Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
tréimhse goir incubation period
" Tógálach ======= Tá an galar crúibe agus béil an-tógálach mar aicíd agus aistríonn sé go gasta ó ainmhí go hainmhí; bíonn tréimhse goir idir dhá lá agus lá is fiche aige.
tréimhse period
" Tá tuistí na tíre ag stiúradh a bpáistí trí chóras an CAO faoi láthair agus i gceann cúpla seachtain beidh na déagóirí iad féin ag ullmhú an "mhála scoile" don chéad tréimhse eile dá n-oideachas.
tréimhsí periods
" Bhí tréimhsí caite agam sa Rúis agus, mar sin, bhí a fhios agam go raibh suim i dteanga, i gcultúr agus i gceol na hÉireann ag na Slavaigh (tá Roinn an-bheag i Státollscoil Mhoscó ina múintear rud beag Gaeilge agus Briotáinise) ach ba é seo an chéad uair domsa a chloisteáil go raibh Roinn ollscoile in Oirthear na hEorpa a bhí ag plé leis an nGaeilge ar bhonn lándáiríre.
tréimhse phríosúnachta prison term
" Tá sé chun fáilte a chur roimpi ar ais abhaile nuair a bheas a tréimhse phríosúnachta curtha isteach aici.
sa tréimhse is mó idéalachais dá saol in the most idealistic period of their lives
" Tá an béarlagair a tharraingíonn daoine óga agus iad sa tréimhse is mó idéalachais dá saol ag na *Shinners* - ach tá difear an domhain idir a bheith ag spalpadh manaí agus laincisí na cumhachta a bheith ort.
tréimhse period
" Dá bhrí sin, bhí orm amharc ar mhionsonraí na staire i rith tréimhse nach raibh móran eolais agam fúithi roimhe sin.
tréimhse period
" A lán de na cluichí is fearr sa tréimhse sin bhí Uíbh Fhailí páirteach iontu: v Gaillimh i 1981, v Cill Chainnigh i 1995, v an Clár 1995, v Loch Garman 1996, v Corcaigh 2000.
diomaite de thréimhsí gairide apart from short periods
" Is mór an dul chun cinn atá déanta ag an fhear deisbhéalach seo a rugadh agus a tógadh i Mín na Leagha agus a bhfuil bunús a shaoil caite aige sa cheantar álainn seo, diomaite de thréimhsí gairide in áiteanna mar Londain, Chill Dara agus Luimneach nuair a bhí sé níos óige.
le linn na tréimhse sin during that period
" Théadh siad go clubanna agus tábhairní éagsúla, leithéidí The Ship, La Chaisse, The Marquee agus The Speakeasy, agus chuir Nikki aithne ar go leor ceoltóirí a bhí i mbéal an phobail le linn na tréimhse sin.
tréimhse iarchogaidh post-war period
" Tá breis is 40 píosa le feiceáil sa taispeántas suntasach seo agus tá saothar tábhachtach i gceist ó gach cuid dá shaol mar ealaíontóir, grianghrafanna a thóg sé nuair a chaith sé seal i mBerlin san áireamh agus a léiríonn ceileantas agus spiaireacht na tréimhse iarchogaidh san Eoraip.
tréimhse period
" Tá cuimhní breátha ag Mícheál ar an tréimhse a chaith sé i dTiobraid Árann agus an-mheas aige ar mhuintir an chontae sin ó shin.
tréimhse saor ó fhógraí advert-free period
" Tá an tAire Cultúir sa tír ag iarraidh go bhfógróidh an tAontas Eorpach "tréimhse saor ó fhógraí" thart timpeall ar chláracha teilifíse do pháistí.
thréimhse period
" I ndiaidh a thréimhse i Loch Garman chaith Mícheál dhá bhliain, ó 1990 go 1992, sna Stáit Aontaithe.
thréimhse period
" Ag an am, bhí cláracha páistí á ndeanamh aige le TV3 ach tháinig deireadh lena thréimhse sa stáisiún sin nuair a fuair sé an post mar láithreoir "Amú i Meiriceá".
tréimhse period
" Tá sé tar éis a bheith in Éirinn cheana féin mar chuid den chlár, agus tréimhse a chaitheamh i mBaile Átha Cliath mar chuid lárnach den turas.
le linn a thréimhse ollscolaíochta during his period in university
" Go mbeadh tionchar éigin ag Aonad na Gaeilge ar gach mac léinn le linn a thréimhse ollscolaíochta i Luimneach.
tréimhse period
" Níor thaitin an tréimhse sa choláiste sin leis ar chor ar bith.
tréimhse period
" D'athraigh an áit go mór ó d'fhág mé í, agus bhí athruithe móra tagtha orm féin, mar a bhéifeá ag súil, tar éis tréimhse fhada thar lear.
an Tréimhse Mheigiliteach The Megalithic Period
" Is féidir lorg an duine ar an oileán a fheiceáil siar go dtí an Tréimhse Mheigiliteach.
tréimhse period
" Bhí an-chuid éiginnteachta ina shaol le linn na tréimhse seo agus tá sé sin le cloisteáil sna hamhráin.
tréimhse period
" Is múinteoir agus dearthóir acmhainní teagaisc í a chaith tréimhse ina cónaí i Meicsiceo an bhliain seo caite.
an tréimhse chéanna the same period
" Fiú sular thosaigh an cogadh, bhí easpórtáil bia chuig na tíortha seo tar éis titim 11% sa chéad 9 mí de 2002, i gcomparáid leis an tréimhse chéanna in 2001.
tréimhse period
" Shíl mé i gcónaí go raibh cónaí air ar an bhloc céanna a raibh go leor de mo chairde ón tréimhse sin ag cur fúthu ann.
tréimhsí periods
tréimhse period
" An mbeidh sé indéanta an dlí a chur i bhfeidhm nó an dtabharfar neamhaird air i go leor áiteacha? Nuair a fhéachfar siar ar an tréimhse seo i gceann fiche bliain, an ndéarfar gur céim mhór chun tosaigh a bhí sa chosc seo ar thobac nó an mbeifear ag rá go raibh deis ann céim chun tosaigh a thógáil ach nár tapaíodh an deis sin?
sa tréimhse dheireanach in the last period
" Is é an míniú a thugann sé ná go raibh cluichí diana, iomaíocha ag Loch Garman i gcoinne Uíbh Fháilí, Chill Chainnigh agus Phort Láirge sular bhuail siad le hAontroim, agus gur chabhraigh taithí na gcluichí go mór leo sa tréimhse dheireanach chun an bua a bhaint amach.
sa tréimhse is bisiúla riamh in the most prolific period ever
" "Anois, mar thoradh air sin uilig, tháinig athbheochan sa cheol traidisiúnta, go dtí go bhfuil muid anois sa tréimhse is bisiúla riamh ó thaobh an cheoil dhúchasaigh de," arsa Neil.
sa tréimhse chéanna in the same period
" I mBaile Átha Cliath sa tréimhse chéanna tháinig méadú 53% ar chíos tithe.
tréimhse period
" Roimh dhul go dtí an BBC, chaith sé tréimhse ag obair mar thaighdeoir, mar léiritheoir agus ansin mar eagarthóir i rannóg cúrsaí reatha HTV.
tréimhsí éagsúla various periods
" Bhíodh cúrsaí réasúnta ginearálta á múineadh aige a raibh sé mar aidhm acu "pictiúr iomlán" a thabhairt do na mic léinn de litríocht na Gaeilge sna tréimhsí éagsúla.
tréimhse period
" Is é an freagra a thug sé orm ná "Cén fáth nach ndéanann tú féin é!?" Chuaigh mé abhaile, mar sin, agus chuir mé liosta le chéile de na hamhráin a raibh mé in ann smaoineamh orthu a raibh baint acu leis an tréimhse sin.
tréimhse period
" Ciontaíodh é as dhá chúiseamh a bhain le bugaireacht le linn na tréimhse céanna.
tréimhse period
" Cuireadh leis na deacrachtaí seo nuair a rinne stoirm dochar don díon agus bhí tréimhse ann ina raibh an tÁras dúnta ar fad.
tréimhse period
" Deir Liam gur mhaith leis grúpa dá mhic léinn a thabhairt ar thuras go hÉirinn amach anseo, sa chruth is go dtig leo tréimhse a chaitheamh sa Ghaeltacht agus ag imeachtaí a bhaineas le cultúr na hÉireann.
thréimhse period
" Ag deireadh na gcaogaidí ceapadh é mar Rúnaí ar an Roinn Airgeadais agus, le linn a thréimhse sa roinn sin, chuir sé polasaithe maidir le sochair chánach d'infheisteoirí eachtrannacha, saorthrádáil agus tráchtáil onnmhairíochta chun cinn - bunchlocha an gheilleagair a tháinig faoi bhláth sna nóchaidí.
tréimhsí periods
" Ach thug mo chúraimí stáit orm tréimhsí a chaitheamh ag obair go déanach san oíche sa bhaile agus tréimhsí eile a chaitheamh ag obair thar lear.
thréimhse period
" Mar a luann Murphy, dúirt Frank O'Connor sa leabhar *A Short History of Irish Literature* go raibh cur síos Nicholson ar thréimhse an Ghorta Mhóir ar cheann de na cuntais is fearr dá raibh ann.
ar feadh tréimhse réasúnta fada for a reasonably long period
" Bhíos cinnte fé rud amháin, agus b'in é gur theastaigh go géar uaim imeacht ó Éirinn ar feadh tréimhse réasúnta fada, ach níor theastaigh uaim an Ghaeilge a fhágáil i mo dhiaidh.
tréimhsí periods
" Cuireann na hamhráin tréimhsí de do shaol i gcuimhne duit; téann siad amach ansin ar na tonnta agus tá siad an-chumhachtach.
tréimhse dheacair a difficult period
" D'admhaigh sé gur spreag tréimhse dheacair a d'fhulaing sé ina shaol pearsanta féin é, tréimhse a chuidigh leis machnamh a dhéanamh ar Pháis Chríost.
tréimhse period
" Mar sin, ar chúiseanna síceolaíocha chomh maith le cúiseanna stairiúla, ní theastaíonn ó chuid mhaith Seiceach smaoineamh ar an tréimhse sin anois, agus is láidre ar fad a spéis sa chultúr meánaoiseach agus níos faide siar.
tréimhse fhada a long period
" AÓF: Cén chomhairle a chuirfeá ar dhuine óg atá ag iarraidh an fheadóg mhór a fhoghlaim? SJW: Molaimse do dhuine óg atá ag tosnú ar an bhfeadóg mhór píosa beag cleachtaidh a dhéanamh go minic seachas tréimhse fhada ag am amháin.
tréimhse uachtaránachta term of presidency
" Beidh dhá mhórócaid ar siúl le linn tréimhse uachtaránachta Phroinsias Uí Mhaonaigh ar Oireachtas na Gaeilge i mbliana.
tréimhse period
" Tá sé beagán le cois dhá bhliain ó bhain Timor Thoir neamhspleáchas amach agus tá deireadh tagtha freisin leis an tréimhse 500 bliain a raibh an tír faoi chúram dream éicint eile - an Phortaingéil ar feadh i bhfad, an Indinéis ó 1975 agus na Náisiúin Aontaithe ó 1999.
thréimhse ghairid a short period
" De bhrí gur tháinig an Mhaighdean i láthair Indiaigh, chuaigh an creideamh Caitliceach i bhfeidhm go mór taobh istigh de thréimhse ghairid ar bhundúchasaigh Mheicsiceo.
tréimhse taistil a period of travel
" " Bhí tréimhse taistil ag Pauline agus í ag fás aníos - bhog sí féin agus a máthair ó Chiarraí go Tír Chonaill go Baile Átha Cliath agus go háiteanna eile i Sasana.
tréimhse period
" Cá bhfágann casadh na taoide seo muid don tréimhse atá romhainn? Tá ionadaithe ag Sinn Féin anois ar chomhairlí contae, sa Dáil agus i bParlaimint na hEorpa.
tréimhse a period
" Níl figiúirí beachta ag Roinn Cosanta na Breataine ach i bhfreagraí éagsúla a tugadh don House of Commons, tuairiscíodh i 1999 go raibh 155,000 saighdiúir ar dualgas sna Sé Chontae ar a laghad uair amháin; in 2001, áfach, tuairiscíodh gur chaith 330,000 tréimhse sa chúige.
tréimhsí periods
" Tá cúis mhaith ann go bhfuil fís faoi leith ag Angela: tá tréimhsí caite aici in Harvard mar ollamh cuairte, i Minnesota agus ag plé leis an Léann Éireannach i mBoston College.
tréimhse mheasartha síochána a reasonable period of peace
" Mothaíonn siad frustrachas fán dóigh a gcailleann rialtas na Breataine suim sna Sé Chontae am ar bith a mbíonn tréimhse mheasartha síochána ann.
tréimhse fhada de riail dhíreach a long period of direct rule
" Deir an DUP go mbeadh siad sásta le tréimhse fhada de riail dhíreach ó Westminster ach bhainfeadh poblachtánaigh úsáid as comhthéacs na rialach dírí le brú a chur ar rialtas na Breataine maidir le ceisteanna ceart daonna, dímhíleatú, agus a leithéidí sin.
tréimhse period
" Beidh an fhéile, atá mar chuid den *ESB Fringe Festival, *ar siúl go dtí an 10ú lá agus, i rith na tréimhse sin, léireofar drámaí ó chompántais amharclainne ó thuaidh agus ó dheas.
tréimhse period
" Tá sé i gceist agam freisin tréimhse a chaitheamh in Albain ag déanamh staidéir ar thraidisiún amhránaíochta Ghaeilge na hAlban.
tréimhse fionraíochta period of suspension
" Is éard ba chóir a dhéanamh i gcás an chárta bhuí ná 10 nóiméad sosa ar an taobhlíne a bhronnadh láithreach ar imreoir a fhaigheann cárta buí, móide tréimhse fionraíochta, ag brath ar dhonacht na calaoise a bheadh déanta aige.
tréimhse period
" I measc na mbunaitheoirí bhí Kieran O'Doherty, fear a chaith tréimhse fhada ag cur faoi i Queens, ar tháinig a athair go Meiriceá as Dún na nGall.
thréimhse na gCeart Sibhialta the Civil Rights period
" Tugann an dóigh a bhfuil lucht monatóireachta vótala agus "*challengers*", mar a thugtar orthu, á gcur sna hionaid vótaíochta teicníc a úsáideadh roimhe seo chun iarracht a dhéanamh vótóirí dubha a chur faoi chois sa *Deep South*, tugann sé léargas dúinn ar an tslí a raibh an saol i Meiriceá roimh thréimhse na gCeart Sibhialta, cé gur seo an bhliain 2004.
tréimhse an-ghairid a very short period
" Ina gcás siúd, seans nach maireann an staid áthais sin ach tréimhse an-ghairid agus an ceiliúradh ar feadh lá nó dhó.
tréimhse feithimh a period of waiting
" De ghnáth, nuair a bhíonn coinne á heagrú agat le duine éigin, bíonn tréimhse feithimh i gceist.
tréimhse period
" " An toradh atá air sin ar fad ná go bhfuil cuid acu bacach inniu de bharr airtrítis sna glúine agus sna cromáin nó de bharr gortú éigin a bhain dóibh le linn na tréimhse a bhí siad ag imirt peile.
ag tagairt don tréimhse referring to the period
" "Bhí sé polaitiúil agus deacair," a deir Ray ag tagairt don tréimhse a chaith sé ansin, "ach tairbheach ag an am céanna.
le linn tréimhse deacra during a difficult period
" " Cé go raibh neart nua ag Ray, tháinig sé ar ais go hÉirinn le linn tréimhse deacra.
tréimhse period
" Aithníodh sa tréimhse liath ghruama i ndiaidh an Dara Cogadh Domhanda gur ghá iarracht ar leith a dhéanamh le hatógáil agus athnuachan a dhéanamh ar an Eoraip i ndiaidh a ndearnadh de shlad agus d'ollscrios ar an mhór-roinn i gcaitheamh bhlianta an chogaidh.
tréimhse period
" Agus smaoinigh mar a bhraithfeá dá mba thuismitheoir tú a raibh sé mar aidhm agat do pháiste a chur chuig scoil Naomh Fionnbarra i mBrooklyn, abair, nó chuig Scoil Mhuire Mount Carmel i Queens agus go gcloisfeá, ag tús na tréimhse is naofa seo den bhliain, go raibh na scoileanna seo, mar aon le hinstitiúidí eile, le dúnadh.
tréimhse míshocra restless period
" Is le linn na tréimhse míshocra seo dá shaol a rinne Caravaggio an chuid is tromchiallaí agus is géarchúisí dá shaothar, agus, murab ionann agus an chuid is cáiliúla dá shaothar, atá le feiceáil gan stró in eaglaisí agus iarsmalanna sa Róimh, tá an saothar deireanach seo scaipthe in áiteanna éagsúla.
tréimhse period
" Níor tháinig Orpen chuige féin arís riamh i ndiaidh an chogaidh agus críochnaíonn an taispeántas le sraith ón tréimhse dheireanach dá shaol, a thaispeánann an t-éadóchas agus an drochshláinte a tháinig air agus é ag druidim leis na blianta deireanacha dá shaol.
tréimhse chogaíochta period of war
" Níl aon amhras ach thar tréimhse chogaíochta 30 bliain go raibh an IRA freagrach as go leor bancanna a robáil agus go leor daoine a dhúnmharú.
thréimhse ghairid short period
" Ach taobh istigh de thréimhse ghairid, tháinig laghdú ar an tacaíocht seo arís.
tar éis tréimhse fada meathlaithe agus easpa airgid after a long period of decline and lack of money
" Caitear an chuid is mó den airgead poiblí ón mbuiséad iompair ar bhóithre nua agus is amhlaidh atá le tamall fada anuas; b’fhéidir, áfach, go bhfuil lag trá na n-iarnród thart tar éis tréimhse fada meathlaithe agus easpa airgid.
le linn a thréimhse during his period
" Músclaíodh a chuid suime sa Ghaeilge le linn a thréimhse san ollscoil fosta.
tréimhse fhíorthábhachtach an extremely important period
" ” Cuireadh tús, mar sin, le tréimhse fhíorthábhachtach i saol Marcus.
tréimhse ullmhúcháin a period of preparation
" Ach níl fiú trí mhí fágtha de na conarthaí OSP reatha, agus bíonn tréimhse ullmhúcháin de dhíth ar aerlínte i gcás bealaí nua.
sa tréimhse chéanna in the same period
" Ó dheas, meastar gur caitheadh IR£1,050 milliún ar chúrsaí slándála sa tréimhse chéanna.
ón tréimhse réabhlóideach sin from that revolutionary period
" Agus mé ag labhairt faoi seo leis an ghrúpa siúlóirí, ní raibh tuairim agam go mbeadh mo lámh féin ar bhád ón tréimhse réabhlóideach sin roimh i bhfad - agus gur i Learpholl a tharlódh sé! Ní raibh mé i bhfad ar ais anseo nuair a chuala mé go raibh bád Bheanntraí, bád Francach ó 1796, i Músaem Mara Merseyside, áit a raibh John Kearon agus a fhoireann á dheisiú.
le linn a thréimhse during his period
" ” Fuair Seán litir ó Rialtas na Breataine le linn a thréimhse i Sasana ag rá go raibh air dul isteach san arm.
tréimhse period
" Ach, faraor, ní maitheas a dhéanann an tréimhse faoin tuath di, ach a mhalairt, agus an chuma air nach mbeidh deireadh sona leis an scéal seo.
tréimhse period
" Ach, faraor, ní maitheas a dhéanann an tréimhse faoin tuath di, ach a mhalairt, agus an chuma air nach mbeidh deireadh sona leis an scéal seo.
tréimhse period
ó thréimhse na Normannach from the Norman period
" Chonaic muid iarsmaí ón Chré-Umhaois, ón ré Luath-Chríostaí, ó thréimhse na Normannach, ó Phlandáil Uladh, agus ó fhoirgnimh thionsclaíocha luatha.
tréimhse chomhairliúcháin consultation period
" Bhí tréimhse chomhairliúcháin ag an Roinn Sláinte go dtí 5 Meán Fómhair agus, le barúil mhuintir Learphoill a chur in iúl don Aire Sláinte, Patricia Hewitt MP, chuir níos mó ná 12,000 duine cárta poist ó Smoke Free Liverpool chuici ag iarraidh cosc iomlán ar chaitheamh tobac i ngach áit phoiblí faoi dhíon.
tréimhse period
" Fiú amháin in aimsir Jack Charlton, an tréimhse ab fhearr riamh ag foireann sacair na tíre seo, nuair a bhí imreoirí cumasacha láidre a raibh carachtar agus cinnireacht ag baint leo (Bonner, Moran, Whelan, Townsend, Houghton, etc) ar fáil, bhí an t-ádh ar Jack Mór ó am go ham maidir le cáiliú do chomórtais Eorpacha nó Dhomhanda.
tréimhse period
" Dúradh go mba cheart do chlubanna Éireannacha bheith sna babhtaí grúpa i Sraith na Seaimpíní go rialta faoi dheireadh na tréimhse sin, gur cheart don tsraith a bheith sa chéad fiche sraith san Eoraip agus gur cheart go mbeadh roinnt d'imreoirí rialta na foirne náisiúnta ag imirt sa tsraith.
tréimhse period
" Bhí i bhfad níos mó suime acu bheith ag labhairt lena gcairde, de bhrí gur seo an t-aon tréimhse den lá a thagadh an grúpa áirithe seo le chéile.
tréimhse period
" Ach an bhfuil duine beo taobh thiar den bhéaloideas seo nó an é nach bhfuil ann sa deireadh ach toradh samhlaíochta nó, níos measa arís, íomhá a cruthaíodh le dlús a chur le cúrsaí siopadóireachta aimsir na Nollag? Creidtear gurb é an comhlacht Coca-Cola a thug ar an saol sna 1930aí an íomhá is coitianta atá againn anois den phearsa seo, nuair a léirigh an maisitheoir trádála Haddon Sundblom Daidí na Nollag i ndathanna an chomhlachta (bán agus dearg) mar chuid d’fheachtas fógraíochta an gheimhridh - tréimhse a bhí thar a bheith deacair ó thaobh díolacháin ag Coca-Cola, is cosúil.
tréimhse period
" Caithfidh gach imreoir an tréimhse sin a fhulaingt nuair atá sé ag teacht go deireadh a ré imeartha agus nuair a thuigeann sé nach bhfuil an corp ábalta na treoracha a chuireann an inchinn chuige a leanacht níos mó agus go bhfuil lads óga níos sciobtha agus níos lúfaire ná iad.
le linn na tréimhse céanna during the same period
" Ach rinne siad an turas fada go dtí an tír iargúlta seo blianta ó shin, idir an Gorta Mór agus an Chéad Chogadh Domhanda, cosúil leis na mílte Éireannach eile le linn na tréimhse céanna.
tréimhse period
tréimhsí periods
" Bhí sé dulta i dtaithí ar an iargúltacht ar aon nós mar gheall ar na tréimhsí a bhí caite aige i Leitir Fraic agus i gCiarraí.
thréimhse níos moille from a later period
" Tá an sruthán clúdaithe anois, agus tá eaglais ó thréimhse níos moille, ar a dtugtar Mainistir Bheannchair, ar an láithreán.
tréimhse fionraí period of suspension
" Ar deireadh cuireadh tréimhse fionraí idir ceithre agus ocht seachtaine i bhfeidhm i gcás triúir as Áth Cliath agus triúir as Tír Eoghain.
tréimhse órga golden period
" Le linn na Meánaoiseanna agus na hAthbheochana Léinn – an tréimhse órga ina raibh rath ar chúrsaí ealaíon agus smaointeoireachta – bhí Flórans ina chathair shaibhir chumhachtach agus rinne cuid de na mórtheaghlaigh a bhí i réim inti go leor dá saibhreas a chaitheamh ar thithe móra maisiúla, foirgnimh áille phoiblí, eaglaisí agus na healaíona mar léiriú, ní hamháin ar bharrchéimíocht na cathrach, ach ar a stádas agus a gcumhacht féin chomh maith.
thréimhse níos moille from a later period
" Tá an sruthán clúdaithe anois, agus tá eaglais ó thréimhse níos moille, ar a dtugtar Mainistir Bheannchair, ar an láithreán.
tréimhse period
" Tá leabhar, *Magnum Ireland*, foilsithe leis an taispeántas ina bhfuil na pictiúir ó gach tréimhse le feiceáil chomh maith le haistí ó John Banville, Anthony Cronin, Nuala Ó Faoláin, Eamon McCann, Fintan O’Toole, Colm Tóibín agus Anne Enright.
thréimhse níos moille from a later period
" Tá an sruthán clúdaithe anois, agus tá eaglais ó thréimhse níos moille, ar a dtugtar Mainistir Bheannchair, ar an láithreán.
sa tréimhse chéanna in the same period
" I Georgia d'ardaigh sé ó 109,000 go 517,000 sa tréimhse chéanna.
tréimhse fhada conspóide a long period of controversy
" Sa deireadh thiar, i ndiaidh tréimhse fhada conspóide, thosaigh an obair arís sna caogaidí agus tá dóchas ann go mbeidh sí críochnaithe faoin bhliain 2020.
tréimhsí periods
" Lena chois sin, rinne sé suirbhé sna monarchana éagsúla a raibh Gaeltarra ag plé leo sna Gaeltachtaí go léir; chaith sé tréimhsí ar an mbóthar, ag casadh le coistí áitiúla agus go háirithe le lucht bainistíochta na monarchan, féachaint cén chaoi a raibh cúrsaí Gaeilge sna ceantair éagsúla.
tréimhse chorrach chonspóideach an uneasy controversial period
" Bhí tréimhse chorrach chonspóideach ag an Údarás le linn na ré nua seo.
le linn thréimhse an Rialtais reatha during the time of the current Government
" Tá súil aige go dtarlóidh é sin le linn thréimhse an Rialtais reatha.
tréimhse an-fhada a very long period
" Dúirt sé liom go raibh sé ráite i dtuarascáil a scríobh socheolaí, an Dochtúir Eileen Kane, tráth go bhfanann duine ina strainséir in áit nua go ceann seachtó bliain! “Tógann sé tréimhse an-fhada ar dhaoine sula stopann siad ag smaoineamh ar an gcúlra agus ar an áit óna dtáinig tú.
tréimhsí periods
" D’aistrigh Morrissey anall go Baile Átha Cliath tuairim is deich mbliana ó shin agus chaith tréimhsí ina chónaí i Mullach Íde agus i gCill Iníon Léinín.