Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
táirgí ainmhithe animal products
" Faoi láthair, tá tréidlianna na Roinne Talmhaíochta san airdeall ar an ghalar ag an teorainn, ag aerfoirt agus ag calafoirt, agus tá cosc ar iompórtáil ainmhithe agus táirgí ainmhithe.
táirge product
" Is díospóireacht shuimiúil agus chasta í - an fíorealaín é saothar a chruthaítear go speisialta do chomhlacht idirnaisiúnta le táirge dá chuid a dhíol agus íomhá a chruthú dó? An gcailleann an saothar agus an t-ealaíontóir creidiúint de bharr go bhfuil siad ag tacú le fógraíocht nó an bhfuil an dá thaobh ag baint tairbhe as? D'fhéadfá a rá gurb é Andy Warhol an saineolaí ó thaobh sochar a bhaint as cúrsaí tráchtála lena shaothar féin a chur chun tosaigh.
bhfeidhmiú an táirge the functionality of the product
" Beidh suim faoi leith acu i bhfeidhmiú an táirge agus labhróidh siad leat faoi go maidin má ligeann tú dóibh.
táirgí products
" Tá sé furasta do bhealach a dhéanamh fríd an suíomh agus tá léarscáil ann ina bhfuil mionsceitsí de na táirgí go léir, le cois áis chuardaigh.
táirgí products
" Táimid ag forbairt na dtáirgí atá againn chun leas a bhaint as teicneolaíochtaí nua ar nós 3G agus iMode.
táirgí products
" Cuntas taisce nó cuntas infheistíochta? ======= Agus an-chuid táirgí ar fáil, cén cuntas is fearr duitse, cuntas taisce nó cuntas infheistíochta? Braitheann an cinneadh seo ar an dearcadh atá agat ar riosca agus slándáil.
táirgí products
" Láidreacht eile de chuid na heagraíochta ná in ionad duine nó beirt a bheith fostaithe aici le háiseanna ilghnéitheacha teagaisc agus foghlama a fhorbairt, is féidir dul ar thóir na saineolaithe sna réimsí éagsúla le táirgí den chaighdeán is airde a choimisiúnú - ach is féidir leis seo bheith ina laige fosta, ar ndóigh, nuair a bhíonn na daoine is cáilithe do jabanna áirithe róghafa lena gcuid oibre nó dualgas féin! Ní laige de chuid an tionscadail nuabhunaithe í seo, ach ó thaobh fhorbairt ábhair theagaisc de, is míbhuntáiste mór atá ann do Bhreacadh an neamart atá déanta sa tír seo le blianta i dteagasc na Gaeilge scríofa agus léite do chainteoirí dúchais Gaeilge, ag leibhéal na bunscoile nó na meánscoile - gan trácht ar dhaoine fásta.
táirge product
"táirge é seo atá teilgthe amach ar mhargadh an cheoil le blustar agus le bladar.
táirgí products
" Go mbeidh aithne níos fearr ag pobal na hÉireann agus an domhain ar CIC agus ar ár gcuid táirgí.
táirgí products
" Is é aidhm FEIC ná gnólachtaí níos dearfaí a chruthú i nDoire, nó a mhealladh ansin, seachas comhlachtaí a dhéanann táirgí a tharraingíonn bás agus dochar ar dhaoine ar fud an domhain.
táirgí feamainne seaweed products
" Tá caife beag in aice leis an bhealach isteach, agus siopa fosta a dhíolann táirgí feamainne, mar fholtfholcadh agus glóthach ceatha.
táirge product
" Tá samplaí maithe ar fáil ar fud na tíre den chineál seo fiontraíochta; fiontair ina bhfuil an Ghaeilge á labhairt ag na fostaithe agus ag an bhainistíocht ina ngnáthshaol oibre, agus fiontraíocht ina bhfuil an Ghaeilge mar chuid lárnach den táirge.
táirgí products
" Is tionscal ollmhór iad na haistí bia seo agus na táirgí a bhaineann leo sna Stáit Aontaithe agus, fiú sa bhliain 1990, bhí ioncam de os cionn $30 billiún dollar ag baint leis.
táirge product
" Má fheiceann sé go bhfuil táirge níos daoire ná mar ba chóir, ba cheart é seo a lua agus imeacht chuig an ghnólacht is saoire.
táirge product
" 32 leathanach 32 fostaithe Na léitheoirí a bheith thar a bheith sásta leis an táirge.
de tháirge áirithe of a certain product
" I ngnó ar bith ní oireann sé an iomarca de tháirge áirithe a chur ar an mhargadh ag aon am amháin, óir titfidh an praghas.
tháirgí products
" Cuirtear soláthar maith ábhair léitheoireachta ar fáil do phobal na Gaeilge in aghaidh na bliana, agus tá caighdeán na leabhar mar tháirgí ag dul i bhfeabhas i gcónaí.
an iomarca de tháirge amháin too much of one product
" I ngnó ar bith ní oireann sé an iomarca de tháirge amháin a chur ar an mhargadh ag aon am amháin, nó titfidh an praghas.
táirge product
" Díoltar an táirge seo ar fud na hEorpa agus sna Stáit Aontaithe.
na táirgí fola the blood products
" * Gluais • Glossary i mullach a dteilifíseánon top of their television sets an tAlsáiseachthe Alsation ar a thóirafter him ag leámelting gréisceachgreasy bratachflag ag guairfeachfluttering caoincístrains séimhgentle leathadh tinneas aiféalacha lingering illness was spread á gcaoineadhmourning them na slánathe healthy na heasláinthe sick a riarto manage, administer nach dtruailleofaí na fialathat the vials wouldn't be contaminated na táirgí folathe blood products míchúramachcareless ginidínígerms cruth na ginidethe shape of the genie mearbhallconfusion a gcailleadh a gcroíthe buillewhose hearts would miss a beat
táirgí products
" "Agus é sin ráite, toisc gurb é ár n-aidhm go mbeadh ár dtáirgí inrochtanach agus inúsáidte ag gach aon duine, d'aithin muid go mbeadh orainn ár dtáirgí a logánú in i bhfad níos mó teangacha ná mar a bhí déanta againn roimhe seo.
ár dtáirgí a logánú to localize our products
" "Agus é sin ráite, toisc gurb é ár n-aidhm go mbeadh ár dtáirgí inrochtanach agus inúsáidte ag gach aon duine, d'aithin muid go mbeadh orainn ár dtáirgí a logánú in i bhfad níos mó teangacha ná mar a bhí déanta againn roimhe seo.
ní mór cinneadh a dhéanamh cén táirge atá á dhíol it is necessary to decide what product is being sold
" Sula ndírítear ar mhargadh, ní mór cinneadh a dhéanamh cén táirge atá á dhíol.
táirgí líne digití rannpháirtí DSL products
" Tá go leor comhlachtaí nach bhfuil in ann íoc as seo agus, mar sin, má theastaíonn uathu leathanbhanda a sholáthar dá gcustaiméirí, tá orthu táirgí líne digití rannpháirtí a cheannach ó Eircom ar bhonn mórdhíola, agus iad a dhíol ar aghaidh chuig na custaiméirí.
cúpla táirge eile another few products
" Tá duine amháin ag obair ar leabhar a fhoilseofar an bhliain seo chugainn agus tá cúpla táirge eile do mhargadh na bhfoghlaimeoirí Gaeilge á gcur le chéile againn, agus tá baint againn le tionscnamh mór margaíochta d'Oileán Chléire.
cúpla táirge eile another few products
" Tá duine amháin ag obair ar leabhar a fhoilseofar an bhliain seo chugainn agus tá cúpla táirge eile do mhargadh na bhfoghlaimeoirí Gaeilge á gcur le chéile againn, agus tá baint againn le tionscnamh mór margaíochta d'Oileán Chléire.
an aonú táirge déag is tábhachtaí the eleventh most important product
" Maidir le luach onnmhairithe de, tá fíon anois ar an aonú táirge déag is tábhachtaí ón Astráil.
táirge product
" Tá olc orthu leis na polaiteoirí freisin mar go ndeir siad nach bhfuil lipéadú oiriúnach i bhfeidhm agus gur féidir táirge na hAstráile a thabhairt ar bhia fiú má tháinig a leath as tír éicint eile.
táirge product
"táirge á thairiscint againn a bhfuil ráchairt air.
táirgí products
" * Gluais • Glossary fríd ghloine dhorchathrough a dark glass smúidmist, murkiness bréagachfalse is annamhit is seldom mionrudaíminor things doiléirvague i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields sin an tuigethat's why ag stánadh amachstaring out léanalawn ag croitheadh a gcinnshaking their heads íomhánnaimages iontassurprise machnamh ceartproper thinking scáileánscreen ag preabadhjumping bladhaire coinnlea candle flame eachtraíevents chan éthat's not it dá thairbhe sinbecause of that rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things ar bharr na mbeannon the cliff tops an lá fá dheireadhthe other day ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour substaintsubstance dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs taoidetide fiúntasworth gníomhact nó a mhalairtor the opposite blaiseadhtaste gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey fuaimeanna fánachaoccasional noises díoscadhcreaking coiscéimeanna folmhaempty footsteps stánadh fadaa long stare craos na tineadhthe roaring fire dromchlasurface cha dtig liomI can't cha dtig liom í á threorúI can't guide it déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning le rachtanna fiáinein wild fits seileogaspits sáthadh scinethe stabbing of a knife aonarachsolitary staidéarthalevel-headed teas an phaisinthe heat of passion breithbirth a cheiltto hide anáilbreath is annamhit is seldom fiúntachworthwhile dathanna seachantachaelusive colours goitsecome on, come here neadrachanests seanbhallógaíold ruins deifrehurry cha raibh faill aigehe hadn't the time contráiltewrong go brách síoraíever ag déanamh iontaiswondering i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing stócach ógyouth bodhardeaf pian a fhuilstinto suffer pain mo bheomy life lena dhornwith his fist le mé féin a chosaintto protect myself ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way cinneadhdecision cinntídecisions go fadálachslowly chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate cuideachtúilhelpful athrú séasúrthe change of seasons de ghlanmheabhairoff by heart gialljaw gobachprotruding gruaig fhionnblond hair dóighiúlachtbeauty tarraingteachattractive rud inteachtsomething buaireamhsorrow ag bruidearnaighthrobbing coimhthíochstrange idir barra na gcrannbetween the tops of the trees ag iarraidh mairstin airtrying to live on it nimhneachsore bhlais mé an phianI tasted the pain tchíthear domhit seems to me go dianstrictly samhailimage mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different daonnachtaíhumanist an cine daonnathe human race bréanfoul an bréantas a cheiltto hide the foulness cumhráin bhréigefalse perfumes lofarotten gnásanna sóisialtasocial customs béasamanners seanseiteannaold sets ag foscladhopening ag scamhadhpealing creatlachframe-work creidbheáilto believe scigdhráma an tsaoilthe farce of life de réir mar atáthar ag dréimas is expected táirgíproducts caiteoir eiseamláireachexemplary spender lúcháireachjoyous teorainneacha luaisspeed limits ag cailleadh foighdelosing patience sceadamánthroat mo bhrú folamy blood pressure sciathánarm go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could comhairleadvice díomádisappointment sólassolace lagmheasarthachtrather small amount ag tochailtdigging
táirge product
"táirge á thairiscint againn a bhfuil ráchairt air.
tháirgí products
" ” Ach ní hí an fheirmeoireacht príomhthionscal Wisconsin níos mó, cé go bhfuil cáil fud fad Mheiriceá air mar gheall ar a tháirgí ó thionscal na mbeithíoch: cáis agus feoil.
táirgí products
" Le linn Sheachtain na Gaeilge (4-17 Márta), beidh feachtas ar siúl againn chun brú a chur ar na comhlachtaí fón póca an Ghaeilge a chur ar fáil ar a dtáirgí.
a tháirge its product
" Tá moill ar a tháirge nua, an A380, tá cúpla duine dá bhainisteoirí sinsearacha éirithe as a bpost, agus tá sé ar a dhícheall ag iarraidh teacht chuige féin.
ag cuidiú leo a gcuid táirgí a chur chun cinn. helping them promote their products.
" Is cinnte go n-oibríonn sé ó thaobh na gcumann spóirt agus na gcomhlachtaí ach an bhfuil an teachtaireacht cheart á cur chun cinn ag Cumann Lúthchleas Gael (CLG) agus ag lucht an rugbaí? Is léir go gcreideann na comhlachtaí go bhfuil an urraíocht ag cuidiú leo a gcuid táirgí a chur chun cinn.
an-chuid dá dtáirgí a lot of their products
" Go deimhin, agus dlíthe i Meiriceá chomh liobrálach sin i leith gunnaí, díolann na comhlachtaí seo an-chuid dá dtáirgí i Meiriceá.
táirgí cairéalaithe, quarrying products,
" Deirtear go minic gurb é Peter aghaidh phoiblí na ndeartháireacha Quinn – is é Seán Quinn (atá i bhfad níos príobháidí mar dhuine) an dara duine is saibhre in Éirinn, agus baint aige le táirgí cairéalaithe, árachas agus an tionscal fáilteachais, i measc rudaí eile.
an táirge atá á sholáthar acu. the producte which they are providing.
" Deis iontach atá sa réimse casta dúshlán le barr feabhais a chur ar an táirge atá á sholáthar acu.
den táirge céanna of the same product
" Caithfimid a bheith ag smaoineamh, ‘an bhfuil an *shot* seo oiriúnach, ní hamháin don teilifís, ach don ghléas póca; an bhfuil an fhuaim oiriúnach; an bhfuil leaganacha difriúla den táirge céanna ag teastáil i gcomhair na meán éagsúil?’” Ach, dar le hIrial, tá an *future-proofing* déanta ag Nemeton.
an táirge the product
" Ach tarlaíonn an rud céanna do bheoir is a tharlaíonn do pháirtithe polaitíochta - athraíonn na grúdlanna an táirge agus iad sa tóir ar an gcustaiméir, agus éiríonn an táirge níos leimhe dá bharr.
éiríonn an táirge níos leimhe the product gets more generic
" Ach tarlaíonn an rud céanna do bheoir is a tharlaíonn do pháirtithe polaitíochta - athraíonn na grúdlanna an táirge agus iad sa tóir ar an gcustaiméir, agus éiríonn an táirge níos leimhe dá bharr.
táirgí an-choitianta very much everyday items
" I measc na n-earraí a raibh spéis aige iontu bhí fiacla bréige, troscán *Art Deco* agus táirgí an-choitianta mar phrócaí brioscaí in ollmhargaí a raibh rian na comóntachta ag baint leo.
táirgí products
" **Agus na longa folamh, líontaí iad le táirgí na bplandálacha – siúcra, cadás, tobac agus moláis, mar shampla – agus thógtaí iad ar ais chun na hEorpa, áit a ndíoltaí iad.
a gcuid táirgí a dhíol ar phraghas níos saoire to sell their products at a cheaper price
" Sa chéad dul síos, cosnaíonn sé airgead mór ar fheirmeoirí na tíre seo na rialacha ar fad atá leagtha síos ag an AE a chomhlíonadh, rud a chuireann ar chumas fheirmeoirí mairteola na Brasaíle a gcuid táirgí a dhíol ar phraghas níos saoire ná mar a ghearrtar ar mhairteoil Éireannach.
na táirgí ar fad a dhíoltar san AE, all the products sold in the EU,
" Ach lena gceart a thabhairt do na feirmeoirí Éireannacha, céard is fiú do chaighdeáin Eorpacha a bheith ann mura mbaineann siad leis na táirgí ar fad a dhíoltar san AE, is cuma cad iad na tíortha a dtagann siad astu? Is gá anois go mbeadh na rialacha céanna ann do gach dream.
idir tháirgí agus chúiseanna both products and causes
" Tháinig an t-ábhar chun cinn sna comhráite ar fad mar gheall ar an gceist chéanna a bheith curtha orm: *“Have you heard about Des Bishop learning Irish?*”Is cuma cé acu smideadh, púdar níocháin, bróga spóirt nó teanga atá i gceist, níl aon dabht ach gur féidir le daoine cáiliúla aird an phobail a tharraingt ar na rudaí – idir tháirgí agus chúiseanna – a mbíonn siad ag tacú leo.
An amhlaidh nach bhfuil an táirge maith go leor is it so that the product is not good enough
" Spreagann an ráiteas sin an chéad cheist eile: an bhfuil an locht ar an nuachtán féin? An amhlaidh nach bhfuil an táirge maith go leor chun go mbeadh fonn ar dhaoine é a cheannach? Go pearsanta, is breá liom cuid de *Lá Nua*: an dearadh ildaite agus tarraingteach; na colúin pholaitiúla le leithéidí Sheáin Uí Thuairisg; an podchraoladh laethúil, na colúin a scríobhann Conn Ó Muíneacháin ar chúrsaí blagadóireachta agus Idirlín; an deis a thugtar d’iriseoirí óga dála Mheadhbh Ní Eadhra; leideanna gnó Mháirtín Uí Mhuilleoir.
táirge product
" “I dtosach, bhí sé an-deacair na ceoltóirí a fháil (do *SnaG ’05*), mar ní raibh táirge ar bith agam le taispeáint dóibh.
táirge na Seapáine a Japanese product
" Tar éís an iliomad carranna a thriallthiomáint suas síos bóithre Nua-Gheirsí, roghnaíomar táirge na Seapáine i ndeireadh báire.
táirgí úra airgeadais new financial products
" “Le blianta anuas, táthar ag cumadh agus ceapadh "táirgí úra airgeadais" le fadhbanna a sheachaint nó a mhaolú ach táthar ag fáil amach go bhfuil na táirgí úra sin féin lochtach," ar sé liom i mbliana.
tháirgí produce
" Léiríonn na scéalta seo go bhfuil saineolaithe ag féachaint le coincheap an mhargaidh a leathnú ionas go mbeidh an luach comhshaoil intuigthe i ngach praghas a íoctar ar tháirgí agus ar sheirbhísí.
táirge product
" Tháinig corradh is 455,000 mac léinn idirnáisiúnta chun na hAstráile anuraidh le freastal ar chúrsaí éagsúla, agus saothraíonn seirbhísí oideachais níos mó ná aon táirge onnmhairithe eile, cé is moite de ghual agus d’amhiarann.
tháirgí produce
" Ba bheag tír a chuir lánchosc ar tháirgí ola ón Nigéir, áfach, agus leanadh ar aghaidh leis na hionsaithe ar bhailte Ogoni.
táirgí produce, products
" Más é brábach sprioc do chomhlachta, nach luíonn sé le réasún go ngearrfaidh tú na praghasanna is airde ar na táirgí is saoire? Faigh Cumhdach Árachais nó Cónra! Sin mar a sheasann cúrsaí mar atá siad.
táirge product
" An bhfuil scríbhneoirí agus iriseoirí eile amuigh ansin a láidreodh an táirge nua chun go gceannódh níos mó daoine nuachtán gaeilge? An féidir an dá thrá a fhreastal agus é a bheith tarraingteach do dhaoine óga fosta? Is dócha go raibh díolachán de thart fá trí mhíle cóip ag Foinse gach seachtain.
táirge product
" Is bocht an scéal é nach bhfuil an margadh chomh láidir céanna in Éirinn, mar go bhfuil táirge den scoth againn ach leas ceart a bhaint as.
táirgí den scoth first rate products
" Leis an sobaldráma Ros na Rún agus leis an nuachtán seachtainiúil An Curadh Connachtach, tá sé cruthaithe acu araon go bhfuil siad ábalta táirgí den scoth a chur ar fáil ina réimse féin de na meáin chumarsáide.
táirge product
" Scaoil an táirge leis na luathghlacóirí2.
táirge product
" Déanta na fírinne, aon uair a théim chuig an margadh chun rí uaineola nó bradán a cheannach, tugann an díoltóir le fios go mbíonn beagáinín leisce air an táirge a thabhairt uaidh agus é cinnte de nach mbeidh sé ar mo chumas agam é a réiteach i gceart.
táirge product
" Bítear ag súil le caighdeán inghlactha áirithe táirge ó gach foras agus comhlacht.
táirgí products
" I gceann amháin, thagair sé do na margaí mar "táirgí *Frankenstein*" nach raibh fiúntas ar bith iontu.
táirgí products
" I bhfocail eile thiocfadh go mbeadh mórdhíoltóir earraí i dteideal leagan Gaeilge a fháil d'ionstraim reachtúil a bhaineann le praghasanna a chuid táirgí, ach ní bheadh gnáthdhuine i dteideal a leithéid mura mbeadh leas aige ann.
táirge product
" De réir mar a éiríonn táirge gann, tairgíonn ceannaitheoirí praghas níos airde.
táirgí products
" Cuirfidh sé seo ar chumas an 6 milliún inimirceach atá san Fhrainc airgead a chur abhaile trí na siopaí seo ar gnách leo ticéid bhus, breisiú creidmheasa is táirgí nach iad a cheannach iontu.
tháirge products
" Ní miste a rá gur mór an sú a bhain Balor Beadaí as an dá tháirge áirithe sin le linn dó a bheith thall.
táirgí products
" Nuair atá tú ag brabhsáil ar Amazon ar do ghuthán nó ar do ríomhaire, is féidir táirgí a chur le liosta do mhianta.
táirgí uathúla unique produce
" Ach tá gléas airm nua ag an siopadóir beag nó an siopadóir speisialta agus tá cumhacht mhór ag an ngléas airm ar na saolta seo: táirgí uathúla agus an tseirbhís phearsanta.
táirge glanta cleaner, cleaning product
" De réir úinéir *WorldWideCycles* a rinne físeán de féin ag glanadh a rothair chun taispeáint do dhaoine conas é a dhéanamh, díol sé dhá oiread an táirge glanta an tseachtain sin cé nárbh shin é an fáth gur chruthaigh sé an físeán.
suíomh táirgí íoctha paid-for product placement
" Cheadaigh an ÚCÉ tuilleadh bomaití fógraíochta a thabhairt do TV3 - suas le 12 bhomaite san uair (Dia ár sábháil); cheadaigh sé suíomh táirgí íoctha ar chláracha teilifíse Éireannacha - seachas i gcláracha do pháistí agus cláracha cúrsaí reatha - don chéad uair agus is iad na craoltóirí, idir theilifís agus raidió a mhaoiníonn an eagraíocht thrí cháin a chuirtear orthu.
tháirgí príomhúla primary products
" Tá go leor féidireachtaí ag baint le ceantair iargúlta agus tuaithe: turasóireacht a bhaineann le cúrsaí cultúrtha nó le gníomhaíochtaí (chomh maith le gnáththurasóireacht na ngleannta is na sliabh); bia ‘ceardúil’ nó bia ‘glas’, ’sé sin, bia aiceanta ar ardchaighdeán atá úr agus slán; talmhaíocht orgánach nó ardchaighdeáin; An Luach Bhreise a Fhorbairt ============== Beidh sé fíorthábhachtach athrú ó tháirgí príomhúla go táirgí breisluacha, faoi mar a rinne tionscadal na hiascaireachta sna Cealla Beaga, áit a bhfuil béim an-mhór faoi láthair ar luach breise a chruthú trína táirgí éisc a phróiseáil agus a phacáistiú.
táirgí breisluacha value added products
" Tá go leor féidireachtaí ag baint le ceantair iargúlta agus tuaithe: turasóireacht a bhaineann le cúrsaí cultúrtha nó le gníomhaíochtaí (chomh maith le gnáththurasóireacht na ngleannta is na sliabh); bia ‘ceardúil’ nó bia ‘glas’, ’sé sin, bia aiceanta ar ardchaighdeán atá úr agus slán; talmhaíocht orgánach nó ardchaighdeáin; An Luach Bhreise a Fhorbairt ============== Beidh sé fíorthábhachtach athrú ó tháirgí príomhúla go táirgí breisluacha, faoi mar a rinne tionscadal na hiascaireachta sna Cealla Beaga, áit a bhfuil béim an-mhór faoi láthair ar luach breise a chruthú trína táirgí éisc a phróiseáil agus a phacáistiú.
Táirge an Áir a product of the bloodletting
" Táirge an Áir ======= Nuair a léitear breithiúnais Sachs, ní léir ar tháinig sé slán i ndáiríre as na tubaistí éagsúla a bhain dó roimis 1994 (Roimis an bhuamáil, imthreorannaíodh é i gcillín ar feadh 170 lá).
táirgí tomhaltais consumer products
" Daille Polaiteoirí agus Pobail ============== Sna blianta beaga atá romhainn leanfaidh daoine i dtíortha an Iarthair ag ceannach táirgí tomhaltais fad is atá infheistíocht chaipitil ar bhonneagar ríthábhachtach ag titim go tubaisteach.
a chuid táirgí drámaíochta críochnaithe his completed drama productions
" Ach ní furaist an rud é tarraingt agus beocht Milch a bhlaiseadh gan féachaint ar a chuid táirgí drámaíochta críochnaithe.
táirge product
" Díol mé mo chéad táirge ar líne le déanaí.
táirgí craoltóireachta agus scannáníochta broadcasting and film products
" Déanann an Fhéile ceiliúradh ar na meáin chumarsáide Ceilteacha agus i gcaitheamh tri lá gach bliain, cuirtear ar fáil sárthaispeántas de na forais agus de na táirgí craoltóireachta agus scannáníochta is fearr a léiríonn cultúr na dtíortha Ceilteacha.
Dhá tháirge cheoil eile two other music productions
" Ciúnaigh an Diabhal sin in Aice Liom ================= Dhá tháirge cheoil eile a ritheann liom freisin ná cluasáin fuaimdhíonach.
tháirgí leictreonacha electronic products
" Seo suíomh ar a bhfaighfidh tú neart margaí de gach chineál ar tháirgí leictreonacha, éadaí, earraí tí, smidiú agus mórán eile nach iad.
a gcuid táirgí a fheabhsú go róghasta to improve their products in double quick time
" Bhí na comhlachtaí móra náisiúnta seo ina monaplachtaí agus dá bharr sin, ní raibh brú millteanach orthu a gcuid táirgí a fheabhsú go róghasta.
an táirge a dhear sé a fheiceáil to see the product he produced
" Ní bhíonn ach achar gearr ama idir an coincheap agus an tseilf agus tugann sé sásamh ar leith don innealtóir an táirge a dhear sé a fheiceáil ag an phobal.
in aghaidh an táirge per product
" ’Sé an tátal atá le baint as an tuarascáil agus as próiseas comhairliúcháin na Roinne ná go gcosnódh sé idir €60,000 agus €80,000 in aghaidh an táirge mar chostas aonuaire bileoga eolais agus lipéidí as Gaeilge a chur ar na cógais.
seoladh péire táirge the launch of two products
" Bhí sé ar intinn agam alt a scríobh an mhí seo ag plé fógairt Google Glass agus Fóin Facebook, ag déanamh scéal mór de gur seoladh péire táirge ó Google, mar atá ann i ndáiríre.
táirgí ar saolré ghairid short life products
" Is é an faisean gasta (nó táirgí ar saolré ghairid) an toradh ar mhianta fánacha doshásta an tomhaltóra.
seirbhís nó táirge a sholáthar provide a service or a product
" De réir an chórais chaipitiligh, is éard a dhéanfas tú, do chuid airgid a chur i bhfiontar a bhfuil scil agat ann, seirbhís nó táirge a sholáthar agus biseach éigin an airgid a d’infheistigh tú ar dtús ann a chur i leith na gcostas, tuarastail na bhfostaithe agus i do leith féin.
Tá an Táirge Cruthaithe the product has been produced
" Is cuma leis an óige cé gcuirfidh sí a cos! Tá an Táirge Cruthaithe ========= Tá acmhainn anois againn má tá an cultúr casta ina thráchtáil ag aos óg na hÉireann.
Easpa spéis sa táirge lack of interest in the product
" - Easpa spéis sa táirge nó sa tseirbhís: baineann sé seo, méid áirithe, le heaspa ullmhúcháin sa chaoi is má dhéanann tú do thaighde beidh a fhios agat spéis a bheith i do thairge.
Téagar sa Táirge substance in the product
" Téagar sa Táirge ======= Bhíodh thart ar €10,000 á chaitheamh ag Gaelscéal ar an gcostas clódóireachta gach seachtain.
rud a chuirfidh téagar breise sa táirge something which shall add to the product
" Anois nach mbeidh an costas sin ann, beidh níos mó airgid ag an eagarthóir le caitheamh ar scríbhneoirí agus ar iriseoirí físe, rud a chuirfidh téagar breise sa táirge.
seirbhísí nó táirgí a chur chun cinn in advancing services or products
" Más ortsa atá an fhreagracht seirbhísí nó táirgí a chur chun cinn is féidir haischlibeanna a úsáid chun do tháirgí a cheangal le gné ghinearálta, nó haischlibeanna a chruthú a chuireann le feathal do ghnó agus a ligeann dod’ mhargadh teacht ar d’ábhar gan stró.
mar cheann roinne táirge agus dearaidh as head of production and design
" An ‘Maglia Rosa’ ======= Tá lúcháir ar dhaoine go bhfuil dearthóir de chuid na hÉireann – Fergus Niland ag obair mar cheann roinne táirge agus dearaidh leis an chomhlacht Santini i mBergamo, san Iodáil atá i mbun na ngeansaithe a dhearadh don Giro d’Italia.
in aghaidh táirgí Albanacha to Scottish products
" Cé a chreidfeadh go ndúnfadh Sasana a teorainn in aghaidh táirgí Albanacha? Tá go leor daoine eile in aghaidh an Neamhspleáchais cionn is nár cuireadh ina luí orthu go bhfuil na buntáistí chomh soiléir sin.
rachaidh an táirge luaite ann the product mentioned there will go
" Má giolcann siad, nó má fhreagraíonn siad giolc a bhfuil nasc go Amazon ann agus an chlib #AmazonCart leis, rachaidh an táirge luaite ann isteach ina gcart siopadóireachta.
táirgí products
" Ní i gcónaí a éiríonn le lucht margaíochta a thuar cad iad na táirgí a n-éireoidh go maith leo, mar a mhíníonn Emer Ní Bhrádaigh.
táirgí products
" Tá go leor comhlachtaí ríomhaireachta ag cur táirgí ar fáil i nGaeilge anois, Microsoft san áireamh, mar a mhíníonn Diarmaid Mac Mathúna.
táirge nó le tuairim a roinnt ar to share a product or an opinion
" Más mian leat dul i lár an aonaigh le táirge nó le tuairim a roinnt ar Youtube nó ar Vimeo, tá leideanna ag Roseanne Smith duit san alt seo.
le luach táirgí a choinneáil íseal to maintain low priced products
" Is eol do Chiarán Mac Aonghusa go mairimid i saol santach agus go maraítear daoine thart orainn le luach táirgí a choinneáil íseal.