Pota Focal Intergaelic
alt | áilt | ail | ailb | aile | aillt
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ailt joints
" Ach de réir na dtuairiscí, de bharr an oiread imeartha agus traenála agus cleachtaidh a dhéanann siad, tá cnámha, ailt agus meatáin na n-imreoirí gairmiúla leadóige faoi bhrú an-mhór agus i mbaol a bheith gortaithe sa bhfadtéarma.
ailt hillocks
" Níl ach portach ciarbhuí le feiceáil, agus ailt arda ghéara.
Ailt an Chorráin Burtonport
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
Ailt an Chorráin Burtonport
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
ailt article
" Bhí mé ag léamh ailt ansin an lá eile fá na mothúcháin agus tú ag foghlaim teanga.
ailt nuachtáin newspaper articles
" Músclaítear fiosracht na mná, Aoife, nuair a thagann sí trasna ar scéal tragóideach in ailt nuachtáin sa teach.
ailt joints
" Brú ar imreoirí áirithe ======= Ach le filleadh ar an ábhar, is fadhb le fada an lá é i gCumann Lúthchleas Gael (CLG) an brú a chuirtear ar imreoirí áirithe agus iad óg agus an dochar fadtéarmach a dhéantar dóibh maidir le hailt, cnámha, an droim agus araile.
ailt a cuid méar the knuckles of her fingers
" Bhí muinchillí gach geansaí dá raibh uirthi síos thart fá ailt a cuid méar agus an geansaí féin beagnach síos go dtí an dá ghlúin uirthi.
ábhar an ailt the material of the article
" An locht is mó a bhí aige air ná go mbíonn ábhar an ailt as dáta go minic.
gné-ailt. features.
" Is ar chaitheamh aimsire daoine gustalacha sna fichidí agus sna tríochaidí a scríobhtar gné-ailt.
lá i ndiaidh fhoilsiú an ailt. the day after the article was published
" Bhí an scéal mar phríomh-mhír nuachta ar an teilifís agus ar an raidió lá i ndiaidh fhoilsiú an ailt.
tar éis fhoilsiú an ailt after the publication of the article
" Níl cuntas iomlán tugtha ag Myers ar an taifead go dtí seo ar an tslí a ndeachaigh an eachtra i bhfeidhm air agus cé go n-aithníonn sé go raibh an locht air féin go príomha, ní raibh cuid de na nithe a thit amach tar éis fhoilsiú an ailt tuillte aige, dar leis féin.
ag taispeáint ailt showing an article
" “Féach air seo,” a deir sé agus é ag taispeáint ailt ón nuachtán Sasanach *The Telegraph* dom a bhfuil “*The UK’s population could almost double within a lifetime to more than 100 million, new figures have shown*” mar cheannteideal air.
ailt sna nuachtáin náisiúnta, articles in the national papers,
" Bhí baill áirithe den fhoireann ag achrann is ag bruíon le chéile go leanúnach agus d’éirigh cúrsaí chomh holc sin sa deireadh go raibh ailt sna nuachtáin náisiúnta, fiú, faoi chúrsaí ansin.
spriocdháta foilsithe an ailt publishing deadline of the article
" Ligfeadh sé do dhuine fanacht sa leaba dá mbeadh galar tromchúiseach air, nó fanacht ar saoire dá mbeadh spriocdháta foilsithe an ailt ann agus an scríbhneoir bocht ag iarraidh teacht aniar as cúpla lá scíthe agus é fós ar phócaí folmha agus ar chloigeann tinn.
tús an ailt the start of the article
" Mar a mhínigh mé ag tús an ailt, is breá le muintir na hAstráile a laethanta saoire poiblí agus measaim go bhfuil a bhformhór sásta le dáta reatha an lae náisiúnta, de réir dealraimh.
ailt article
" Tá Anthony Dod Mantle (Slumdog Millionaire, Last King of Scotland) ar an gceamaradóir is oilte agus is áille ar domhan, agus ní féidir ach géilleadh go bhfuil an tsraith seo, in ainneoin a réalaíochta, chomh healaíonta le haon sraith oscailte a fheicfear ó aon fhoinse i mbliana.
hailt articles
" Ciallaíonn sé seo, cuir i gcás, go bhféadfainn na hailt atá scríofa agam do Bheo le sé mhí anuas a sheoladh isteach ar thart fá €1.
glas ailt vertigo
" Bhí glas ailt orm cibé, agus bhí mé sásta sos a fháil ón mheadhrán.
ailt glen(s)
" Bíonn oiread daoine air is nach bhfuil go leor spás pairceála sa charrchlós agus gur minic a chaithfear tiomáint go dtí na bailte beaga máguaird lena leithéid a fháil.
ailt article
" An ráiteas ó Tiger Woods ar thagair mé dó ag tús an ailt seo, shíl a lán tuairisceoirí sna meáin go raibh sé gan dealramh agus aisteach agus b’údar grinn acu é.
ailt articles
" D’fhorbair sé an smaoineamh, in ailt a scríobh sé ina dhiaidh sin, go mba chóir do na Giúdaigh a bheith ag labhairt a dteangan féin ina dtír féin.
scríobh an ailt seo writing this article
" Táim ag scríobh an ailt seo in aerfort agus mé ar mo bhealach go San Francisco.
de leataobh an ailt seo beside this article
" com>* Tá naisc de leataobh an ailt seo a threoróidh thú ar an eolas faoin amaidí go léir a cheadaigh an tUasal Bille Clinton agus a lig an bhradaíl dleathach chun tosaigh i saol na margaíochta nach raibh chomh scaoilte ón am ar thit an tóin as Sráid an Bhalla cheana, 1929, agus as geilleagar an domhain dá réir.
an ailt of the article
" ” "Tá súil agam nach bhfuil dearmad déanta ag an Phriomh-Aire Tony Blair agus ag a chomhghuaillí George Bush ar an teachtaireacht sin," a dúirt mé féin ag deireadh an ailt, ach is léir go raibh, agus cuireann sé díomá orm go bhfuil Barack Obama agus David Cameron ag leanúint den dúnghaois mhícheart chéanna.
Ailt gorge
" Mar shampla, fuarthas iarsmaí in Ailt Olduvai (Gorge) a thugann le fios go raibh homo sapiens sa cheantar breis agus 3.
gné-ailt features
" Tá dhá alt ar a laghad léite agam ag scríbhneoirí gné-ailt i nuachtáin náisúnta le déanaí ina ndéanann siad iontas mór den mbealach a bhris scéal ar líne.
scríobh an ailt seo writing this article
" Agus mé ag scríobh an ailt seo, tá cainteanna ar bun idir Páirtí an Lucht Oibre agus Fine Gael le tíocht ar chomhréiteach maidir le Comhrialtas a chur le chéile.
d’ailt to joints
" Freagracht ar na hÚdaráis =============== Cé go bhfuil an gortú do rannpháirtithe ina chuid bhunúsach de chluichí páirce leis na cianta cairbreacha, braithim go bhfuil méadú tagtha le tamall de bhlianta ar an ngéarghortú tromchúiseach do bhallnaisc agus d’ailt.
ag léamh an ailt seo reading this article
" Gan amhras, má tá tú ag léamh an ailt seo, ní miste leat téacs.
ailt articles
"ailt léite agam a scríobhadh i nGaeilge ach nuair a léitear iad go faichilleach, tcífear tionchar an Bhéarla orthu.
ailt scríofa aici she has articles written
" Tá blaganna scríofa, tuairiscí teilifíse déanta agus ailt scríofa aici faoin FC agus faoin méid atá ag teastáil in Éirinn chun feabhas a chur ar an gcóras atá againn.
hailteanna crevasses
" Ní bhíonn na hailteanna contúirteach ach amháin nuair a bhíonn brat sneachta orthu.
ailt crevasse
ailt article
" Mhol an coiste freisin go gcuirfí ailt eile sa bhunreacht a dhearbhódh *“advancement”* don mhuintir dhúchais agus a chuirfeadh toirmeasc ar aon rialtas san Astráil leatrom a dhéanamh ar aon duine mar gheall ar a chine, ar a chneasdath nó ar a bhunadh eitneach nó náisiúin.
piñata sna hailt in one’s joints
" Tá leigheas an tslaghdáin ann, sólás don té a mbeadh piñata sna hailt air, agus úsáidtear ina ungadh é uaireanta dá mbeadh goimh, cealg nó dó craicinn ar dhuine.
ag am scríofa an ailt seo at the time of writing
" Tá roinnt grianghraf is fiseanna ó mo shuíomhanna féin curtha le Pinterest agam féin go bhfeicfidh mé an mbeidh Pinterest mar fhoinse tráchta domsa ach ag am scríofa an ailt seo, ní raibh.
De réir ailt according to an article
" De réir ailt ar an North Belfast News, léiríonn staidreamh ón Fheidhmeannas Tithíochta ó thuaidh, tá 2427 duine ar an liosta feithimh do thithe i dtuaisceart Bhéal Feirste, 970 acu ina gCaitlicigh, 283 a bhfuil creidimh eile acu, 779 nár léirigh an creideamh a bhí acu.
i naisc de leataobh an ailt seo linked to side of this article
" (Amharc na leabhair i naisc de leataobh an ailt seo.
faightear ailt one find articles
" San iris, gach ráithe, faightear ailt ar threoracha chun réimse mór rudaí a thógáil, a athrú nó a scláradh.
níl aon mhaith in ailt bhunreachta chapters in the constitution ar worthless
" Ach níl aon mhaith in ailt bhunreachta mura bhfuil cúram leighis ar fáil do pháiste, mura bhfuil tacaíocht acu siúd a bhfuil riachtanais speisialta acu sna scoileanna, nó mura bhfuil na háiteanna cuí ann d’ógánaigh a chur faoi choinneáil.
de leataobh an ailt seo to one side of this article
" Rug mé ar an cheamara agus tharraing an grianghraf atá de leataobh an ailt seo.
Cuimhím ar ailt I remember articles
" Cuimhím ar ailt Ghearóid Uí Chairealláin i LÁ.
an ailt seo of this article
" (Féach faoin dara nasc ar dheis an ailt seo.
tús an ailt the start of the article
" Mar a luaigh mé ag tús an ailt, is iomaí Gael a bhain clú amach san Astráil.
faoi iamh ailt in an article
" Leoga, le daoine a chur ar an eolas, d’fhoilsigh sinn ceann de na gearáin faoi iamh ailt a tháinig isteach go Beo.
tús an ailt the start of the article
" Ag an ócáid a luaigh mé ag tús an ailt, i dteannta Peter Robinson, bhí Ard-Mhéara Bhéal Feirste, Gavin Robinson, gaol ar bith fola, ach tá an bheirt acu sa DUP.
síos ailt down a ravine
" Bhí an ceo ag titim fán am a rinne muid ár mbealach trasna an iomaire – suas mullach, síos ailt - go Binn idir Dhá Log (703m.
dos na hailt eile to the other articles
" *” Theip air anseo aon thagairt a dhéanamh dos na hailt eile sa Bhunreacht céanna a thug aitheantas sollúnta don “Tríonóid Naofa”, comhartha ríthábhacht de chuid creidimh amháin nó dos na hailt a thug cead don Eaglais Chaitliceach airgead a dh’fháilt díreach ón Státchiste, airgead a úsáidtear chun bunrialacha an chreidimh sin a mhúineadh sna scoileanna poiblí.
a scríobhann na hailt seafóideacha seo who write these nonsensical articles
" ie agus a ‘dailyedge’, cuimhnímis gur baill den NUJ a scríobhann na hailt seafóideacha seo go tráthrialta a dhéanann díspeagadh ar mhuintir na Gaeilge.
De réir an ailt sin according to this article
" De réir an ailt sin, tháinig laghdú de 10% ar líon na n-ionsaithe ar réadmhaoin agus laghdú de 9% ar an bhuirgléireacht le bliain anuas.
Cheana féin agus mé ag scríobh an ailt seo already as I write this article
" Cheana féin agus mé ag scríobh an ailt seo ar 20 Iúil tá, 5,630 níos mó carranna díolta i gcomórtas leis an tréimhse chéanna i mí Iúil na bliana seo caite.
tráth scríofa an ailt seo at the time of writing
" Ó thaobh na peile de, tá sé cinn de chontaetha Roinn 1 den tSraith Náisiúnta móide dhá cheann as Roinn 3 ina ‘seasamh’ fós, tráth scríofa an ailt seo.
am scríofa an ailt seo the time of writing this article
" Ag am scríofa an ailt seo, bhí liosta le háireamh díobh ag tabhairt aghaidh ar an RDS ag dréim le bheith ag líonrú agus iad féin a chur i láthair roimh an tionól.
De réir ailt amháin according to one article
" De réir ailt amháin i *Technology Quarterly* an *Economist* (<http://www.
faoi bhun an ailt seo at the bottom of this article
" Níor mhiste dá scríobhfadh léitheoirí BEO faoina gcuid eachtraí féin faoi bhun an ailt seo, mar is cóir go dtuigfimis cé chomh forleathan, nó a mhalairt, atá na heachtraí teanga seo.
am scríofa an ailt seo the time of writing
" io ag am scríofa an ailt seo, comhéadán a ligean duit eolas a bhailiú ó “rud” ar Idirlíon Na Rudaí.
ainm an ailt the article’s title
" Gné Thábhachtach Eile ========= Tugann an tagairt d’Éirinn (in ainm an ailt) mé chuig gné thábhachtach eile a bhaineann leis na buaiteoirí.
neamhoird cnáimhe agus ailt bone and joint disorder
" San áireamh tá an goile trasna chineál 2, galar croí, an múchadh, neamhoird cnáimhe agus ailt gan trácht ar easpa féinmheasa agus eisiamh sóisialta.
Ní hé ábhar an ailt seo it’s not the purpose of this article
" Ní hé ábhar an ailt seo áfach comórtas a dhéanamh idir foirne as réanna éagsúla.
ailt rialta ag had a regular article
" Bhíodh ailt rialta ag Lhote san iris chéanna ar theoiricí agus ar stíleanna ealaíne ar feadh na mblianta ina dhiaidh sin, anuas chomh fada leis an mbliain 1940.
ailt éagsúla various articles
" Ó chuir muid córas na bhfreagraí i bhfeidhm i mí an Mheithimh 2010 tugadh 3,044 freagra ar ailt éagsúla: rud a chruthaíonn an pobal beo bríomhar léitheoirí atá againn.
ailt dár gcuid our articles
" ie le cainteoirí Gaeilge atá ag iarraidh cur lena gcuid scileanna léitheoireachta: tá ailt dár gcuid in úsáid ar pháipéir scrúdaithe don A-leibhéal, Ardteist agus don Teastas Sóisearach; i leabhair le Folens agus Educo; in institiúidí tríú leibhéal agus le haghaidh ranganna Gaeilge do dhaoine fásta ó cheann ceann na hÉireann agus ar fud na cruinne.
na hailt chéanna the same articles
" Bhí na hailt chéanna á n-úsáid, mar a bheidh feasta, ag daltaí i mbeagnach gach meánscoil in Éirinn agus ag na mic léinn sna hollscoileanna is mó le rá ar domhan ó Mhoscó go Boston, ó Sydney go Uppsala, chomh maith leis an ghnáthdhuine le Gaeilge in Éirinn agus ar fud na cruinne.
atáim ag scríobh an ailt seo I’m writing this article
" Meas ar Redmond ====== Ní le John Redmond a cháineadh atáim ag scríobh an ailt seo ach lena mholadh faoin tacaíocht láidir a thug sé do Chonradh na Gaeilge, sa troid fíochmhar chun aitheantas mar ábhar riachtanach iontrála a bhaint amach don Ghaeilge san NUI.
tús an ailt the start of the article
" Tugann Pat é féin míniú ag tús an ailt ar a mbeidh á chíoradh ann.
ábhar an ailt seo the matter of this article
" Níor mhiste ábhar an ailt seo le PJ Mac Gabhann as an bhFrainc a chur i gcomórtas le halt as an Astráil (le Bearnaí Ó Doibhlin) san eagrán céanna seo.
ailt article
" Má théann tú ann, a deir sé, ar do cheann féin bíodh sé! B’fhéidir go dtiocfá ar dhearcadh saoil níos dearfaí i measc rogha na nDVDanna i ndeireadh an ailt.