Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ní hionann agus obair thaighde eile unlike other research work
" Tógann sé cuid mhaith ama agus níl mórán pléisiúir ag baint leis an chineál sin oibre, ní hionann agus obair thaighde eile.
ní ag marbh a gcroí ag gáirí a bhí Clíona agus Cathy iad féin Clíona and Cathy weren't exactly having a good time either
" A fhad agus a bhí Louis agus Ciarán i mbéal an bháis ar an fharraige, ní ag marbh a gcroí ag gáirí a bhí Clíona agus Cathy iad féin.
ní ba mhó agus níb fhairsinge agus ní ba scópúla bigger and wider and more spacious
" Agus scríofa go soiléir ar an fhógra ar dheis bhí na focail *Babhla Bhertie*, agus taobh thiar den fhógra sin chonacthas dóibh staid a bhí ní ba mhó agus níb fhairsinge agus ní ba scópúla ná Páirc an Chrócaigh féin, agus é lán go poll an phaidrín le daoine.
ní ba dhifriúla agus níb íontaí more different and more wonderful
" Bhí an Afraic ní ba dhifriúla agus níb íontaí ná tada a bhí i mo bhrionglóidí roimhe sin.
ní hionann suim an phobail agus leas an phobail the public's interest is not the same as public interest
" Níl aon amhras orm ach gur ábhar suime ab ea an scéal seo do chuid mhaith de léitheoirí an nuachtáin sin, ach ní hionann suim an phobail agus leas an phobail.
ní ba dhifriúla agus níb íontaí more different and more wonderful
" Bhí an Afraic ní ba dhifriúla agus níb íontaí ná tada a bhí i mo bhrionglóidí roimhe sin.
ní ba mheasa agus ní ba mheasa worse and worse
" Bhí an sneachta ag titim i Maseru, príomhchathair na tíre, ach de réir mar a chuamar in airde sna sléibhte, d’éirigh an sneachta ní ba mheasa agus ní ba mheasa.
ní mhaífidh duine ar bith é sin ar Spillane agus de Paor, nobody will begrudge Spillane and de Paor that,
" ” Má éiríonn go maith le *The Gaelic Hit Factory*, ní mhaífidh duine ar bith é sin ar Spillane agus de Paor, beirt fhear mhisniúla.
ní hionann sin agus a rá that's not to say
" Is creatlach de charachtar é gach duine ach ní hionann sin agus a rá nach gcuirtear inár láthair iad ar bhealach mothálach; cuirtear agus ar bhealach gonta bríomhar leis.
Agus ní dóigh liom go bhfuilim claonta! And I don't think I'm biased!
" Agus ní dóigh liom go bhfuilim claonta! Is múinteoir scoile é Colm Mac Séalaigh a bhfuil cónaí air i mBaile Átha Cliath.
na nithe a spreag é féin agus Seán the things that motivated himself and Seán
" Nuair a chuirim ceist air mar gheall ar na nithe a spreag é féin agus Seán chun a bheith chomh hardaidhmeannach sin, deir sé gurbh é a gcúlra ba chúis leis.
Ní hionann siamsaíocht agus nuacht. Entertainment and news are not the same.
Ní mó ná sásta a bhí Rangi agus Papa Rangi and Papi weren't happy at all
" Ní mó ná sásta a bhí Rangi agus Papa leis an scaradh; bhí baol ann go mbeadh na mic báite ag deora Rangi ag titim ón spéir.
Agus ní hamháin go raibh sé ag troid And not only was he fighting
" Agus ní hamháin go raibh sé ag troid - bhí sé ag bualadh, mar a déarfá, "faoin gcrios” - ach an oiread.
Ní hionann dráma ardáin Murphy agus an scannán. Murphy's stage play and the film are not the same.
"Ní hionann dráma ardáin Murphy agus an scannán.
Ní raibh clú agus cáil i ndán dom I wasn't meant to become famous
" Ní raibh clú agus cáil i ndán dom an samhradh seo, tar éis an tsaoil! Gan dóchas ar bith fágtha go bhfaighinn post, ghlac mé leis go raibh saol an duine dhíomhaoin i ndán dom.
agus ní bheidh go brách. and they won't ever be
" Tá sin an-ghreannmhar! Níl páistí ag labhairt Gaeilge lena chéile i mBaile Munna anois agus ní bheidh go brách.
Agus ní hé go raibh am de dhíth orthu le socrú isteach. And it is not as if time they needed time to settle in
" Agus ní hé go raibh am de dhíth orthu le socrú isteach.
Ní ba mhoille agus é ina bhainisteoir, later when he was a manager
" Ní ba mhoille agus é ina bhainisteoir, tháinig cúrsaí oideachais faoi chúram Kieran chomh maith, agus le linn dó a bheith tinn, bhí sé i gceannas ar an Rannóg Idirghníomhaíochta agus Foghlama, áit a raibh sé freagrach as na meáin úra, as cúrsaí oideachais agus as cúrsaí Gaeilge agus Albainis Uladh.
Ní hionann sin agus a rá that's not to say
" Ní hionann sin agus a rá nach bean bhreá í.
Ní hionann agus formhór unlike the vast majority
" ”* Na Cathaoirligh le hIosrael ============= Ní hionann agus formhór na Meiriceánach, tuigeann Netanyahu go maith an smacht atá ag rialtas Iosrael ar Chomhdháil SAM.
Ní nach ionann agus unlike
" Biseach ar an mBrasaíl =========== Ní nach ionann agus ceannairí eile de chuid na heite clé i Meiriceá Theas, áfach, níor chuir rialtas Lula an ruaig ar infheisteoirí ó thíortha iasachta.
Agus ní beag sin and that’s something
ní hionann an Ghaidhealtachd inniu agus ceantar teanga the Highlands and Islands is not a linguistic entity now
" Tá an-chuid ag titim amach, tá an BBC againn agus tá comharthaí bóthair dá theangach againn - ní hionann an Ghaidhealtachd inniu agus ceantar teanga – ach tá comharthaí dá theangach fairsing.
Ní nach ionadh agus an ganntan airgid no wonder and the lack of money
" Ní nach ionadh agus an ganntan airgid atá ar thuismitheoirí, de dheasca na géarchéime geilleagraí.
Ní hionann agus unlike
" Ní hionann agus eagrán 1958, níl tagairt ar bith i réamhrá an eagráin nua do chomhairle nó teagmháil leis an bpobal.
ní chuirfidh an clú agus cháil go léir an dallamullóg ar all the fame and acclaim shall not fool
" Tá sé ar dhuine de na daoine óga is cumasaí faoi scór go leith bliana d’aois ar domhan atá luaite sa chomhluadar céanna le Mark Zuckerberg, Adele agus Lady Gaga, ach ní chuirfidh an clú agus cháil go léir an dallamullóg ar an gCorcaíoch a chuir tús le gluaiseacht Coderdojo, James Whelton.
Ní chuireann Gibney oiread agus braon meala ar an bhfiacail G. doesn’t mince his words at all
" Ní chuireann Gibney oiread agus braon meala ar an bhfiacail.
ní leas an phobail agus an athmhuintearais a bheadh ann it wouldn’t benefit the people nor reconciliation
" Dá ngéillfí don éileamh atá déanta ag Sinn Féin, reifreann eile a reáchtáil faoin gceist go luath, ní leas an phobail agus an athmhuintearais a bheadh ann ach a mhalairt, im’ thuairimse.
Glactar Leis agus Ní Ghlactar Leis it’s accepted and it’s not accepted
" Glactar Leis agus Ní Ghlactar Leis =============== De réir dealraimh, ní chuireann an Denglisch isteach ná amach ar Rialtas na Gearmáine.
Ní hionann an comhrá agus an tsáraíocht the argument and conversation is not the same
" Ní hionann an comhrá agus an tsáraíocht a bhíonn ar bun idir cairde agus idir strainséirí.
ní hionann leabharlann dá fheabhas agus a library no matter how good isn’t akin to
" Ach ní hionann leabharlann dá fheabhas agus Gaeltacht dá laghad.
ní hionann agus unlike
" Chuir an oíche aimsir m'óige i gcuimhne dom nuair is tír gan Bhéarla a bhí sa mBreatain Bheag dar liom, ní hionann agus Éirinn, áit a raibh an láimh in uachtar ag an teanga nua.
ní hionann agus unlike
" Is tír í an Pholainn a mbítear ag gréasaíocht agus ag tincéaracht agus ag deisiúchán inti fós, ní hionann agus i dtíortha an rachmais.
agus ar charnadh na nithe céanna the accumulation of those same things
" Ag dul in éadan beagnach gach fógra agus mana margaíochta a foilsíodh riamh atá tú toisc gur sochaí í seo a chuireann béim an-láidir ar nithe ábhartha agus ar charnadh na nithe céanna.
Agus níl aon ní níos aistí there is nothing stranger
" Agus níl aon ní níos aistí ná na rudaí a choimeád sé i mboscaí cairtchláir ar feadh na mblianta, mar a mhíníonn Ciara Nic Gabhann.
ní lochtú, síneadh na méar agus díbirt go dtí é there hasn’t been fault finding, blaming, and expulsion like this before
" Dhearc Brian Ó Broin ar a bhfuil ag titim amach laistigh den ‘chóisir tae’ úd sna Stáit Aontaithe agus ní lochtú, síneadh na méar agus díbirt go dtí é.