Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ar iarraidh missing
" "Tá a fhios aige nár thug Bronwen aon chuairt uirthi le blianta agus nach mbeidh a fhios aici céard a bheas ar iarraidh.
ag iarraidh gan í féin a thachtadh ar a dea-mhéin trying not to choke on her own goodwill (i.e. it's not genuine)
" " "Tá an t-ádh oraibh mar sin," arsa Nell agus í ag iarraidh gan í féin a thachtadh ar a dea-mhéin.
ag iarraidh a bheith ag áiteamh ar trying to persuade
" " Bhíodh Mac Coille agus iriseoirí eile sa tuaisceart ag iarraidh a bheith ag áiteamh ar a gcomhghleacaithe ó dheas cur i gcoinne na cinsireachta agus ba chúis mhór díomá dó nach raibh ach fíorbheagán acu sásta seasamh a ghlacadh ar an cheist.
ar iarraidh missing
" Admhaíonn an Australian Bureau of Statistics gur cosúil go bhfuil tuairim is leathmhilliún duine ar iarraidh sa daonáireamh.
ar iarraidh missing
" Anuas air seo, tuigtear do *Beo! *go bhfuil gach eolas maidir le glaonna gutháin agus cúrsaí cánach Rupert ar iarraidh freisin.
ar iarraidh missing
" Bhí an pictiúr ar iarraidh ar feadh dhá bhliain agus le linn na tréimhse seo sheas na mílte Francach i scuainí chun féachaint ar an spás lom a bhí fágtha ar an bhalla! Agus deirtear nár tháinig an t-íosachas chun cinn go dtí na seascaidí! *Is as Doire ó dhúchas í Ciara Nic Gabhann ach tá sí ina cónaí i mBaile Átha Cliath anois, áit a bhfuil sí ag obair mar mhúinteoir ealaíne.
ag iarraidh sárú ar an eagla trying to overcome the fear
" tabharfaidh mé a dhúshlánI'll challenge him scrogalllong thin neck á bodhradhdeafening her obair athleictritherewiring work meirgrust ag smúrthachtprowling around go teanntightly tiubhthick tréanstrong bolta righinstiff bolt i ngan fhios dóibhwithout them knowing lomnochttotally naked ar thóir rud éigin eileafter something else ar tí cnagadhabout to knock ag iarraidh sárú ar an eaglatrying to overcome the fear le neart a tola is a réasúinwith the strength of her will and her reason
chuaigh 60,000 ballód neamhláithreach ar iarraidh 60,000 absentee ballots went missing
" An tseachtain seo caite, go díreach, in Florida, chuaigh 60,000 ballód neamhláithreach ar iarraidh i gcontae ar Daonlathaigh iad formhór na vótóirí, agus níltear ag tabhairt deise ach do chuid de na daoine sin vóta a chaitheamh arís.
ar iarraidh missing
" D'úsáid siad an leabhar agus bhí sé á scríobh agus á athscríobh, agus dá bhrí sin, má tá aon rud dothuigthe nó ar iarraidh, orthusan atá an locht ós rud é nach dúirt siad liom go raibh fadhbhanna ann! ÉÓD: Cad iad na deacrachtaí is mó a bhí agat féin agus tú ag foghlaim na Gaeilge? DW: Ní rabhas agus nílim in ann labhairt le daoine as Gaeilge go minic a dhóthain - bíonn "Breac-Ghaeltacht" i mBerkeley gach Máirt, ach bíonn sé ródheacair dom an turas a dhéanamh agus an méid sin oibre le déanamh agam gach oíche den tseachtain.
ar iarraidh missing
" Chothaigh an ghníomhaíocht seo muinín ionam as mo chuid Gaeilge ó thús mar gur thug mé faoi deara go raibh mé ag tosú a thuiscint na gramadaí níb fhearr, agus é sin gan iarracht a dhéanamh! De réir a chéile, d’aithin mé go raibh rud éigin ar iarraidh, áfach.
ar iarraidh missing
" Ar nós na Gaeilge, tá a lán dea-thola ann i leith na hiomána i gCumann Lúthchleas Gael ach tá cur chuige ar iarraidh.
ar iarraidh missing
" Chothaigh an ghníomhaíocht seo muinín ionam as mo chuid Gaeilge ó thús mar gur thug mé faoi deara go raibh mé ag tosú a thuiscint na gramadaí níb fhearr, agus é sin gan iarracht a dhéanamh! De réir a chéile, d’aithin mé go raibh rud éigin ar iarraidh, áfach.
bhí sí ag iarraidh greim fáithime a choinneáil ar an sciorta she was trying to hold on to the hem of the skirt
" Bhí Dearbhall tamall ag déanamh sin nó bhí sí ag iarraidh greim fáithime a choinneáil ar an sciorta agus suí isteach san iarraidh amháin.
ar iarraidh missing
" Thángthas ar chorp Gareth O’Connor i ndiaidh dó bheith ar iarraidh le dhá bhliain anuas.
ag iarraidh teacht i bhfóir ar dhaoine trying to help people
" Bhí cuid acu a raibh an saol fágtha acu, tuilleadh as a gcéill le pian, daoine eile a bhí balbh leis an eagla, agus tuilleadh arís a bhí ag siortadh thart fríd chonamar an charráiste ag iarraidh teacht i bhfóir ar dhaoine nach raibh tarrtháil le déanamh orthu.
Ní raibh mé ag iarraidh neamhaird a thabhairt ar I wasn't trying to ignore
" Ní raibh mé ag iarraidh neamhaird a thabhairt ar riachtanais dhaoine bochta na hAfraice Theas, ach chuaigh mé féin ansin ag lorg eolais agus taithí ar chaomhnú an chomhshaoil.
a chuaigh ar iarraidh which went missing
" An bhfuil cuimhne agaibh ar an *six iron* sin de chuid Tiger a chuaigh ar iarraidh le linn Chorn Ryder? Thángthas air cúpla lá ina dhiaidh sin in Otharlann an Mater i mBaile Átha Cliath, i ndiaidh do cheathrar máinlianna sé huaire an chloig a chaitheamh ag iarraidh é a bhaint amach as tóin iriseora.
ag iarraidh a theacht ar chomhréiteach trying to reach a compromise
" Tá sé furasta go leor, ar ndóigh, rudaí a cháineadh ó na taobhlínte – mar a chruthaigh an DUP – ach is scéal eile ar fad é nuair atá freagracht ort agus tú i ndeabhaidh polaitíochta le do shean-namhaid agus sibh ag iarraidh a theacht ar chomhréiteach a shásódh an bheirt agaibh.
ag iarraidh dul ar aghaidh sa saol. trying to get on in life.
" An dara glúin, an t-oideachas a bhí ag déanamh tinnis dóibh agus iad ag iarraidh dul ar aghaidh sa saol.
ag iarraidh athchló a chur ar mo luathshaothair, wanting to reprint my early work,
" “Nuair a tháinig na foilsitheoirí Reed (foilsitheoirí fhoclóir agus litríocht Mhaoraise) chugam le gairid, mar sin, ag iarraidh athchló a chur ar mo luathshaothair, thapaigh mé an deis an rud a chur ina cheart faoi dheireadh.
go raibh na hairm ar iarraidh. that the arms were missing.
" Bhí sé ceithre lá sular thug an tArm faoi deara go raibh na hairm ar iarraidh.
ag iarraidh teacht ar fhéinmheas agus ar fhéintuiscint trying to find self-respect and self-knowledge
" “Ní theastódh uaim bheith róthuathalach faoi sin ach, mar sin féin, an Léann Éireannach, litríocht na hÉireann, stair na hÉireann, is ionann ar bhealach an scéal sin agus scéal ana-chuid daoine ar fud an domhain agus iad ag iarraidh teacht ar fhéinmheas agus ar fhéintuiscint seachas an tuiscint atá i ndán dóibh de bhrí go ndeir daoine gur seo an tuiscint atá i ndán dóibh.
Cén fáth a mbeifeá ag iarraidh post a fháil ar an mbonn why would you want to get a job on the basis
" Cén fáth a mbeifeá ag iarraidh post a fháil ar an mbonn gur bean, nó gur fear, nó gur eachtrannach thú?”Is maith an rud é nach raibh an dearcadh céanna aige maidir le cuótaí agus é ag glacadh lena áit in UCD.
Bhí sé ag iarraidh eagla a chur ar na vótálaithe, he wanted to scare voters
" Bhí sé ag iarraidh eagla a chur ar na vótálaithe, ag maíomh go ndéanfaí praiseach den gheilleagar dá dtoghfaí an freasúra.
bhí Lunny ag iarraidh Planxty a thabhairt treo eile ar fad Lunny wanted to bring Planxty in a different direction altogether
" Treo nua le Moving HeartsAg deireadh na seachtóidí, bhí Lunny ag iarraidh Planxty a thabhairt treo eile ar fad agus cnaguirlisí agus dordghiotáir a bheith mar chuid d’fhuaim an ghrúpa.
Teanga ar Iarraidh an absent language
" Teanga ar Iarraidh ======== I gcomhthéacs Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 agus Straitéis 20 Bliain an Oireachtais don Ghaeilge, ní dóigh liom go mbeadh sé míréasúnta a bheith ag súil amach anseo go mbeadh áit níos lárnaí ag an nGaeilge in imeachtaí ar nós Thaispeántas an Eolaí Óig.
ar iarraidh missing
" Tá 400 duine fós ar iarraidh agus tá os cionn fiche míle duine gan dídean.
ar iarraidh missing
" Nó, le bheith blaisín níos cruinne, cá bhfuil an ceathrar déag seanadóirí den Pháirtí Daonlathach, atá ar iarraidh ón 17ú Feabhra amach? Dar le ball sinsearach den pháirtí sa stát, is féidir a bheith cinnte go bhfuilid ‘áit éigin sa leathsféar thiar’, ach thairis sin, níl sé sásta níos mó eolas a thabhairt.
ag iarraidh m'airgid ar ais looking my money back
" Thugas faoi chlár nó dhó a fheiceáil, agus tar éis dom iad a fheiceáil, ghlaos ar an óstán i mBaltimore ag iarraidh m'airgid ar ais.
ar iarraidh missing
" Ite ina Bheatha ======== Téann eán ar iarraidh, amantaí, agus bíonn beirt bhainirseacha ag troid faoi eán amháin, nuair atá ceann acu trína chéile mar gheall ar an eán caillte.
iarraidh ar to request
" Sa chóras seo tá an fhreagracht ar na cearrbhaigh anó iarraidh ar na clubanna agus ar thithe tábhairne iad a thoirmeasc óna gcuid inneall.
ag iarraidh breathnú ar enquiring into
" Tá Klervi ag déanamh iarchéim eitneolaíochta anois agus ag iarraidh breathnú ar thurasóireacht sa Bhriotáin.
cuntas a iarraidh ar an rialtas to ask the government for an account
" Níl sé de chumas ag an fhreasúra cuntas a iarraidh ar an rialtas.
ar iarraidh missing
" Ba é seo an ceathrú huair a thug cróinéir breithiúnas ar bhás Azaria Chamberlain, gineog a chuaigh ar iarraidh sa bhreis ar thríocha bliain ó shin.
ar achan iarraidh at every attempt
" Is léir ón chomhfhreagras idir an dá eagraíocht go raibh an tOmbudsman toilteanach an scéim a chur chun cinn a luaithe agus ab fhéidir ach gur cuireadh dris chosáin éagsúla ina treo ar achan iarraidh.
ag iarraidh feoil a chur ar fhocail Íseáia trying to bring life to the words of Joshua
" An gníomh graosta drochmheasúil a bhí ar siúl ag Pussy Riot nuair a phléasc siad isteach in Ardeaglais Chriost an Slanaitheoir nó an é nach raibh siad ach ag iarraidh feoil a chur ar fhocail Íseáia 1:17? “Foghlaimígí an mhaith a dhéanamh, lorgaigí an rud cóir, cuirigí in éadan ansmachta, tugaigí a cheart don dílleachta, agraigí cúis na baintrí.
Iarraidh ar Chomhurraim an attempt at parity of esteem
" Iarraidh ar Chomhurraim? ======== Ar thaobh an bhealaigh, bhí dhá dhream - Caitlicigh a raibh meirge mór acu agus *Respect St Patrick's Church* scríofa air.
iarraidh ar ask
" Ní hamháin go staonfaidh na húdaráis inimirce de na hinimircigh seo a ghabháil d’fhonn iad a dhíbirt, ach féadfaidh na hinimircigh iarraidh ar na húdaráis inimirce a ndíbirt as an tír a iarchur ar feadh dhá bhliain agus cead oibre a thabhairt dóibh ar feadh na tréimshe sin.
ag iarraidh an locht a chur ar trying to blame
" Chuir an fhoireann chosanta ina leith gur dhúnmharaigh seisean Bebensee agus go raibh sé ag iarraidh an locht a chur ar Stokes leis an luaíocht a fháil.
ag iarraidh rangú a dhéanamh ar trying to classify
" org*, tionscnaimh atá ag iarraidh rangú a dhéanamh ar gach grianghraf a tharraing an Fithiseoir Taisceolaí Ghealaí.
a chuaigh ar iarraidh that went missing
" Deir daoine eile gur scéith a mháthair, Margaret, eolas chuig na húdaráis faoin láthair i Loch Measca inar caitheadh coirp beirt bhall foirne le tiarna talún a chuaigh ar iarraidh go gairid roimhe sin.
ag iarraidh barróg a bhreith ar gach duine trying to hug everyone
" Bhí coróin orm fosta agus thug cailín amháin “The Queen” orm ina dhiaidh sin!” Léiríonn sé seo nach bhfuil Julie chomh leitheadach sin is gur cuma léi faoi pháistí, ach go bhfuil sí, beagnach, ag iarraidh barróg a bhreith ar gach duine ar domhan.
ag iarraidh dul i bhfeidhm ar trying to influence
" Braithim nach fiú a thuilleadh ama a chur amú ag iarraidh dul i bhfeidhm ar Dinny Mc Ginley ná ar aon Aire eile sa rialtas.
Tá gné éicint ar iarraidh go fóill there’s something missing still
" Tá gné éicint ar iarraidh go fóill le sinn a tharchéimniú ón bhá náisiúnta (atá fíor agus feiceálach) go gníomh náisiúnta (nach bhfuil fíoraithe), gné a chuirfeas dlús ar leith leis an téarnamh atá de dhíth ar a bhfuil fanta d’iarsmaí ár nGaeltachta agus don fhás sa Ghalltacht.
iarraidh ar an rialtas to ask the government
" Ach in Éirinn níl aon chóras dea-nósúil a chuireann ar chumas Éireannach is inimirceach iarraidh ar an rialtas baill dá dteaghlaigh a ligean isteach sa tír.
Gné Éicint ar Iarraidh something missing
" Gné Éicint ar Iarraidh ========= **CMS Cén chaoi ar chuir tú suim sa teanga?** BD Níl fhios agam.
ag iarraidh triall ar trying to travel to
" Mar gheall ar na hathruithe móra atá tite amach i dtuaisceart na hAfraice le cúpla bliain anuas tá méadú tagtha ar líon na ndaoine atá ag iarraidh triall ar an Eoraip trí Mharacó.
ag iarraidh taighde a dhéanamh ar a muintir trying to research her family
" 
 “Bhí Alison ag iarraidh taighde a dhéanamh ar a muintir, gaol darbh ainm Letitia ar baisteadh a haintín aistí, agus Alison féin, bhaist sí Annie Letitia ar a hiníon féin.
ag iarraidh ar an Fheidhmeannas asking the Executive
" Ba é Sinn Féin a mhol an rún ag iarraidh ar an Fheidhmeannas reachtaíocht a thabhairt isteach leis an phósadh comhghnéis a cheadú ach cailleadh an rún 53 vóta in éadan 42.
ag iarraidh agallamh a chur ar trying to quiz
" Mífhonn Comhrá na Múinteoirí ============= Bhí Balor ag iarraidh agallamh a chur ar phríomhoide scoile faoin chíor thuathail seo, ach i ndiaidh alt na míosa seo caite inar chuir ár dtuairisceoir tuisceanach agallamh ar Dháithí Mac Dúthrachta, príomhoide Ghaelscoil na Gaeilge Gaelaí, ní raibh príomhoide ar bith sásta dul i mbun cainte leis.
ar iarraidh was lacking
" An bua a shantaigh siad agus nach raibh acu ó 1967, bheith ina gcuraidh sraithe ar Shasana, bhí sé ar iarraidh.
ag iarraidh ar a lucht tacaíochta asking their supporters
" Tá Fianna Fáil agus Sinn Féin ar son Seanad Éireann a choinneáil is a athnuachan agus beidh a gcuid urlabhraithe ag iarraidh ar a lucht tacaíochta gan tacú leis an moladh.
ag iarraidh an lámh in uachtar a fháil ar a chéile trying to best each other
" Ní maith liom go bhfuil daoine, saghas ag iarraidh an lámh in uachtar a fháil ar a chéile.
ar iarraidh missing
" Shílfeá go raibh an chuid sin den inchinn ina gcruthaítear caoinfhulaingt ar iarraidh i bpolaiteoirí aontachtacha agus gur fearr leo an schadenfreude – áthas an dochair - ná an comhoibriú.
a bheadh ag iarraidh teacht i dtír ar which would trying to make a living from
" D'fhéadfadh an Bord ceadúnais a eisiúint (nó a aisghairm dá mba ghá) do chomhlachtaí a bheadh ag iarraidh teacht i dtír ar an fhuinneamh ghaoithe.
ag iarraidh Ré na mBuachaillí Bó a thabhairt ar ais trying to bring back the cowboy era
" Idir an dá linn, tá airm ag éirí níos coitianta in áiteanna áirithe i Meiriceá, a bhuíochas le Cumann Raidhfil Mheiriceá, an NRA, atá ag iarraidh Ré na mBuachaillí Bó a thabhairt ar ais.
rud inteacht ar iarraidh something missing
" go raibh rud inteacht ar iarraidh, bhuel bhí an ceart ar fad agaibh: bhí an locht ar fad ar Laoch na Litríochta, Balor an Bhéil Bhinn, an Bhlais Bhlasta agus an Phinn Phrionsapálta.
ag iarraidh maolú ar trying to water down
" Ach b’é an reachtaíocht céanna a thug na ceardchumann ag an mbord san LRC ag iarraidh maolú ar na téarmaí i socrú Pháirc an Chrócaigh II.
ag iarraidh gan árasáin a ligean ar cíos seeking not to let a flat
" Chuirfeadh sé seo leis an ualach páipéarachais ar an tiarna talún is ar an inimirceach araon, ach níos measa fós, b’fhéidir go mbeadh tiarnaí talún ag iarraidh gan árasáin a ligean ar cíos le hinimircigh chun an dua breise a bhaineann leo a sheachaint.
ag iarraidh an Nollaig a scriosadh ar trying to ruin Christmas for
" Tá a leithéid againn ó thuaidh - the IRA (Grinch Wing) nó Grintseanna na hÉireann, mar le tamall anuas, de thaisme nó d’aonturas, bhí easaontóirí poblachtánacha ag iarraidh an Nollaig a scriosadh ar phobal Bhéal Feirste.
mbíonn an stuaim ar iarraidh ina leith where common sense is missing in regard to i
" Ceann de ghnéithe na hÉireann is mó a mbíonn an stuaim ar iarraidh ina leith, b’fhéidir gurb í an teanga seo í, nó go baileach, dearcadh an Bhéarlóra i leith agus i gcoinne na teanga seo, an Ghaeilg.
ag iarraidh ar a mhac asking her son
" In *Don't Get Me Wrong* le James Meredith, chonaic muid baintreach as Hong Kong ag iarraidh ar a mhac bratach na Breataine a chrochadh ar an teach mar a dhéanann siad gach bliain ag tarraingt ar an 12ú Iúil.
agus í ag iarraidh ar fhear chrua na sráide as she asks a street hardened man
" I ndráma eile, Glass House le Paul McMahon, feiceann muid Síneach eile agus í ag iarraidh ar fhear chrua na sráide in oirthear na cathrach an *Union Jack* a bhaint anuas cionn is go ndéanann sé trup sa ghaoth istoíche agus ní thig lena hiníon codladh mar gheall air.
ag iarraidh breis cearta ar seeking more rights from
" Is sliocht as litir atá ann, rud a scríobh duine bocht agus é ag iarraidh breis cearta ar an tiarna a bhí os a chionn; '*Folks say that things are brightening up for the poor.
ag iarraidh aird a tharraingt ar an chinneadh trying to draw attention to the decision
" ’Sé Coláiste na nGael, a chuireann ranganna Gaeilge ar fáil do thuairim is 25 páiste ar fud Shasana, a d’eisigh an bhileog agus tá siad ag iarraidh aird a tharraingt ar an chinneadh a deineadh anuraidh deireadh a chur leis an Ghaeilge mar ábhar scrúduithe don GCSE i Sasana.
an t-eitleán fós ar iarraidh the plane still missing
" Faoi cheann cúpla seachtain, agus an t-eitleán fós ar iarraidh, bhí rialtais na Síne, na hAstráile, na Malaeisia, na Fraince, agus go leor eile, páirteach sa chuardach.
ar a mhíle dícheall ag iarraidh doing his level best trying
" Bhí an Seanadóir Joe Mc Hugh ar a mhíle dícheall ag iarraidh an Bille a fheabhsú, tré leasuithe ciallmhaire a mholadh.
ar iarraidh needed, wanting
" Ba cheart amharc go géar ar an chonradh shóisialta agus an chothroime a chur san áit a bhfuil sé ar iarraidh ann faoi láthair.