Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a thug bata agus bóthar do Ceausescu that sent Ceausescu packing
" Cad a tharla do *people power*, an chumhacht ollmhór sin a bhris riail iarainn an Cumannachais agus a thug bata agus bóthar do Ceausescu, do Hoenniger, don iliomad deachtóir, beag agus mór, in oirthear na hEorpa? Cá bhfuil sé i dtuaisceart na hÉireann? Tá an oiread sin eagla ar dhaoine roimh an dream eile - agus sin gach aicme den tsochaí - nach bhfuil siad sásta bata agus bóthar a thabhairt don tseicteachas.
má thugann tú leathmharú do dhuine if you half kill someone
" I bhfocail eile, má thugann tú leathmharú do dhuine ar pháirc na himeartha agus fionraí sé mhí tuillte agat dá bharr, mura bhfuil tú i do "*alien*" amach is amach beidh aithne agat ar dhuine éigin a bheas in ann cuidiú leat éalú ón bpionós atá ag dul duit.
thug sé droim láimhe do phrionsabal seanbhunaithe he ignored to a long-established principle
" Ach bhain an tAire McDowell mí-úsáid as a phost agus thug sé droim láimhe do phrionsabal seanbhunaithe sa tír seo - go mbíonn duine neamhchiontach go dtí go gcruthaítear a mhalairt.
tugadh an bóthar do níos mó ná céad acu over a hundred of them were sacked
" An coláiste a bhí ag íoc as gach rud, ar ndóigh, agus nuair nach raibh airgead ar bith fágtha do phá na foirne, tugadh an bóthar do níos mó ná céad acu (cf.
tugadh aire mhaith do mo mhuintir i gcónaí ann my parents/people were always well looked after there
" Cén fáth ar tháinig tú ar an gcinneadh sin? Agus cén fáth an oiread sin spéise agat sna hospidéil? EO’B: Tá spéis agam in Ospidéal an Aonaigh toisc gurb é m’ospidéal áitiúil é agus tugadh aire mhaith do mo mhuintir i gcónaí ann uair ar bith go raibh orainn dul ann.
thug sé droim láimhe do phrionsabal seanbhunaithe he ignored a long-established principle
" Go deimhin, thug sé droim láimhe do phrionsabal seanbhunaithe sa tír seo – go mbíonn duine neamhchiontach go dtí go gcruthaítear a mhalairt.
thugadh sé cuireadh do chlub sóisear eile he used to give an invitation to another junior club
" D’eagraíodh fear as Cumann an Athar Uí Mhurchú an “Old IRA Widows Tournament” chuile bhliain agus thugadh sé cuireadh do chlub sóisear eile imirt i gcoinne “Father Murphys” ar son coirn agus bonn agus bhailíodh sé síntiús (punt sa sean-seanairgead) ó gach imreoir ar mhaithe le baintreacha na sean-Óglach.
a thabharfadh cead do phoitigéirí coiscíní a sholáthar which would give pharmacists permission to provide condoms
" Tagairt cháiliúil CJ Haughey don leasú a bhí á mholadh aige siúd ar an dlí, leasú a thabharfadh cead do phoitigéirí coiscíní a sholáthar – do lánúineacha pósta amháin – ar oideas! Is fada ó Ré Dhorcha na n-ochtóidí anois sinn, buíochas le Dia.
a thug dídean do Ghiúdaigh who gave refuge to Jews
" Tá daoine eile ann nár aithin mise: Corrie Ten Boom, bean chróga Dhúitseach a thug dídean do Ghiúdaigh le linn an dara cogadh domhanda; Barbara Ward, bean chumasach eile a thuig tábhacht an chomhshaoil roimh mhórán daoine eile agus Chiara Lubich, bunaitheoir na gluaiseachta spioradálta, Focolare.
a thug dídean do Ghiúdaigh the importance of the environment
" Tá daoine eile ann nár aithin mise: Corrie Ten Boom, bean chróga Dhúitseach a thug dídean do Ghiúdaigh le linn an dara cogadh domhanda; Barbara Ward, bean chumasach eile a thuig tábhacht an chomhshaoil roimh mhórán daoine eile agus Chiara Lubich, bunaitheoir na gluaiseachta spioradálta, Focolare.
gur tugadh mí-úsáid ghnéasach do pháistí. that children were sexually abused
" Bhí iontas ar go leor daoine i mí Aibreáin i mbliana nuair a d'úsáid póilíní in Texas tanc agus armáin uathoibríocha agus iad i mbun oibríochta chun páistí a thógáil ó ghrúpa ceartchreidmheach Mormannach mar gheall ar líomhaintí a bheith déanta gur tugadh mí-úsáid ghnéasach do pháistí.
thugann do chroí taitneamh dó which you really like
" )Ach a bheith ag dul ó *Macy’s* go *Sachs of 5th Avenue*, agus as sin go *Barney’s* ag cuardach *Angebots*, nuair nach bhfuil fágtha insna díolacháin Eanáir ach *junk* atá i bhfad rómhór nó i bhfad róbheag fá d’choinne, dá má rud é go ligfeadh náire duit dul amach ar an doras agus é ar do dhroim! Cinnte, bíonn rudaí deasa sna háiteanna seo, ach bí cinnte fá seo - rud ar bith a thugann do chroí taitneamh dó, bíodh geall nach bhfuil sé sa díolachán! Ansin tá na “*outlet stores*” seo ann nach bhfuair mise riamh a dhath iontu gur fiú trácht air, ach taom scaoill b’fheidir.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
nár tugadh cothrom na Féinne do wasn’t treated fairly
" Mhothaigh daoine go leor eile nár tugadh cothrom na Féinne do Rudd, an chéad phríomh-aire i stair na tíre a fuair a thópar le linn a chéad téarma.
níor thug siad géillsine do they never gave allegiance
" Cé go raibh siad i dteagmháil leis na Lochlannaigh san Iorua, ar Oileán Mhaninn agus in Éirinn, níor thug siad géillsine do rí eile.
Thug mé suntas do I noticed
" Thug mé suntas do phlástar a bhí ar snámh go mall i dtreo na claise.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tabhair do sheoladh baile give your home adrress
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tugadh cuireadh do were invited
" Tugadh cuireadh do na Briotánaigh teacht le himirt in aghaidh na nGailíseach, agus blaiseadh den chultúr Galego.
thug sí an-mhisneach do she really encouraged
" Ba léir domh an-luath nuair a thoisigh mé ag obair léi, go raibh a croí agus a hanam istigh sa Ghaeilg agus sílim gur thug sí an-mhisneach do an-chuid daoine agus gur chuir sí an-chuid daoine ag foghlaim Gaeilge ins an tír seo.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
tugtar urraim faoi leith do lúthchleasaithe a n-éiríonn leo successful athletes receive particular respect
" Is tír í an Astráil atá an-tógtha le cúrsaí spóirt agus tugtar urraim faoi leith do lúthchleasaithe a n-éiríonn leo i gcomórtais spóirt idirnáisiúnta, sna Cluichí Oilimpeacha ach go háirithe.
Tugadh cuireadh do na hiar-lúthchleasaithe ex-athletes were invited
" Tugadh cuireadh do na hiar-lúthchleasaithe Oilimpeacha Astrálacha cuaird onóra a dhéanamh sa searmanas oscailte, ach ní raibh Norman ina measc.
do fhianaise a tugadh trí mheán na Gaeilge on evidence given in Irish
" Mar thoradh ar an eachtra, tharla ceann de na cásanna ba mheasa de shéanadh cearta teanga ar chlár an domhain nuair nár tugadh cothrom na Féinne do fhianaise a tugadh trí mheán na Gaeilge agus nuair a crochadh fear san éagóir dá dheasca.
mura dtabharfaí cumhacht do if power wasn’t given to
" Mhaígh an Chomhairle, i bpreas-ráiteas a eisíodh ar 18 Deireadh Fómhair, nach mbuafaí an cogadh in aghaidh na gáinneála ar dhaoine mura dtabharfaí cumhacht do na híospartaigh féin.
nach dtugtar an aire ba chóir do care as is due is not taken
" Is locht é seo is féidir a fháil ar dhúnghaois inimirce an Aontais Eorpaigh go ginearálta, ach ciallaíonn sé sin sa chás seo nach amháin nach dtugtar an aire ba chóir do na híospartaigh, ach ní bhaintear amach cuspóirí i réimse chur i bhfeidhm an dlí ach oiread.
thug siad cuidiú do they helped
" Mhol sé na heagraíochtaí deonacha, mar Chúram Comhphobal Éireannach Merseyside, “Ar scáth a chéile a mhaireas na daoine,” agus dúirt sé linn go raibh an tréithe sin feiceálach i measc na n-imirceach agus an dóigh ar thug siad cuidiú do sheandaoine nó do dhaoine a bhfuil deacrachtaí acu.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Thug muid cuidiú do we helped
" Thug muid cuidiú do Jim Larkin óg (nach maireann) agus é sa chathair i 1990 ag déanamh taighde ar a leabhar agus thaispeáin muid cóip den teastas dó.
tugadh drochíde béil do were verbally attacked
" Briseadh isteach i gComhairle Lios na gCearrbhach agus tugadh drochíde béil do chomhairleoirí Caitliceacha, cuireadh moill ar dhaoine dul chun na hotharlainne agus chaill gnólachtaí, idir bheag agus mhor, na milliúin punt mar gheall ar an agóidíocht.
tugadh a thaisí do shliocht a mhuintire his remains were given to his siblings’ descendants
" Ní raibh sliocht ar an gCeallach féin, ach tugadh a thaisí do shliocht a mhuintire.
go dtabharfar suntas do that acknowledgement be given to
" An tseachtain seo caite, bronnadh achainí ar Ard-Mhéara Bhéal Feirste agus é sínithe ag 400 Gael ag iarraidh aitheantais dá dteanga, dá stair agus dá gcultúir sna himeachtaí comórtha:
 “Molaimid, na Ceithre Chéad Saoránach Feirsteach, Gaelach thíos don Ard-Mhéara reatha agus do chomhairleoirí uilig na Cathrach an Chairt seo, Cairt Bhéal Feirste 400, a chur roimh chruinniú den chomhairle iomlán le go bpléifear é agus go dtabharfar suntas do ról agus do shaibhreas na Gaeilge agus an chultúir Ghaelaigh mar chuid shuntasach, bhunúsach d’oidhreacht na Cathrach.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
nach dtugann aitheantas do who don’t recognise
" Tá cuid de na dreamanna a luaigh tú, nach dtugann aitheantas do Dháil Éireann, nó do fhorais eile.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
saorchathair a thug a cuid eochracha do gach uile shaoránach a free city which gave its keys to every citizen
" Ar feadh cúpla uair le linn na hoíche sin, Freistadt ab ea Cathair Chorcaí, saorchathair a thug a cuid eochracha do gach uile shaoránach ionas go bhféadfaidís aithne níos fearr a chur ar an bhfód dúchais.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
tugadh cuireadh do was invited
" Cé gur tugadh cuireadh do John Brennan cuairt a thabhairt ar sheanbhuaile a athar mar go bhfuil sé anois ina cheannaire ar an CIA, ní raibh an fear féin sásta rud ar bith a rá faoina phost ach gur “pribhléid mhór dom a bheith i mo cheannaire ar an CIA, ar na fir agus na mná a choinníonn Meiriceá – agus an domhan mór –slán sábháilte.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
thugann foscadh do Mhurlach protects the lagoon
" Oileán caol fada é an Lido a thugann foscadh do Mhurlach na Veinéise ón Muir Aidriad is nach bhfuil ach turas báid 5 nóiméad ó phríomhoileán na Veinéise.
a thug tacaíocht do who supported
" Ar an dea-uair, tá leabhair scríofa ag beirt de na dídeanaithe a tháinig trí Learpholl in am an Drochshaoil agus a chuir fúthu i Lancashire: Mícheál Dáibhéid (1846-1906) agus Marcas Ó Roighin (1844-1940) , beirt a bhí bródúil i gcónaí as a dteanga dhúchais agus a thug tacaíocht do Chonradh na Gaeilge nuair a bunaíodh é 1893.
nár thug suntas do cheird didn’t bother with his profession
" Aghaidh Siar ====== Bhí gnaoi an phobail riamh le Cheiro is léir, fiú iad siúd a bhí amhrasach ina leith agus nár thug suntas do cheird na fáistine trí chéile, an scríbhneoir Samuel Langhorne Clemens (nó Mark Twain mar ab fhearr aithne air) san áireamh.
thug sé íde béil do he derided
" Léirigh siad freisin go raibh fadhb ag Abbott le vóta na mban, faoi gur mheas cuid acu go raibh sé ró-ionsaitheach, go háirithe nuair a thug sé íde béil do Gillard sa pharlaimint agus ag léirsithe lasmuigh de Theach na Parlaiminte.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
thug said léasadh do lucht stailce they beat up strikers
" Ghlac siad móid *'to uphold King, Country and Constitution*’ agus mar sin de thug said léasadh do lucht stailce le linn na tréimhse ar a dtugtar Red Clydeside.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
thug sí cuireadh do she gave an invitation to
" Idir an dá linn, thug uachtarán Ontario, - an cúige ina bhfuil Toronto - Kathleen Wynne, an chluas bhodhar do Ford le déanaí nuair a thug sí cuireadh do Kelly bualadh léi chun cúrsaí a phlé.
Tugann sé uchtach mór do it’s great encouragement to
"Tugann sé uchtach mór do Chomhaltas Charraig Mhachaire Rois agus d’Oidhreacht Mhachaire Cluaine an séadchomhórtha seo a bheith crochta do Phádraig Ó Beirn.
Tugtar deis do na meáin chumarsáide the media are given the opportunity
" Tugtar deis do na meáin chumarsáide na comhaid seo a scanadh i dtús mí na Nollag.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
Tabhair do sheoladh baile give your home address
" Tabhair do sheoladh baile sa teachtaireacht le do thoil.
tugadh do given to
" *” Ní foláir nó go dtugann leabhar Stevens misneach do shaoránaigh na poblachta nach féidir éachtaí speisialta Bhunreacht na hÉireann a aithint, ach go háirithe tar éis an íde fhuarchúiseach a tugadh do Marie Fleming an bhliain seo a d’imigh tharainn.
a thug comhairle do who advised
" Is féidir go gcuirfear an dlí ar an gceathrar, agus ar an dochtúir a thug comhairle do Bromson, de bharr gur coir é cuidiú le duine é féin a ídiú.
thugann sásamh do chách pleasing to all
" Gné a thugann sásamh do chách is ea cumas an ghutháin agus deiseanna an ríomhaire le grianghraif a tharraingt, a fheabhsú agus a roinnt le daoine eile.
Thug Daragh Ó Tuama gean do grew attached to, liked
" Thug Daragh Ó Tuama gean do charr acmhainneach áirgiúil láidir i ndiaidh leadhbanna d'uachtar Laighean agus na Mumhan a shiúl léi.