Pota Focal Intergaelic
all | fail | faill | fala | falc
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
faiteach fáithim faithne faitíos fál fala fálaigh fallás falsa faltanas fan fána fánach fanacht fanaile fánaíocht fann faobhar faoi faoileán faoiseamh
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
fall tit »
fall tit as seasamh »
fall titim »
[somebody] falls ill buaileann [tinneas] [duine] »
[A] falls in love with [B] titeann [A] i ngrá le [B] »
sudden fall plimp »
Samplaí gaolmhara
Related examples
oíche amháin mhothaigh go raibh á thachtadh agus thit ina chnap ar an urlár
one night he felt he was choking and fell in a heap on the floor
thit i mo chodladh, go raibh an scannán an-suimiúil
I fell asleep even though the film was very interesting
eitleán éigin tar éis titim den spéir
some airplane just fell from the sky
thit i ngrá le fear pósta
she fell in love with a married man
níorbh é Milosevic amháin faoi ndear gach coir in aghaidh na daonnachta a tharla tráth titim as a chéile don Iúgslaiv
Milosevic was not solely responsible for every crime against humanity that happened while Yugoslavia was falling apart
thit go talamh
he fell to the ground
bhí na calóga sneachta ag titim go trom
the snowflakes were falling heavily
bhí an sneachta ag titim go trom
the rain was falling heavily
Thit báisteach throm níos deireanaí an tseachtain sin agus tharla tuilte san áit.
Heavy rain fell later that week and floods happened in the place.
Thit an clúdach amach as a phóca.
The envelope fell out of his pocket.
Shleamhnaigh is thit ar mhullach a cinn isteach san uisce.
She skidded and fell head-first into the water.
thit ar an urlár
he fell on the ground
an sneachta ag titim
snow is falling
titeann [duine] as a sheasamh
[somebody] collapses
[somebody] falls
sneachta ag titim.
Snow is falling.
Tabharfaidh ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
I will make you fall in love with me after we're married!
Bhí tar éis titim amach lena máthair.
She had fallen out with her mother.
Thaitin go mór liom agus níor thiteamar amach le chéile riamh.
I liked him very much and we never fell out.
nár thiteamar amach le chéile ar fad, tháinig fuacht ar an gcairdeas.
Although we didn't fall out completely, the friendship cooled off.
an teach ag titim as a chéile.
The house is falling apart.
a saol ag titim as a chéile.
Her life is falling apart.
Bhí sibhialtacht agus cultúr na tíre ag titim as a chéile.
The country's civilization and civilization were falling apart.
Tháinig go Meiriceá roimh thitim an Aontais Shóivéadaigh.
'Beo!', beo.ie
She came to America before the fall of the Soviet Union.
Thart fán am ar thit túr eile an Lárionaid, bhí tuairiscí ag teacht isteach go raibh scairdeitleán ar lár i bPennsylvania.
'Beo!', beo.ie
Around the time the other tower fell, reports were coming in of a jet missing in Pennsylvania.
Thit ar a cheithre boinn.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He fell on all fours.
Is cuma mbíodh siad ag magadh ort go dtiteadh an cár astu.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It doesn't matter if they mock you until their teeth fall out.
thabhair grá do chroí choíche do mhnaoi.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Don't ever fall in love with a woman.