up