Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gan trácht ar not to mention
" Tar éis mheathlú na mblianta 1981 agus 1999 bhí sé soiléir do mhórán Coimeádach (gan trácht ar gach duine eile) nach raibh ag éirí chomh maith is a ceapadh leis an pholasaí *laissez-faire* ná le fiontraíocht phríobháideach.
a nítear trácht ar an abhainn sna hannála the river is referred to in the annals
" Mar 'aba Liphi', 'iartair Liphe', 'Maighe Liphe', 'tri luind Liphe' a nítear trácht ar an abhainn sna hannála.
gan trácht not to mention
" Má thugaimid tús maith do pháistí - ón am a bhíonn siad sa mbroinn, go dtí an chéad chúpla bliain sa bhaile, go dtí na blianta scoile - cuirfear fad lena saol, gan trácht ar an bhfeabhas a bheidh i gceist.
trácht mention
" Rinne Barra trácht ar "roinnt tionscadal caomhnaithe a chuir Clinton ar bun sular imigh sé as an Teach Bán".
trácht traffic
" Is áit í ina bhfuil bóithre cúnga a bhíonn dubh le daoine, ainmhithe agus trácht.
trácht mention
" Ar chuala tú riamh trácht ar na seanadóirí Peter Callanan, Paul Coghlan nó Camillus Glynn? Ceapann an Taoiseach aon duine dhéag eile - daoine iomráiteacha (mar dhea), leithéidí Frank Chambers agus Ann Leonard, ina measc.
trácht mention
" Ach i ngeall ar na cluichí móra go léir i rith an tsamhraidh is beag trácht atá ann le tamall anuas ar an ábhar seo.
trácht mention
" Is iomaí uair a dhéantar trácht ar dhul chun cinn na Gaeilge thar lear, agus an diminsean breise a thugtar don teanga leis an bhforbairt seo.
gan trácht not to mention
" Is beag cumann spóirt, gan trácht ar chumainn de chuid Chumann Lúthchleas Gael, atá lonnaithe sa cheantar lárchathrach.
brú tráchta traffic congestion
" Éinne a chaitheann a saol sa chathair, lena mór-is-fiú, lena brú tráchta agus a brú daonna, is milis léi boladh na móna agus comharthaí sóirt an tseanchultúir - seandaoine scéalacha, naomhóga, ba á dtiomáint síos na bóithríní - ach ní ar aislingí amháin a mhaireann na daoine.
trácht mention
" Is iomaí móidghealladh a ndéanfar dearmad air agus is beag trácht a dhéanfar ag iriseoirí ar rud ar bith eile seachas an toghchán.
trácht mention
" Céathrú céid i ndiaidh fhoilsiú fhoclóir Uí Dhónaill, níl aon trácht ar athnuachan na foinse tábhachtaí seo.
gan trácht ar not to mention
" Tá cúpla dosaen sainfhoclóir foilsithe ag an nGúm féin, gan trácht ar ábhar atá foilsithe ag Coiscéim, Bord na Gaeilge, Fiontar agus eagraíochtaí eile.
gan trácht ar not to mention
" Tá córas na gcreidiúintí i bhfeidhm sna scoileanna cheana féin (d'obair dheonach, mar shampla) agus is cinnte go gcuirfidh na hathruithe a dhéanfar air mearbhall ar na daltaí, gan trácht ar na tuismitheoirí.
trácht mention
" (Anois, cén áit ar chuala tú a leithéid cheana?) Ach is beag trácht atá déanta ar cheachtanna beaga staire mar seo ó thosaigh an scannal reatha.
Gan trácht a dhéanamh ar not to mention
" Cén fáth (nó cad chuige/cad ina thaobh) an Pholainn? Cad atá ann? Cá bhfuil sí? An Ghaeilge?! Na créatúir bhochta! Gan trácht a dhéanamh ar an méid uaireanta a chuala mé an seanphort céanna sin gurb ionann Lublin agus *Dublin* ach litir amháin a athrú.
gan trácht ar not to mention
" Láidreacht eile de chuid na heagraíochta ná in ionad duine nó beirt a bheith fostaithe aici le háiseanna ilghnéitheacha teagaisc agus foghlama a fhorbairt, is féidir dul ar thóir na saineolaithe sna réimsí éagsúla le táirgí den chaighdeán is airde a choimisiúnú - ach is féidir leis seo bheith ina laige fosta, ar ndóigh, nuair a bhíonn na daoine is cáilithe do jabanna áirithe róghafa lena gcuid oibre nó dualgas féin! Ní laige de chuid an tionscadail nuabhunaithe í seo, ach ó thaobh fhorbairt ábhair theagaisc de, is míbhuntáiste mór atá ann do Bhreacadh an neamart atá déanta sa tír seo le blianta i dteagasc na Gaeilge scríofa agus léite do chainteoirí dúchais Gaeilge, ag leibhéal na bunscoile nó na meánscoile - gan trácht ar dhaoine fásta.
gan trácht not to mention
" Chomh luath is a shiúlann tú isteach, meallann rud éigin ar nós seanléarscála atá ar díol ann an tsúil nó ceann de na grianghrafanna de chuairteoirí cáiliúla atá crochta ar fud na háite, gan trácht ar an stór mór pictiúr, dealbh agus priontaí.
gan trácht not to mention
" Ní féidir taighde agus forbairt a dhéanamh gan buíon oibre ardoilte, agus ní féidir buntáiste iomaíoch a choimeád, gan trácht ar a fhorbairt, gan taighde agus forbairt.
gan trácht not to mention
" Tá sé deacair go leor ríomhaire a úsáid nuair atá tú i mbarr do shláinte, gan trácht ar cheann a úsáid nuair atá tú faoi mhíchumas ar shlí éigin.
trácht traffic
" Tá deoraithe anseo ó gach áit agus léiríonn na ceisteanna agus na freagraí - gan trácht ar an aighneas bréige idir na foirne - an teagmháil chaol ghóstúil atá acu lena bhfód dúchais, má tá a leithéid acu níos mó.
ngnáth-thrácht laethúil regular everyday traffic
" de)) breis is 25% i gcomparáid leis an ngnáth-thrácht laethúil.
ngnáth-thrácht laethúil regular everyday traffic
" de)) breis is 25% i gcomparáid leis an ngnáth-thrácht laethúil.
dtranglam tráchta traffic jam
" Cuimhneoidh mé go deo ar an dtranglam tráchta in Rishikesh, mé teanntaithe istigh i dtacsaí trírothach; d'fhéachas amach agus cad dúirt tiománaí an ricseá in aice linn ach, "An bhfuil tacsaí uait, *babu*? " A Chníops, nach bhfeiceann tú gur i dtacsaí atá mé! Más peaca a bheith buí … ======= Ní den lí chéanna iad muintir na Seapáine in aon chor, cuid acu crónbhuí, go leor eile acu agus iad chomh geal leis an lá.
trácht aontreoch one-way traffic
" Bhí (agus tá) muintir na Gearmáine Thiar an-bhuíoch as an gcuidiú seo gan dabht, ach ní raibh trácht aontreoch i gceist ach oiread: ghnóthaigh na Stáit Aontaithe ní ba mhó cumhachta polaitiúla san Eoraip dá bharr.
gan trácht ar not to mention
" ) Chun scéal fada brónach a dhéanamh gearr, léigh mé fógra faoi chúrsaí teanga i nDún na nGall agus chuala mé go raibh caighdeán ard múinteoireachta i gceist ansin, gan trácht ar an gcraic agus an scléip sna tithe tábhairne gach tráthnóna.
trácht mention
" Ní raibh trácht ar bith air agus ansin go tobann ceapadh é mar cheannaire ar pháirtí nua-bhunaithe darbh ainm Leefbaar Nederland (Ísiltír ar féidir maireachtáil inti).
trácht traffic
" Ní raibh trácht ann, gan fuaim ar bith le cluinstean ach ceiliúr na n-éan.
trácht mention
" "Bhí trácht ar Dhomhnach na Fola ann, ach ní raibh an reisimint seo i nDoire ag an am sin, bhí siad i mBéal Feirste.
gan trácht ar not to mention
" Spreagadh mór dom a bhí i mborradh sin na Gaeilge agus táim fíorbhuíoch as gach foilseachán idirlín, bíodh sé *Beo*, *Lá *nó *An Teanga Bheo*, gan trácht ar na siopaí idirlín ar féidir leabhair a cheannach uathu.
ag trácht referring
" (Ar fhaitíos na míthuisceana, ní ar ré an Chéad Chogadh Domhanda atá mé ag trácht, ach ar lár na 1960í.
trácht traffic
" Ach nuair a chuirim an chathair i gcomparáid le hÉirinn maidir le timpeallacht, ní shílim go dtiocfadh liom a bheith i mo chónaí ansin arís - an trácht trom gan stad gan staonadh, na traenacha plódaithe faoi thalamh agus an dóigh a nglacann sé uair go leith tiomáint ó lár na cathrach go dtí an t-imeall.
sa tranglam tráchta in the traffic jam
" Ar an taobh eile den bhóthar tá otharcharr sáinnithe sa tranglam tráchta, a chuid soilse ag casadh go mí-éifeachtach.
gan trácht ar not to mention
" Bíonn a lán comhluadair acu, idir na turasóirí agus an líon mór cairde atá acu sa cheantar, gan trácht ar an dá chat, Pollo agus Chico.
gan trácht ar not to mention
" Tá dearcadh idirnáisiúnta de dhíth ar bhainisteoir foirne náisiúnta agus tá an taithí sin ag John Aldridge ón am a chaith sé le Real Sociedad na Spáinne ó 1989 go 1991, gan trácht ar na cluichí idirnáisiúnta a d'imir sé le hÉirinn.
trácht mention
" Tá dearcadh idirnáisiúnta de dhíth ar bhainisteoir foirne náisiúnta agus tá an taithí sin ag John Aldridge ón am a chaith sé le Real Sociedad na Spáinne ó 1989 go 1991, gan trácht ar na cluichí idirnáisiúnta a d'imir sé le hÉirinn.
tráchta mention
" Ní dócha go bhfuil aon pharóiste beag eile in Éirinn a bhfuil oiread tráchta air trí na blianta is atá ar pharóiste Dhún Chaoin agus is minic an paróiste céanna ar bhéalaibh daoine mar gheall ar rud amháin nó rud eile.
trácht mention
" Ní raibh trácht ar bith ar na ráitis ghnéaschlaonta agus chiníocha iontu.
trácht mention
" Is é an t-amhrán is mó a bhfuil trácht air is dócha ná an ceann a scríobh Séamus, nuair a báitheadh a mhac Pádraig ar an chéad Mháirt d'Fhómhar, 1811.
comharthaíocht dhátheangach sráide agus tráchta bilingual street and traffic signage
" Tá scéim dhátheangachais, Doire le Dúchas agus í lonnaithe sa Ghaeláras, ag gaelú chathair Dhoire le comharthaíocht dhátheangach sráide agus tráchta; tá 105 comhartha le feiceáil ar ár sráideanna dá bharr.
cúrsaí tráchta traffic matters
" Measann Ó Snodaigh go bhfuil an rialtas seo níos tógtha le cúrsaí paraimíliteacha agus le cúrsaí tráchta ná mar atá siad le cúrsaí drugaí.
dhualgas tráchta traffic duty
" Arís, más fíor don Aire Dlí agus Cirt, tá 22 garda i mBaile Átha Cliath Lár Theas ar dhualgas tráchta, áit nach bhfuil ach 14 fostaithe le plé le cúrsaí drugaí.
trácht traffic
" B'fhéidir go dtarlóidh sin fós, ach go dtí seo tá an trácht ar fad ag gabháil sa treo contráilte.
trácht traffic
" An aidhm a bhí acu ná an trácht a stopadh ag croisbhealaí gnóthacha agus "*die-ins*", leagan nua de "na himeachtaí" sin sna seascaidí ar a dtugtaí "*sit-ins*" nó "*love-ins*", a bheith acu.
soilse tráchta traffic lights
" Bhí duine acu ina "phóilín", an duine eile ina "shibhialtach" a chuaigh fríd soilse tráchta dearga.
gan trácht ar not to mention
" Ní hea! Ní bhfuair sé ardú tuarastail! Is ar éigean a fhaigheann sé tuarastal ar bith ón eagarthóir, Ó Doornail, gan trácht ar ardú.
a chualathas trácht that mention was heard
" Is san Astráil agus i gCeanada sna 1970aidí a chualathas trácht ar Choimisiúin Um Chearta Daonna den chéad uair.
gan trácht ar not to mention
" Is minic thar na blianta gurb iad na daoine is mó ar sáraíodh a gcearta daonna sa stát seo is lú a bhí ábalta cás cúirte a thógáil sa tír seo, gan trácht ar dhul chuig Cúirt na hEorpa.
gan trácht ar na deontais not to mention the grants
" Ar an gcéad dul síos tá feirmeoirí thíos leis go mór - tá deacrachtaí acu beostoc a bhogadh agus a dhíol toisc an gnáthpháipéarachas a bhaineann lena mbeithígh a bheith gafa sa Roinn, gan trácht ar na deontais atá reoite istigh ann - ach tá cúis imní ann don phobal i gcoitinne.
fadhb tráchta traffic problem
" Tá tochailt ar siúl ar fud lár na cathrach agus tá sé seo ag cur go mór le fadhb tráchta a bhí go holc ar aon nós.
ag trácht ar speaking of
" Agus ag trácht ar ról MI6 sa stát seo bhí sé le rá ag Kenneth Lindsay, iarbhall eile de chuid seirbhísí rúnda na Breataine, "the news media in particular has been infiltrated at all levels … by either British or American Intelligence.
gan trácht ar na seantaibhsí not to mention the old ghosts
" Áit lán fuaimeanna spleodracha, radharcanna aoibhne, an nádúr beo - gan trácht ar na seantaibhsí! Tuilleadh eolais: (www.
trácht mention
" I bhfad sula raibh aon trácht ar an Atlantic Dawn bhí báid iascaireachta ollmhóra ag iascach fharraigí an domhain.
trácht mention
" Cé go bhfuair mé leithscéal faoi na maslaí ó Griffiths, tar éis brú ón phríomhoide, agus go raibh trácht orthu sna miontuairiscí sa deireadh, tar éis brú ó na na ceardchumainn NATFHE agus UNISON sa choláiste, níorbh é sin deireadh an scéil.
gan trácht ar not to mention
" Is féidir le CowParade a bheith ag maíomh as bailitheoirí clúiteacha bó a bheith acu, ina measc Elton John, Oprah Winfrey agus Ringo Starr, gan trácht ar Eilís, Banríon Shasana.
gan trácht ar not to mention
" Ní haon eisceacht é anois dinnéar stéice agus prátaí a chosnaíonn os cionn fiche euro, gan trácht ar réamhchúrsa nó milseog agus caife.
gan trácht ar not to mention
" com/ Cruthaíonn na hainmneacha fada seo go leor fadhbanna mar bíonn sé deacair ag daoine go minic litriú focail amháin a fháil i gceart, gan trácht ar na focail ar fad atá anois á n-úsáid mar sheoltaí idirlín ag eagraíochtaí.
trácht traffic
" Tar éis an tsaoil, seo an áit a bhfuil go leor de na státseirbhísigh faoi éide ina gcónaí, gan trácht ar na fostaithe oifige sin ar fad nach saothraíonn milliún dollar sa bhliain, ná baol air.
trácht mention
" Na laethanta sin bhí roinnt ceoltóirí maithe Éireannacha ina gcónaí i gCoventry a bhíodh mar aíonna rialta ag an gclub seo, daoine ar nós Finbar agus Eddie Furey, Seán Cannon atá anois leis na Dubliners agus, ar ndóigh, fear óg darbh ainm Christy Moore - b'fhéidir gur chuala tú trácht air! Agus ansin ag an am sin eisíodh roinnt taifeadtaí iontacha den cheol gaelach a thaifead Bill Leader.
gan trácht ar not to mention
" Is deacair a shamhlú nach raibh cuid mhaith den eolas seo ag an Gharda Síochána féin cheana féin, gan trácht ar fhostóirí an Uasail Rupert.
níl aon trácht a thuilleadh there's no mention anymore
" Ar an drochuair, áfach, níl aon trácht a thuilleadh ar fheabhas a chur ar an mbóthar iarainn idir Baile Átha Cliath agus Gaillimh.
tráchta mention
" Is léir go gcuireann sé isteach go mór ar Maier go bhfuil a bheag déanta ag go leor tráchtairí de Chaitliceachas Éireannach mhuintir Chinnéide, agus go bhfuil íomhá cothaithe díobh mar Ghallbháigh.
trácht mention
" Is fiú trácht a dhéanamh chomh maith ar cheann de na forbairtí is nualaígh atá tar éis tarlú i gcás TG4, is é sin an córas Webcast.
a ndéanann sé trácht orthu that he mentions
" Is léir óna chuid scríbhneoireachta go bhfuil an-mheas aige ar na foirne agus ar na himreoirí agus ar na carachtair éagsúla a bhaineann leo, agus ar na cluichí go léir a ndéanann sé trácht orthu.
trácht mention
" Ach, faraor, ní dhéanann na cláracha teilifíse agus raidió nó na nuachtáin trácht ar bith ar na praghsanna scannalacha atá i gceist sna mórchathracha Spáinneacha ar nós Barcelona, Bilbao, Valencia nó Mhaidrid.
trácht mention
" Cé a chuala trácht riamh ar Ard-Rí Cúige? B'éigean dúinn ainm úr a cheapadh don tír.
gan trácht ar not to mention
" Agus sin gan trácht ar an mheascán de ghrúpaí eitneacha.
sa trácht in the traffic
" Ar chríochnú an agallaimh dúinn, threoraigh sé mé amach an geata go dtí an bóthar gnóthach agus chroith sé a lámh in airde nuair a d'éirigh liom gluaiseacht ar aghaidh sa trácht.
gan trácht ar iad a léamh not to mention reading them
" Cén tairbhe atá le baint as léirmheasanna nuair is annamh a bhíonn seans agam na leabhair féin a fheiceáil gan trácht ar iad a léamh? Bhuel, mura mbím ar scoil castar na scoláirí orm.
gan trácht ar iad a léamh not to mention reading them
" Cén tairbhe atá le baint as léirmheasanna nuair is annamh a bhíonn seans agam na leabhair féin a fheiceáil gan trácht ar iad a léamh? Bhuel, mura mbím ar scoil castar na scoláirí orm.
gan trácht ar not to mention
" Mar a dúirt urlabhraí Corcaíoch amháin, ní hamháin nach nglacfaidís le sacar ná rugbaí i bPáirc an Chrócaigh ach, dá mbeadh a bhealach féin aigesan, ní ligfeadh sé fiú a leithéid isteach sa charrchlós, gan trácht ar an bpáirc imeartha.
gan trácht ar an bpáirc imeartha not to mention the playing field
" Mar a dúirt urlabhraí Corcaíoch amháin, ní hamháin nach nglacfaidís le sacar ná rugbaí i bPáirc an Chrócaigh ach, dá mbeadh a bhealach féin aigesan, ní ligfeadh sé fiú a leithéid isteach sa charrchlós, gan trácht ar an bpáirc imeartha.
snagcheol preabach an tráchta the throbbing jazz of the traffic
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
trácht mention
" Is beag trácht ach an oiread a bhí ar an 137 páiste neamhurchóideach sa ló faoi bhun chúig bliana d'aois a maraíodh san Iaráic de bharr na smachtbhannaí a bhí i bhfeidhm idir 1991 agus 2003.
gan trácht orthu siúd thar lear not to mention those abroad
" Is fíor nach raibh muid i láthair, ach ní raibh a fhios againne in Éirinn, gan trácht orthu siúd thar lear, go raibh a leithéid de phlean ag dul ar aghaidh.
trácht mention
" Tá baol ann go mbeadh traenálaí sa chúirt de bharr scread a ligean le gasúr gan trácht ar aon rud eile.
gan trácht ar aon rud eile not to mention anything else
" Tá baol ann go mbeadh traenálaí sa chúirt de bharr scread a ligean le gasúr gan trácht ar aon rud eile.
gan trácht ar leaving aside
" In áit is mó a fheictear difríochtaí, gan trácht ar chúrsaí teanga ná cultúrtha, ná ó thaobh na timpeallachta de.
gan trácht ar not to mention
" Obair mhór ======= Tá obair mhór le déanamh ag na ceithre nó cúig chontae is laige i Roinn a hAon, gan trácht ar na contaetha i Roinn a Dó.
gan trácht ar not to mention
" Ar an lámh eile, is duine é Royston Brady ó Shráid Sherriff i lár na cathrach nach raibh riamh ina Theachta Dála, gan trácht ar a bheith ina aire, ach a ainmníodh anuraidh mar Ardmhéara Bhaile Átha Cliath.
trácht mention
" Níl trácht in annála na gcluichí Oilimpeacha ná i stair Chomhairle Oilimpeach na hÉireann air nó ní raibh go dtí le déanaí.
gan trácht ar not to mention
" Is rud ait é seo nuair a smaoiníonn tú go bhfuil oiliúint aige i gcúrsaí sláinte agus sábháilteachta, gan trácht ar PhD sa cheimic ó Ollscoil Oxford.
ag trácht ar mentioning
" Agus mé ag trácht ar leabhráin eolais: measaim go bhfuil an *Rough Guide *i bhfad níos fearr ná an *Lonely Planet*, cé go bhfuil léarscáileanna níos fearr sa dara ceann sin.
gan trácht ar not to mention
" Ina áit sin caithim mo laetha oibre, agus go leor de mo chuid oícheanta in amanna, ag iarraidh ord agus eagar a chur ar smaointe daoine eile; agus rud is measa go mór, ar litriú na bhfocal acu, gan trácht ar chomhréir na teanga ná ar an ghramadach acu.
trácht ar to mention
" asp) Cuid 1 den alt anseo Ní féidir trácht ar a leithéid de *kitsch *gan smaoineamh ar an gCríostaíocht.
gan trácht ar not to mention
" Bhí tionchar mór acusan air, gan trácht ar a uncail Frankie Kennedy, nach maireann, agus ceoltóirí eile an ghrúpa Altan.
gan trácht ar not to mention
" Dar leis bhí sé fíordheacair craobh na Gaillimhe a bhuachaint san am, gan trácht ar Chraobh na hÉireann, ach d'éirigh le lucht Chamuis an t-éacht sin a dhéanamh.
ag trácht ar referring to
" Tá súil agam, a léitheoirí mo chroí, nach bhfuil sibh ag déanamh gur ag trácht ar na Cluichí Oilimpeacha atá muid an mhí seo, nó ní hiad atá idir chamáin againn.
trácht mention
" Tá go leor de na Críostaithe seo i Meiriceá ag caoineadh an mhíle agus céad ná mar sin saighdiúir Meiriceánach a fuair bás ó thosaigh an cogadh ach is beag trácht a dhéanann siad ar an líon mór Iarácach (suas le 30,000 dar le meastacháin áirithe agus 100,000 dar le cinn eile), a maraíodh go dtí seo.
trácht traffic
" Ainmneacha na dtraenacha ======= Ach ní bhuaileann *mal de pays *(cumha i ndiaidh an bhaile) mé, dáiríre, agus ainmneacha mar Nora, John, agus Sara (gan trácht ar Zeus, Vick, agus Nemo!) ar na traenacha RER.
tráchta mention
" Agus ghlac mé páirt i ndráma dar teideal, creid é nó ná creid, It's A Two Foot Six Inches Above the Ground World! Ní dóigh liom go bhfuil mórán tráchta cloiste ag aon duine ar an dráma sin ó shin i leith!" Cé go raibh Mairéad thar a bheith bródúil as an obair a rinneadar sa Druid, níor fhan sí ann.
ag trácht ar referring to
" Cé mhéad uair a chualathas duine ag rá le hiontas, "Thiocfadh le páiste é sin a dhéanamh!", agus iad ag trácht ar shaothar doiléir éigin.
an chóir tráchta the traffic corps
" Is céim chun tosaigh é bunú an chóir tráchta, a d'fhógair an tAire Dlí agus Cirt, Michael McDowell, an mhí seo caite.
gan trácht ar not to mention
" Chuireamar oíche bhreá isteach i dTaigh Dhonnachaidh i gcomhluadar leithéidí Thormod Caimbeul - file a ghlac páirt sa Turas go hÉirinn i mí na Bealtaine - an t-amhránaí mór le rá Mary Smith, gan trácht ar sheisear fear ag casadh a gcuid boscaí ceoil.
trácht traffic
" Is iontach an rud é go bhfuil éinne fágtha ar na hoileáin seo in aon chor, gan trácht ar a dteanga agus a gcultúr bheith coinnithe beo acu.
phlódú tráchta traffic jam
" As go brách leo fríd phlódú tráchta na maidine.
an iomarca tráchta too much traffic
" Gluais • Glossary athinsintretelling ar dhlúthchuid de theagasc na Súifeach iad tráthwhich were once an integral part of the Sufis' teachings an iomarca tráchtatoo much traffic ar bíson tenterhooks sceitimínírapturous excitement ar leathadhwide open as mo shlíout of my way a stumpa amadáinyou out-and-out fool ar iasachton loan is baolachI'm afraid ag grágaílbraying go frascopiously thar fóirover the top taibhreamhdream brímeaning i do dhúiseachtawake cóisirparty scata leaideannaa crowd of lads óinseachfoolish woman ag tagairt domsareferring to me stuaicsullen appearance ní nach ionadhnot surprisingly truapity murach na mnáif it wasn't for the women Sall leis.
gan trácht ar not to mention
" Tagann go leor "inimirceach" chuig an gcathair ón tuath, le cois roinnt mhaith daoine ón Iodáil agus ón bPortaingéil - gan trácht ar na céadta Meireacánach atá ag obair sa Ghinéiv leis na Náisiúin Aontaithe.
i dtranglaim thráchta in traffic jams
" Caitheann daoine an t-uafás ama ag taisteal chuig an obair agus abhaile agus iad suite ina ngluaisteáin i dtranglaim thráchta, i mbusanna agus ar thraenacha.
trácht mention
" * Ár ndóigh, dála an chláir faisnéise *Billy Boys *i 1995, ní raibh trácht ar an tuarascáil seo sna meáin i Learpholl agus ní raibh suim ag na póilíní ann ach oiread.