Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
thuarascálacha reports
" Tá an péire acu le feiceáil ar na milliúin caipéis rialtais, ar thuarascálacha agus ar phasanna.
ar nós na dtuarascálacha is fearr like the best reports
" Ach cá bhfuil sé anois? "Ar an tseilf, ag bailiú deannaigh ar nós na dtuarascálacha is fearr!" a dúirt Mícheál go díomách (mar bhí sé féin ina Chathaoirleach ar an gcoiste a chuir le chéile é), agus fanfaidh sé ansin go dtí tar éis na comhdhála speisialta a bheas ar siúl an chéad mhí eile chun an cháipéis eile de chuid Chumann Luthchleas Gael a phlé.
tuarascálacha reports
" An mhí seo caitetuarascálacha mar é sna Stáit Aontaithe agus sa mBreatain agus ba é an scéal céanna go bunúsach a bhí iontu sin.
tuarascálacha neamhspleácha independent reports
" Ach an bhfuil muid ag éileamh barraíocht ón Taoiseach agus ón Rialtas go ndéanfaidís cinneadh ar bhealach amháin nó ar bhealach eile, seachas bheith á chur ar an mhéar fhada? Tá na roghanna éagsúla cíortha arís is arís eile ag fo-choistí comhaireachta agus ag tuarascálacha neamhspleácha agus tá sé in am anois cuid dá moltaí a chur i bhfeidhm.
tuarascálacha reports
" Cuireann na tuarascálacha agus na foirmeacha go léir strus orm.
tuarascálacha reports
" Tá réimse leathan seirbhísí ann don phobal, mar shampla, foirmeacha stáit i nGaeilge ar líne, treoracha chun an Fáinne a cheannach, eolas faoin Acht Teanga agus an bealach a bhaineann sé leatsa, agus is féidir tuarascálacha agus taighde na Comhdhála a íoslódáil freisin.
tuarascálacha reports
" Tá réimse leathan seirbhísí ann don phobal, mar shampla, foirmeacha stáit i nGaeilge ar líne, treoracha chun an Fáinne a cheannach, eolas faoin Acht Teanga agus an bealach a bhaineann sé leatsa, agus is féidir tuarascálacha agus taighde na Comhdhála a íoslódáil freisin.
roinnt tuarascálacha some reports
" Cé gur fhoilsigh muid roinnt tuarascálacha ar páipéar, is ar dlúthdhiosca a d’fhoilsigh muid a bhformhór, rud a bhí i bhfad níos saoire.
tuarascálacha reports
" Tá litreacha príobháideacha agus oifigiúla ann, agus tuarascálacha, uainchláracha agus cuntais.
i gcás iliomad tuarascálacha in the case of a great number of reports
" Ná bíodh sí ag bailiú deannaigh i gcoirnéal aduain de Dhún Aimhirgín, mar a tharla i gcás iliomad tuarascálacha cheana.
tuarascálacha reports
" Tá litreacha príobháideacha agus oifigiúla ann, agus tuarascálacha, uainchláracha agus cuntais.
tá roinnt tuarascálacha foilsithe a number of reports have been published
" Le sé seachtainí anuas, tá roinnt tuarascálacha foilsithe a bhaineann le deacrachtaí i bpobail dhúchasacha.
ar nós fhoilsiú thuarascálacha cigireachta na scoileanna such as the publishing of the school inspection reports
" Tá céimeanna dalba glactha aici i dtaca le trédhearcacht bíodh is go bhfuil cuid acu conspóideach go leor, ar nós fhoilsiú thuarascálacha cigireachta na scoileanna agus sraitheanna na dtorthaí scrúduithe.
roinnt tuarascálacha some reports
" 52 é ar an 1 Deireadh Fómhair) ach, de réir an *Daily Telegraph*, tá roinnt tuarascálacha faighte ag Gordon Brown a mhaíonn gur cheart go mbeadh rátaí pá íosta difriúla i réigiúin éagsúla na tíre.
dtuarascálacha reports
" San alt céanna le Ó Gairbhe, d’fhiafraigh sé “cad a d’imigh ar an gcainteoir dúchais, duine go mbíodh an-chaint go deo air i dtuarascálacha fadó?”.
tuarascálacha reports
" Tá an taighde déanta, tá na tuarascálacha scríofa.
tuarascálacha reports
" Feictear dom go bhfuil sé fíoríorónta gur roghnaíodh an meafar seo de bharr gur foilsíodh roinnt tuarascálacha le blianta beaga anuas a léiríonn go bhfuil an Astráil chun tosaigh ar beagnach gach tír eile i ngné áirithe amháin a bhaineann le meáchan, ach ní hábhar bróid ná ceiliúrtha é.
tuarascálacha reports
" Ba cheart don Chomhrialtas leasú a dhéanamh ar Alt 11 den Acht faoina bhfuil dualgas reachtúil ar os cionn 600 eagras stáit go leor doiciméidí toirtiúla teicniciúla, ar nós tuarascálacha bliantúla agus cuntais airgeadais, a fhoilsiú ‘go comhuaineach sa dá theanga oifigiúla’.
tuarascálacha reports
" Tá bailiúchán mór ag an Leabharlann de na litreacha, dialanna agus tuarascálacha a scríobh oifigigh de Chabhlach Ríoga na Breataine, suirbhéirí agus misinéirí i luathstair na nEorpach abhus.
dtuarascálacha reports
" Tar éis an tsaoil, ní inniu ná inné a thosaigh fadhbanna MFG, agus is leor mar chruthú ar sin líon na bhfiosrúchán agus na dtuarascálacha a coimisiúnadh maidir le riaradh na cuideachta i gcaitheamh na mblianta.
cuntais, agus tuarascálacha bliantúla accounts and annual reports
" I gcás aon síntiús os cionn €200, caithfear gach sonrú – ballraíocht, cuntais, agus tuarascálacha bliantúla – a bhaineann leis an bhronntóir a chur chuig an Choimisiún um Chaighdeáin in Oifigí Poiblí.
thuarascálacha reports
" Ón mbliain 2002 i leith, bhí na milliúin euro caite ar thaighde, ar shaineolaithe agus ar thuarascálacha, a cuireadh os comhair Roinn na Gaeltachta.
ag aistriú na dtuarascálacha translating reports
" Ar an meán má chaitheann gach ceann acu €2,000 (meastúchán íseal, déarfainn) gach bliain ag aistriú na dtuarascálacha, na gcuntas airgeadais agus na doiciméidí ina ‘leagtar amach tograí beartais phoiblí’ mar a thugtar orthu san Acht, is ionann san agus €1,200,000 in aghaidh na bliana d’airgead stáit caite ar bhealach sách seafóideach ag cur cáipéisíocht ar fáil i nGaeilge nach léitear.
tuarascálacha reports
" Ó tharla gur scrudú inmheánach de chuid na nGardaí atá ar bun, ní gnáthchleachtas é tuarascálacha den chineál sin a fhoilsiú.