Pota Focal Intergaelic
Scríobh focal Gaeilge nó Béarla. Type a word in Irish or English.
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
sin scéal scéil that's tittle tattle
" "Orú, caithfidh sé gur sin scéal scéil," arsa Nuala.
dala an scéil by the way
" (Cá bhfuil Mark Durkan ar an aimsir seo, dala an scéil?) Beidh an DUP ina seinntoir orgáin, taobh le moncaí an UUP.
ag fiosrú an scéil investigating the matter
" Tá póilíní ón Indinéis, ón Astráil agus ó thíortha eile ag fiosrú an scéil.
dála an scéil by the way
" Umhlaíocht is náire ======= D'umhlaigh na Baváraigh don dearcadh seafóideach sin gan fhios dóibh féin agus ghlac go fo-chomhfhiosach leis go raibh Gearmáinis cheart nó "mar ba chóir" á labhairt ag an dream a tháinig aduaidh (rud nach fíor, dála an scéil!).
Dála an scéil by the way
" Mar atá an scéal, tá mé ag fhoghlaim Ghaeilge na hÉireann faoi láthair de bhrí go sílim go gcabhródh sí liom focail nua a chruthú dúinne - b'fhéidir go mbeinn in ann téarmaíocht ón Oireachtas a athchóiriú? Dála an scéil, caithfidh mé a rá go bhfuil an Ghaeilge cuid mhaith níos deacra ná an Ghàidhlig.
ag fiosrú an scéil investigating the matter
" Ach tá an FBI ag fiosrú an scéil anois agus tugann sé sin dreach eile dó.
dála an scéil by the way
" B'fhiú é, an gaisce a rinne siad - agus anois, seo muid mar cheannródaithe glasa in athuair!" Neart tionscadal eile ======= Ó osclaíodh doirse na linne snámha (a bhfuil ag éirí go han-mhaith léi, dála an scéil), tá neart tionscadal glas eile tagtha chun cinn, macasamhail an Wavegen "Limpet".
a chumadh bhrí an scéil making up the meaning of the story
" Ar léamh chuid focal an údair dúinn, tosaímid a chumadh bhrí an scéil a d'fhág seisean le hoidhreacht againn.
Dála an scéil by the way
" Tá mo sháith ráite agam! Dála an scéil, ar thug aon duine agaibh faoi deara an mheancóg ar *Foinse* na seachtaine seo caite - go raibh leathanach ann nach raibh ach trí alt le Sorcha Ní Gheilleagar air? Ó, Dála an scéil eile, comhghairdeachas le *Foinse* agus leis an trí scór go leith scríbhneoir a bhíonn ag obair ar *Ar Son na Drúise*!" Níl mórán dá mbíonn faoi chaibidil ar nuacht RTÉ nach dtuigeann Balor an Scolardach Scolártha.
dála an scéil by the way
" Hoffman (ar Dhaonlathaí é, dála an scéil) gur cheart don mhórshiúl dul ar aghaidh, agus go mbeadh an National Guard ansin le hé a chosaint.
ag fiosrú an scéil making enquiries
" Nuair a thosaigh sé ag fiosrú an scéil, áfach, fuair sé amach gur theastaigh ó a lán grúpaí éagsúla páirt a ghlacadh san fhéile, agus socraíodh gur gcuirfí ócáid ar siúl a leanfadh ar aghaidh ar feadh seachtaine.
Dála an scéil by the way
" (Dála an scéil, sin rud eile a dhéanann na hIodálaigh go han-chuanna – is féidir leo ciste milis a ithe agus é a choinneáil taobh istigh de naipcín páipéir an t-am ar fad.
dála an scéil by the way
" Ní bratach Celtic a bhí ann ná trídhathach féin! Bratach Liverpool a bhí ann i ndiaidh a mbua ar AC Milan (a bhunaigh Sasanach, dála an scéil!) i gcluiche ceannais Chorn na hEorpa.
dála an scéil by the way
" Ach an dtarlóidh sé? Tá sé ráite ag an Aire Iompair, Alistair Darling (Albanach, dála an scéil), go ndéanfaidh an rialtas machnamh faoi “dhromlach” nua traenach ardluais.
dála an scéil by the way
" Ach an dtarlóidh sé? Tá sé ráite ag an Aire Iompair, Alistair Darling (Albanach, dála an scéil), go ndéanfaidh an rialtas machnamh faoi “dhromlach” nua traenach ardluais.
dála an scéil by the way
" Cluiche d’fhir amháin, dála an scéil, is ea *Eisstockschießen,* agus ní dóigh liom go rabhadar róshásta ach oiread go raibh Éireannach ag tabhairt faoi! Ar mhalairt tuairime a bhíodar, buíochas le Dia, i ndeireadh báire, ó phiocas suas na rialacha sách tapaidh, agus go rabhas lánsásta pé Baváiris a bhí agam a thriail leo.
bhí athrach scéil ag na cailíní the girls had another story
" Déarfadh duine gur rúplach mná a bhí inti ach bhí athrach scéil ag na cailíní.
dála an scéil by the way
" Ní raibh sna tinte ealaíne, dála an scéil, ach blaiseadh ar na himeachtaí comórtha a bhí ar bun seachnóin na tíre.
dála an scéil by the way
" Ní raibh sna tinte ealaíne, dála an scéil, ach blaiseadh ar na himeachtaí comórtha a bhí ar bun seachnóin na tíre.
dála an scéil by the way
" Ní cheadaítear d'oifigigh arm Mheiriceá, dála an scéil, cáineadh a dhéanamh ar an uachtarán ná ar a chomh-aireacht, agus nuair a bhíonn an t-arm ag iarraidh a mhíshástacht a chur in iúl, déantar é trí oifigigh scortha.
dála an scéil by the way
" Ní cheadaítear d'oifigigh arm Mheiriceá, dála an scéil, cáineadh a dhéanamh ar an uachtarán ná ar a chomh-aireacht, agus nuair a bhíonn an t-arm ag iarraidh a mhíshástacht a chur in iúl, déantar é trí oifigigh scortha.
dála an scéil by the way
" Ghnóthaigh sé an leasainm Rasher, dála an scéil, agus é ina ghasúr beag.
fírinne an scéil the truth of the matter
" Is é fírinne an scéil ná gur bunaíodh muid le uair an chloig sa lá de chláracha nua-léirithe ón earnáil neamhspleách a sholáthar agus uair an chloig eile a fháil ó RTÉ – dhá uair an chloig sa ló.
Dála an scéil, by the way,
" Dála an scéil, cad a tharla dá phíobaí?” *Ribe as Dialann Pat the Pipe (62)* Fuair Tommy C an jab mar chartlannaí i gCumann na bPíobairí Uilleann i Sráid Henrietta i dtuaisceart na cathrach.
luas an scéil the speed of the story
" Tá an dara bua ag an ghontacht fosta; cuireann sí le luas an scéil agus na n-imeachtaí, rud atá fóirsteanach nó baineann an scéal le carranna gasta agus iad ag rásaíocht thart ar chathracha an domhain.
de réir an scéil cháiliúil, according to the famous story,
" Chaith siad a n-óige ar fheirm 23 acra agus b’in an áit, de réir an scéil cháiliúil, ar chuir Seán Quinn tús lena impireacht nuair a thosaigh sé ag baint cloch i 1973 tar éis dó iasacht ₤100 a fháil ón mbanc.
Dála an scéil, by the way,
" Dála an scéil, saothraítear £31stg as gach punt steirling a infheistíonn Comhairle Cathrach Ghlaschú san fhéile seo.
de réir an scéil oifigiúil, according to the official story
" Is ar mhaithe le daoine a chosaint ó cheimiceáin dhainséaracha a rinne siad é sin, de réir an scéil oifigiúil, ach níl ach bliain imithe ó rinne an tSín satailít dá cuid féin a bhualadh le diúracán.
i gcúlra an scéil ìn the story background
" Tá údair Éireannacha an lae inniu le haithint i gcúlra an scéil.
Dála an scéil, ayhow
" Dála an scéil, tugann sé maoiniú flaithiúil do na Daonlathaigh, agus tá caidreamh láidir aige le cuid acu.
plota an scéil seo. plot of this story
" **Fáithscéal**D’aithneodh an té is lú a bhfuil spéis aige i gcúrsaí reatha plota an scéil seo.
dála an scéil by the way
DÁLA an scéil by the way
" (Ní ag caint ormsa atá mé DÁLA an scéil, ach ar lucht na gcásanna folmha ag imeacht amach as Cé B in aerphort Bhaile Átha Cliath, agus na cásanna seo ag cur tharstu ar pilleadh daofa ’na’ bhaile.
dála an scéil by the way
" Don leac is ísle agus is fuaire in Ifreann, más ann dá leithéid (agus Ifreann fuar a bhíodh ag na Gaeil, dála an scéil).
leigheas an scéil the remedy of the matter
" Má tá fadhb ann, bainfidh daoine leas as an chóras pholaitiúil agus as traidisiún láidir an daonlathais chun feabhas agus leigheas an scéil a chur i bhfeidhm.
lucht inste scéil survivors
" Tógadh an lucht inste scéil go dtí an ilchríoch agus tá a bhformhór faoi chóireáil leighis in ospidéil éagsúla ar fud na tíre faoi láthair.
croílár an scéil the heart of the matter
" Is fíorannamh go deo a théann na meáin chorporáideacha go croílár an scéil, agus ní haon eisceacht é an scéal seo.
bun agus barr an scéil entirely
" Is é bun agus barr an scéil acu, gur fás agus forbairt an gheilleagair a chaithfear a dhéanamh.
Dála an scéil by the way
" Dála an scéil, tá aerphort Osló é féin tógtha as coincréit agus adhmad, agus aerphort níos deise ní fhaca mé riamh.
fírinne an scéil the truth of the matter
" Roinnt uaireanta an chloig ina dhiaidh sin, thug an té a chreid é cuairt orm agus as an mhéid a d’inis sé dom, chonaic mé fírinne an scéil agus chreid mé.
Dála an scéil by the way
" Dála an scéil, an General agus coirpigh aitheanta eile na tíre, is sna hinstiúidí céanna sin a múineadh an mhoráltacht dóibh.
leagan scéil a version
" Sin an leagan scéil a mhothaím tráthnóna ag na meáin agus ní thugann sé soilbhreas ar bith dom éisteacht leis.
De réir an scéil by the way
" De réir an scéil, bhí rí rá sa BNP faoin mbratach nua seo, ach sin an dearcadh nua atá acu, creid é nó ná creid ! Is iad beirt Caitliceach, Peter Tierney agus Peter Malloy, atá ina n-urlabhraí don BNP i Learpholl, chomh maith le Joey Owens.
Dála an scéil by the way
" Dála an scéil, tháinig mé féin agus an rothar slán abhaile ó Ros a' Mhíl.
dála an scéil by the way
" (Urraithe, dála an scéil, ag fear mór cothú pobail agus buaiteoir gradaim, Conn Ó Muineacháin ó Edgecast Media agus An tImeall!) Tá foireann nósmag.
bun agus barr an scéil means everything
" Is í an Straitéis bun agus barr an scéil domsa.
ríomh an scéil the recounting of the story
" An Reacaireacht ===== Is cuid de stíl scríbhneoireachta Uí Chonaire é ríomh an scéil a fhágáil faoi ‘scéalaí’ atá cruthaithe aige agus cuireann sé seo go mór leis na scéalta.
ag aithris an scéil dúinn telling the story to us
" Ní deir an fidléir tada; is é ‘cara’ le Ó Conaire atá ag aithris an scéil dúinn ach fós féin tá íomhá an-bheoga den fhidléir curtha ar fáil ann.
Is é bun agus barr an scéil in a nutshell
" Is é bun agus barr an scéil gur laige a bheas foireann na hAirgintíne d’uireasa Cambiasso agus Zanetti.
Dála an scéil by the way
" Dála an scéil, bhí go leor dá bhfuil laistiar den tráchtas ríthábhachtach sin The Future Poetry faoi thionchar James Cousins (1873 -1956), Éireannach a raibh ainm Gaelach, Mac Oisín, agus ainm Hiondúch, Jayaram, i measc na n-ainmneacha cleite aige.
fírinne an scéil the truth of the matter
" Cothrom na Féinne ========= Is é fírinne an scéil go bhfuil dhá chomórtas ag dul ar aghaidh agus iad ag cur as dá chéile.
Dála an scéil by the way
" Ar chostasaí an mójó agatsa ná mo mhójósa!? Cén bhaint atá ag ár gcuid mójónna go léir le mójónna eile an domhain trí chéile? Dála an scéil, cad é an dóigh a mbeadh a fhios ag an Uasal Clinton nach bhfuil le déanamh ag muintir na hÉireann ach greim a fháil ar a gcuid mójónna seachas greim a fháil ar steamar céille leis na cosa a thabhairt slán as an fhaopach inar fhág a chuid dírialaithe seisean sinn? - Ná habair nach cuimhin leat gur dírialú Chlinton ar Shráid an Bhalla a scaoil nimh lucht na mbanc Ponzi amach ar fud an domhain deich mbliain ó shin! B'fhiú 'Bille' a bhaisteadh air feasta in áit 'Bill'.
dála an scéil by the way
" Is leagan den sloinne Gaeilge Ó Glaisne é Giles, dála an scéil, i gceantar na Mí agus Lú go háirithe.
scéil shuaraigh piteous matter
" Ach ó thús an scéil shuaraigh seo, theip ar Cowen dul i gceannas ar chúrsaí.
níl anseo ach tús an scéil this is only the start
" Faraoir, níl anseo ach tús an scéil.
Bun agus barr an scéil in a nutshell
" Bun agus barr an scéil ná gur thusa an saineolaí ar do ghnó féin agus, dar le do chustaiméirí, is tusa an saineolaí ar chúrsaí búistéireachta nó cibé gnó atá ar bun agat.
scéil bhéaloidis folktale
" De réir an scéil bhéaloidis, thuig an dáréag cliste nárbh fhiú a bheith cliste a thuilleadh agus a bheith leo féin, mar a bhí, agus chuadar amach faoin mbáisteach is d’iompaígh ina ngealt ar nós gach éinne eile.
leigheas an scéil its rectification
" Tá fréamhacha na faidhbe chomh fite fuaite le ceist chonspóideach úinéireacht na talún sa tír, áfach, gur dóichí ná a mhalairt gur de réir a chéile a rachfar i mbun leigheas an scéil.
ag spalpadh a scéil yapping his tale
" Imirt an Dráimh ag an Mámh =============== Go tobann bhí an fothaispeántas i lár an aonaigh, le Trump ag spalpadh a scéil ar gach clár teilifíse a ghlacfadh leis.
hathionchollú an scéil the story reincarnate
" Táimid níos cleachta le hathionchollú an scéil, mar atá, an ceoldráma *My Fair Lady* ina raibh Audrey Hepburn agus Rex Harrison agus d’ainneoin an móréileamh air siúd, tá sé suimiúil nár léiríodh an dráma in Amharclann na Mainistreach riamh roimhe seo.
Dála an scéil by the way
" Cá bhfaighidh muid an radachas ar an teilifís nó an bhfuil muid daortha chun gach bomaite den lá a chaitheamh ag amharc ar Come Dine With Me? (Dála an scéil, ar chuntais sibh líon na gcláracha teilifíse cócaireachta atá ar na scáileáin? Tá na milliúin acu ann!) - Ach ar ais ag an radachas.
dála an scéil by the way
" Dúirt Weisburd, a bhfuil cead isteach aige don fhóram Shumukh — dála an scéil, nach diabhalta an chosúlacht idir “Shumukh” de chuid al-Qaeda agus an focal Giúdaise ar “amadán”? — gurb é sin an príomhshuíomh atá ag tacú le al-Qaeda i láthair na huaire.
deireadh an scéil the end of the matter
" Dhá Ionradh agus Dhá Chogadh ================= Ach níorbh shin é deireadh an scéil.
is malairt scéil é sin that’s a different matter
" Tá an hata ceannaithe agam fiú! Ach is malairt scéil é sin, do lá eile b’fhéidir.
Is é bun agus barr an scéil the long and the short of it is
" Is é bun agus barr an scéil ná nach ionann múnla gnó na gcomhlachtaí ceoil, scannáin, bogearraí is leabhair (EMI srl.
dála an scéil by the way
" ” (Beagnach gan mhaith, dála an scéil, ach sin scéal eile.
dála an scéil by the way
" ’ How wrong can a man be?* Thug léirmheas Donald Clarke ar *‘Delicacy’* san *‘Irish Times’* - foilsithe ar Aoine an 13ú, dála an scéil - cealg James chun cuimhne dhom.
Cnámha an Scéil the basic plot
" Cnámha an Scéil ====== Ach ar dtús, mar a deirtear sna foilseacháin is fearr - an scéal.
Is é oighear an scéil the point is
" Is é oighear an scéil nach mbeadh aon chaint ar an turas in aon chor murach gur thit an rí i mbun na seilge agus bhris a chromán.
lánúin an scéil the couple in question
" An áit a bhfuil an dá phobal, muintir na hÉireann agus muintir na Polainne an-éagosúil lena chéile ina ndearcadh, dar le lánúin an scéil, is é go n-iompaíonn an tÉireannach ar a acmhainn grinn i ndeireadh báire lena racht a scaoileadh amach trí mhagadh faoi lucht pholaitíochta, lucht údaráis srl.
cneasú níos gaire do chnámh an scéil a healing closer to the heart of the matter
" B’fhéidir go bhfuil an cneasú thar ghoimh a bhí orthu, Éireannaigh, tar éis cneasú níos gaire do chnámh an scéil ná mar a chneasaigh riamh roimhe.
Is é bun agus barr an scéil the long and the short of it
" Is é bun agus barr an scéil ná go bhfuil sé d’acmhainn ag páistí teacht ar eolas ar Facebook agus eile nár cheart dóibh a bheith á léamh ag aos leochaileach soineanta.
Dála an scéil by the way
" (Dála an scéil, ní thuigim ó thalamh an domhain cén fáth go mbeadh sé inghlactha go bhféadfadh bileoga agus foirmeacha i mBéarla amháin a bheith ag Coláiste Ghaeilge, mar a bhíonn ag cuid acu.
dála an scéil by the way
" Mar gheall ar sin, tá an rialtas ag caitheamh dhá milliún Euro ar ‘fhorbairt’ san áit fhiáin, ghalánta seo, rud a cuireann imní orm tar éis an praiseach a rinne siad le Aillte an Mhothair, áit nach bhfuil ar an liosta sa Lonely Planet Guide ar chor ar bith anois, dála an scéil.
Is é brí an scéil essentially
" Is é brí an scéil, gur féidir le duine amháin tionchar mór a imirt ar gach éinne thart air.
Is í fírinne an scéil the reality is
"Is í fírinne an scéil, ar ndóigh, nach gcaithfear ach líon teoranta cáipéisí a aistriú agus nach bhfaigheann ach a leath de na daltaí a dhéanann an Ardteist trí mheán na Gaeilge pointí breise CAO mar thoradh ar chóras casta na marcanna bisigh atá ann.
Tús an Scéil where it all began
" ”* Ach an bhfuil aon bhunús leis an tuairim sin anois? An bhfuil an rialtas chomh flaithiúil sin agus an bhfuil an Ghaeltacht chomh lofa le hairgead is a shamhlaítear? Tús an Scéil ==== Níl aon amhras ach go raibh an-ráchairt thar na blianta ar na Deontais Thithíochta Gaeltachta.
Dála an scéil by the way
" Dála an scéil, oileadh daoine den scoth ar an gcúrsa céanna, cuid acu atá ag soláthar cláracha d’ardchaighdeán i gcónaí.
dála an scéil by the way
" Titim ó Chion mar Gheall ar Aineolas =============== Ach cad é an bhaint atá aige seo liomsa agus leis an ghasúr a bhfuil mé ag siúl amach leis? Cé a fheicfidh an crá croí a bheas ann más éigean dúinn scaradh mar gheall ar an aineolas atá ar a chairde - a chuaigh ar scoil iomlánaithe, dála an scéil.
b'é bun agus barr an scéil the long and the short of it was
" Tharla macasamhail seo in áiteanna eile timpeall na tíre a raibh antoiscigh roghnaithe ag an bPáirtí Poblachtánach, agus b'é bun agus barr an scéil gur choinnigh an Páirtí Daonlathach greim daingean ar an Seanad, rud nach rabhthas ag súil leis.
bun agus barr an scéil is what it’s all about
" ’Sé airgead an cheadúnais bun agus barr an scéil, im’ thuairimse.
le teacht gar do fhírinne an scéil to come near the truth of the matter
" An bhfuil bunús eile ag Dílseoirí thar Aontachtóirí nárbh bhain le ceist an aicmeachais amháin? Ba chóir taighde trasphobail a dhéanamh am éicint le teacht gar do fhírinne an scéil.
Sé fírinne an scéil the truth of the matter is
"Sé fírinne an scéil go bhfuil Gaeltacht Mc Ginley 2012 chomh bréagach céanna le Gaeltacht Lindsey 1956, nó i bhfad níos bréagaí nuair a smaoiním i gceart air.
Sé cúlra an scéil seo the background of this matter is
"Sé cúlra an scéil seo ná gur thionscain iar-Uachtarán Chonradh na Gaeilge, Tomás Mac Ruairí athbhreithniú breithiúnach i 2011 le go gcuirfí i bhfeidhm treoir de chuid an Aontais Eorpaigh, ina raibh sé de dhualgas ar Éirinn agus ar gach ballstát eile lipéadú a dhéanamh i ngach teanga oifigiúil dá gcuid ar chógais agus ar na bileoga eolais a théann leo (Airteagal 63 de Threoir 2001/83/EC).
an chosúlacht ar an scéil it appeared
" Is beag a bhí le feiceáil fán tráth seo agus an chosúlacht ar an scéil, go raibh go leor daoine caillte sa cheo.
Is é bun agus barr mo scéil anois the short of it is now
" Goncanna a Thabhairt Fúm is Tharam =============== Is é bun agus barr mo scéil anois, gur bheartaigh mé tabhairt faoin Pholannais.
cúlra an scéil seo le fáil the background of all of this is available
"cúlra an scéil seo le fáil i Language, Resistance and Revival, leabhar úr le gníomhaí Gaeilge as Béal Feirste, Feargal Mac Ionnrachtaigh agus a thaithí pearsanta mar fhianaise aige.
cnámha scéil an cháis cúirte the guts of court case
" Is ea seo cnámha scéil an cháis cúirte inar dearna an t-iomrall ceartais thuasluaite: • Comhcheilg bhuamáil sceimhlitheoireachta sna seachtóidí; • Seisear de shliocht chomhphobal eitneach gafa, ciontaithe agus pianbhreith daortha orthu; • Na húdaráis in amhras faoin gcomhphobal seo as siocair iad a bheith ag tacú le feachtas ina dtír dhúchais neamhspleáchas a bhaint amach; • Admhálacha faighte faoi bhagairt, gan dlíodóirí i láthair agus gan síniú; • Fianaise bhréagach sa chúirt agus fianaise eile coinnithe siar ag na húdaráis; • Na seirbhísí rúnda lárnach sa chás; • Póilíní sa chás os comhair na cúirte ní ba dhéanaí; agus • Feachtas sna meáin leis an bhfíorasc a chur ar neamhní.
Is é deireadh an scéil in short
" An Cinneadh ==== Is é deireadh an scéil go ndeachaigh mé ar cuairt an oíche Mháirt dár gcionn ar Jean-Laurent, múinteoir matamataice as Benin, agus ar a bhean Miriam in árasán beag i gceantar Tannenbusch, Bonn.
Dála an scéil by the way
" (Dála an scéil, do réir an Daonáirimh a tógadh i 2011, ba é 77,185 líon na gcainteoirí laethúla taobh amuigh den chóras oideachais.
le cúlra údarásach scéil a fháil to come on the authoritative background to a story
" Bhí aithne ag na hiriseoirí ar na daoine "cearta" le dul chucu le cúlra údarásach scéil a fháil - dúnmharú, troid inmheánach, amhrasáin nó dearcadh na bparaimíliteach ar chúrsaí polaitíochta, mar shampla - bíodh siad ina bpoblachtánaithe nó ina ndílseoirí nó mar bhaill de na fórsaí slándála.
bhí briseadh scéil had the news as it broke
" B’fhéidir gur ag Nós a bhí briseadh scéil, ach is cinnte gur ag an scéal atá briseadh nóis.
Croí an Scéil the heart of the matter
" Croí an Scéil ====== “Sin rud a d'fhoghlaim mé i Kosovo mar thuig mé féin go raibh daoine sa mbaile nach dtuigfeadh mar ní féidir an teagmháil, an comhbhá, an tsuim chéanna a bheith agat i gcás stair thír i bhfad i gcéin ach tá suim ag gach duine sa scéal daonna, scéal duine amháin má tá siad in ann caidreamh a bheith acu le duine ar scáileán agus tuiscint níos leithne a fháil fríd sin.
dála an scéil by the way
" (Nóta ón Eagarthóir: Seo leithscéal dá ghlacadh, dála an scéil.
Dála an scéil by the way
" Na coláistí galánta Caitliceacha, na scoileanna rugbaí más mian leat a bhfuil cosc ag cuid acu fós ar chluichí gaelacha, bhí orthu Gaeilge a mhúineadh do na daltaí, nó ní bhfaighfaidís isteach i UCD a thuilleadh! (Dála an scéil níor tugadh ariamh a dhóthain aitheantais do cheannaire an Pháirtí Náisiúnaigh, John Redmond, as an dtacaíocht tábhachtach a thug sé don fheachtas ag an am, nuair a bhí ceannairí náisiúnta móra eile, ar nós John Dillon, ag cur go láidir ina aghaidh.
Is í fírinne an scéil the truth of the matter is
" Beatha teanga í a labhairt a deirtear ach is deacair a shamhlú go mbeadh aon rath ar an Ghaeilge gan scríbhneoirí nó léitheoirí ach an oiread, rud atá aitheanta ag ball eile den chlub eisiach úd, Seán Tadhg Ó Gairbhí: “Is í fírinne an scéil nach mbéarfaidh aon nuachtán Béarla nó Fraincise an Béarla nó an Fhraincis go dtí an uaigh leis.
dála an scéil by the way
" Ní de thaisme a reicim an forainm agus an t-ainmfhocal fireann ansin dála an scéil… Tá dearcadh dearfach ar an gcomhdháil seo, ní hamháin anseo ach fud fad na hEorpa agus i measc fiontraithe sna Stáit Aontaithe de réir mo léimh air.
dála an scéil by the way
" Anuas air sin uilig, ar ndóigh, bhí ceol sa bhaile - tá clú ar an *Cambridge Folk Festival* ar fud na cruinne agus roimh i bhfad, bhí Úna ag cuardach a céad seisiúin (seinneann sí ar an chonsairtín chomh maith leis an chláirseach, dála an scéil).
I dtús an scéil an chéad fhocal first things first
" Amhrán a chum Pádraig Ó Mileadha céad bliain ó shin in 1913 ar deoraíocht dó i Newport na Breataine Bige, cé mar a tharla dó san áit seo? I dtús an scéil an chéad fhocal.
Dála an scéil by the way
" Dála an scéil do réir an tsuirbhé faoin gceist (ar an idirlíon féin) ar Bheo na míosa seo caite, seo iad na torthaí a bhí ann ar an 19 Nollaig agus 224 vóta caite: Ar Líne 28 (12.