Pota Focal Intergaelic
beag | bag | baig | bia | bige | bog
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
móra musacha big and baggy
" Is ábhar caibidle an nós atá ag corrdhéagóir iad féin a fholach i ngeansaithe móra musacha nach bhfuil dath ar bith orthu fosta.
móra musacha big and baggy
" Is ábhar caibidle an nós atá ag corrdhéagóir iad féin a fholach i ngeansaithe móra musacha nach bhfuil dath ar bith orthu fosta.
na boic mhóra the big bucks
" Daoine a chreid go raibh an ceart ar a dtaobh agus nach raibh sásta géilleadh do na boic mhóra.
mór míofar ná beag ramhar big and ugly or short and fat
" Ina shuí ag bun an staighre bhí fear nach raibh mór míofar ná beag ramhar.
chloigeann mhór big head (as in hungover)
" "Bhí sé féin breá dubh fána súile agus bhí an oiread sin de chloigeann mhór air nach bhfuair muid focal i rith an lae.
Is mór sin ort big deal, tough
" " "Is mór sin ort," arsa Deirdre.
mór míofar ná beag ramhar big and ugly or short and fat
" Ina shuí ag bun an staighre bhí fear nach raibh mór míofar ná beag ramhar.
chloigeann mhór big head (as in hungover)
" "Bhí sé féin breá dubh fána súile agus bhí an oiread sin de chloigeann mhór air nach bhfuair muid focal i rith an lae.
Is mór sin ort big deal, tough
" " "Is mór sin ort," arsa Deirdre.
mórshuímh thurasóireachta big tourist sites
" Cuairt ar na mórshuímh ======= Tá sé an-taitneamhach a bheith ag tabhairt cuairte ar na mórshuímh thurasóireachta, leithéidí an Taj Mahal, toisc gurb iad na hIndiaigh féin tromlach na gcuairteoirí.
boic mhóra the big bucks
" "Sa phríobháidiú is mó a deineadh sa tír seo, Telecom Eireann, tá sé soiléir anois gur ar mhaithe leis na boic mhóra a deineadh é agus gurb iad na daoine beaga, an lucht oibre, atá agus a bheas thíos leis.
nach gcuireann sé suas don phíle that he doesn't stand up to that big lump of a man
" "Níl a fhios agam cad chuige nach gcuireann sé suas don phíle sin.
píosaí móra sreinge big pieces of wire
" Chuaigh mé isteach agus bhí fear óg ann ag obair le píosaí móra sreinge.
an-éileamh a big demand
" Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag Glór na nGael? Léiríonn an fhorbairt atá tagtha ar na pobail a bhfuil an eagraíocht gníomhach iontu leis na blianta go soiléir go bhfuil borradh, an-éileamh agus suim méadaithe sa gcultúr agus sa teanga.
dianfheachtas poiblíochta a big publicity campaign
" Chuige seo bhí gá le dianfheachtas poiblíochta chun lucht féachana a threorú i dtreo na seirbhíse tríd an gcnaipire teilifíse! D'éirigh go hiontach le Gaeltext ó thaobh thacaíocht an phobail de agus shocraigh RTÉ an tseirbhís a choinneáil nuair a bhí an bhliain thrialach istigh.
an-éileamh big demand
" Bíonn an-éileamh ar na rincí Salsa gach oíche Dhomhnaigh, nuair a thagann na sluaite isteach ó na bailte fearainn sa cheantar.
comharthaí móra easláinte big signs of ill-health
" Tá an phrognóis dóchasach, ainneoin comharthaí móra easláinte.
na sluaite big crowds
" Measann sé go bhfuil níos mó tuillte aige féin agus ag na damhsóirí eile ná mar atá á fháil acu agus cuireann sé isteach air gur gearradh siar go mór ar na *perks* (mar a thugann sé orthu) a bhí acu sna blianta tosaigh den seó, in ainneoin go bhfuil na sluaite ag tarraingt air go fóill.
mór a dhóthain big enough
" "Níl seisean mór a dhóthain le troid a chur ar Shílteach De Valera.
smut chomh fada le bliain a big long face
" Bhí sé de chlú ar McAllister go raibh smut chomh fada le bliain air agus nach raibh sé de nós aige pas a thabhairt do dhuine ar bith ar an chéad iarraidh.
chúis mhór teannais a big cause of tension
" Braitheann tú ón mhéid atá le rá ag Spillane go mb'fhéidir gur chúis mhór teannais an teip chéanna le linn an taifeadta.
fíorghanntanas fianaise crua a big shortage of hard evidence
" Nach raibh Gerry Adams i gCúba i mbliana? Nár dhúirt oifigeach sinsireach de chuid Arm na Colóime go raibh cúig bhall déag éagsúla de chuid Shinn Féin ina thír? Ach, arís eile, tá fíorghanntanas fianaise crua le sonrú go raibh an triúr Éireannach - Martin McCauley, James Monaghan agus Niall Connolly - ag traenáil FARC le buamaí a dhéanamh.
sluaite móra big crowds
" Chomh maith leis sin tá lucht gnó, go mór mór lucht tithe tábhairne agus óstán sna bailte móra ar fud na tíre, buíoch go maith den CLG as ucht na sluaite móra a théann chuig na cluichí i rith na bliana.
rúplach mná fine strapping woman (big boned)
" Nach bhfuil spút chéille agat ag iompar na mbocsaí troma sin leat féin?" "Ní bheidh mé i bhfad ag teacht chugam féin anois nuair atá rúplach mná cosúil leat féin agam," arsa Tomás.
ina sluaite móra in big numbers
" Tháinig daoine den lucht oibre anseo ina sluaite móra sa naoú haois déag mar go raibh na mílte post le fáil sna muilte lín, sna dugaí agus sna longlanna.
an páirtí náisiúnaíoch bunreachtúil is mó the biggest constitutional nationalist party
" "Ag breathnú ar an chomhthéacs iar-Chomhaontú Aoine an Chéasta, leis na hathruithe atá ag tarlú sa tír seo agus ar fud na hEorpa, níl aon dul as ach go mbeadh an páirtí náisiúnaíoch bunreachtúil is mó sna 26 Chontae ag daingniú na dáimhe atá aige cheana leis an pháirtí náisiúnaíoch bunreachtúil is mó sna Sé Chontae," arsa Malcolm Byrne, comhairleoir de chuid Fhianna Fáil i nGuaire, Contae Loch Garman atá ar dhuine den dream atá ag iarraidh go mbeadh diminsean uile-Éireann ag baint le Fianna Fáil.
ollpháirtithe náisiúnaíocha very big nationalist parties
" ======= Agus cad é fá na haontachtaithe? An cúis imní dóibh é ollpháirtithe náisiúnaíocha eagraithe ar bhonn uile-Éireann? Ní hea, arsa an tUasal Byrne.
lastas mór leabhartha a big load of books
" Chaith mé ceithre lá i mBaile Átha Cliath i lár mhí Iúil i mbliana, agus ar ndóighe, tháinig mé abhaile le lastas mór leabhartha - thar aon rud eile, an chéad chuid de "Scríbhinní Mháire", sraith atá Nollaig Mac Congáil a chur in eagar fá láthair, nár lagaí Dia a lámh.
meancóg mhór big mistake
" Tá sé dochreidte, ach tá meancóg mhór ar an fhístéip a dtiocfadh léi daoine a chur i mbaol ar na sléibhte agus bhí an BMC ar nós cuma liom nuair a chuir mé sin in iúl dóibh.
hócáidí móra big occasions
" Is fíor nach raibh mórán gréine againn le linn an tsamhraidh agus go raibh cuid mhór báistí ann ar uairibh ach nuair a bhí na cluichí móra á n-imirt is annamh a bhí sé go dona agus is minic a tháinig an ghrian amach do na hócáidí móra amhail is go raibh Dia féin ag iarraidh féachaint cén chaoi ina raibh ag éirí leis na contaetha éagsúla agus iad ag imirt i bPáirc Semple, i bPáirc an Chrócaigh agus mar sin de.
Chuaigh an teanga i bhfeidhm go mór orm. The language made a big impression on me.
" Chuaigh an teanga i bhfeidhm go mór orm.
impleachtaí móra big implications
" Níl *Beo!* sásta a rá le haon duine cén tslí ar cheart dó vótáil i Reifreann Nice ach measann muid go bhfuil sé tábhachtach go ndéanfaí na hargóintí ar an dá thaobh a mheas go cúramach agus gan a bheith ar nós cuma liom faoi chinneadh a mbeidh impleachtaí móra aige, ní hamháin dúinne in Éirinn ach do na milliúin eile ar fud na hEorpa.
boic mhóra big bucks
" Ní raibh sé i measc na ndaoine a gheobhadh ardú céime agus dá bhrí sin ní shamhlaíonn siad boic mhóra ag dul as a mbealach len é a chosaint dá mba rud é gur cheap siad go raibh sé ciontach.
raic mhór big racket/fuss
" Bhí raic mhór ann nuair a thosaigh Dara agus Cuán s'againne ar scoil an mhí seo caite.
buille mór big blow
" Agus sin ráite, buille mór in éadan fheisire Bhanna Uachtaraí a bhí sa chruinniú deireanach.
Chuaigh an turas áirithe sin i bhfeidhm go mór uirthi that trip made a big impression on her
" Chuaigh an turas áirithe sin i bhfeidhm go mór uirthi.
an chloch is mó atá ar an bpaidrín the biggest concern
" Obair ag teastáil ======= Ó thaobh cúrsaí daonra de, is í an chloch is mó atá ar an bpaidrín anois do cheantar Charna ná deis a thabhairt don daonra daoine óga atá ann fanacht sa gceantar.
buille mór síceolaíoch big psychological blow
" Má thig an tuar fán tairngreacht, buille mór síceolaíoch a bheas ann d'aontachtaithe nach mbeidh ábalta labhairt ar an mhóramh aontachtach níos mó.
sách mór big enough
" Níl an seomra cruinnithe atá ag an bhForas Éireannach um Chosaint Raidghníomhaíochta (RPII) sách mór ná sách cóirithe le feidhmiú mar lárionad feidhme don Phlean Náisiúnta Éigeandála - ach sin an áit atá roghnaithe sa bplean mar lárionad.
an naoú comhlacht déag is mó the nineteenth biggest company
" Dá mbeadh Aer Árann i Meiriceá Thuaidh, bheadh muidne ar an naoú comhlacht déag is mó ansin ó thaobh líon paisinéirí de.
sách mór big enough
" Tá coláistí cáilúla na hiomána, an Mhainistir Thuaidh agus Fearann Phiarais, comhnasctha le chéile anois mar níl líon na ndaltaí sách mór le haghaidh dhá scoil agus is laige an iománaíocht i gcathair Chorcaí dá bharr sin.
níltear sásta tabhairt faoi na fadhbanna móra there is an unwillingness to face the big problems
" Pé cad is brí leis na focail sin, ní dócha go gcuirfidh siad an Ghearmáin ar an mbealach ceart mar níltear sásta tabhairt faoi na fadhbanna móra.
ciorruithe móra big cuts
" Agus an méid sin ráite, áfach, níor éirigh leis teacht i dtír ar dhrochíomhá an rialtais san fhómhar, nuair a sceitheadh an t-eolas faoi na ciorruithe móra a bhí beartaithe ach a coinníodh faoi rún aimsir an olltoghcháin.
an-fhorbairt big development
" Is léir an-fhorbairt ar stádas na Gaeilge san Ollscoil ó bunaíodh Aonad na Gaeilge.
i scrín mhór órga in a big golden shrine
" Tá blaosc Naomh Gonéry ann, i scrín mhór órga.
sciar mór a big share
" "Caithfimid glacadh leis go bhfuil sciar mór de mhuintir na hÉireann go bhfuil an ghráin dearg acu ar an teanga agus ar gach aon rud a bhaineann léi.
ócáidí móra iomána big hurling occasions
" Is foireann óg iad fós agus a lán taithí acu ar ócáidí móra iomána.
rogha mhór iománaithe iontacha a big choice of great hurlers
" In ainneoin go bhfuil rogha mhór iománaithe iontacha ag Contae na Gaillimhe, déarfainn go mbuafaidh ceann de na contaetha móra orthu, is é sin Cill Chainnigh, Tiobraid Árann nó Corcaigh, nuair a chasfar ar a chéile iad.
bhí a sáith aici de bheadaíocht Nuala she had enough of Nuala's big-headedness
" Bhí an cuircín ag éirí ar Nuala ach dheamhan ar mhiste le hAisling - bhí a sáith aici de bheadaíocht Nuala.
mar a bheadh fathach mór like a big giant
" Nuair a bhíonn lá maith ann, bíonn an t-oileán le feiceáil ina luí amuigh ag bun na spéire mar a bheadh fathach mór sínte siar ina chodladh; laetha eile ní bheadh a fhios agat go bhfuil sé ann mar go mbíonn sé clúdaithe i gceo agus an fharraige mhór ag briseadh ar na clocha fá chladaí an oileáin - ní gan ábhar a thugtar "Tonnaí Thoraí" ar an damhsa! Tá an t-oileán é féin trí mhíle ar fhad agus míle go leith ar leithead agus tá daonra 180 duine aige.
féidearthachtaí móra big possibilities
" Ainneoin go bhfuil an méid trádála a dhéanann Éire leis an Mheánoirthear beag go maith, léiríonn oscailt na hoifige seo go gcreidtear go bhfuil féidearthachtaí móra do chomhlachtaí Éireannacha maidir le margaí nua sa taobh sin den domhan.
páirc mhór siamsaíochta a big amusement park
" * Gluais • Glossary sprioctarget ní túisce anseo thúno sooner are you here iontach slachtmharvery tidy beathalife mórphearsa ficsingreat fictional character dílleachtaorphan sa tsraithin the series uaighgrave an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work oilithreachtpilgrimage clúiteachrenowned a mhaíomhto boast iarsmalannmuseum tairgtear camchuairteannatours are offered bantreoraífemale guide díomhaoinidle ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life troscánfurniture sprúillí mionsonraíochaminor fragments col ceathrachacousins ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it adhlacthaburied i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors iad a rangúto categorise them SeapánaighJapanese díograiseachenthusiastic searmanasceremony a fhiafraí deto ask dúilliking luachannavalues chomh patuar intias apathetic towards her smidword, syllable carrchlóscarpark mionsamhailminiature éalúescape proinntitherestaurants camchuairt oidhreachtaheritage tour baiste asnamed after a cuid pearsanher characters bunchlochfoundation-stone straitéis mhargaíochtamarketing strategy uimhirphlátaínumber plates gléastadressed príomhsheómain show Oileánaighisland-people mórtasach asproud of dúchasachnative mangairísellers ollúna mórluachachaself-important professors tionscalindustry débhríochambiguous bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on tuairiscítearit is reported frith-Anneanti-Anne Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged fonóidmockery d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image casadhtwist is barrúlafunniest cúiseamhaccusation leispiachaslesbianism (chuir sí(she nuair a d'áitighwhen she argued comhdháilconference leispiachas folaithehidden lesbianism cairdeasfriendship cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love oirirceminent flúirse tagairtílots of references homa-anghráchhomo-erotic traidisiúnaithetraditionalists ábhar a stoitheadhto take material comhthéacscontext náireachshameful scannalachscandalous nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis i dtólamhalways treoraí ar leitha separate guide na sluaite leispiachathe crowds of lesbians díoltas DéGod's revenge mallaithedamned go mear ocrachquickly and hungrily páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park tithe itheacháineating houses tuirlingtto alight ar an drochuairunfortunately níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of ag foghlúplundering ag creachlooting fáilteachwelcoming go gealgháireachcheerfully le teann diabhlaíochtaout of devilment sé glúinesix generations dubh le turasóirípacked with tourists cárgrimace níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips oineachhonour freastalaíwaitress babhla seabhdairbowl of chowder ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk diúilicínímussels breallachclam portáncrab gliomachlobster trosccod róshrónachtoo nosey meascthamixed glasraívegetables diúgann tú an t-anraithyou drain the soup an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
an chnámh ba mhó spairne the biggest bone of contention
" Cnámh spairne ======= Ina aitheasc ag Ard-Fheis Shinn Féin ag deireadh na míosa seo caite, dúirt Gerry Adams gurb í ceist na póilíneachta an chnámh ba mhó spairne sna comhchainteanna atá ag dul ar aghaidh faoi láthair.
carn mór airgid a big pile of money
" Bhailigh sí carn mór airgid ag an am ach níl aon phleananna aici tabhairt faoina leithéid arís - i mbliana pé scéal é! Tá suim aici sa phéintéireacht le hola.
léirsithe móra big demonstrations
" Níor thug an Príomh-Aire aon aird ar na léirsithe móra in aghaidh an chogaidh a bhí ag siúl ar fud na tíre ar feadh dhá mhí, ach an oiread.
chuaigh sé i bhfeidhm go mór orm it made a big impression on me
" Chuir mé ar siúl ceirnín leis na Chieftains agus chuaigh sé i bhfeidhm go mór orm.
na fostóirí is mó the biggest employers
" Fostaíocht ======= Is iad Marine Harvest na fostóirí is mó sa cheantar seo.
carn mór múirín a big compost heap
" I rith an tsamhraidh, cuireann carn mór múirín soláthar iomlán uisce te ar fáil don ionad.
tréith is mó the biggest trait
" Ach caithfidh gurb é an tréith is mó a bhaineann le ceannaire an UUP na laetha seo ná éiginnteacht.
ollfheachtais fhoréigin big campaign of violence
" Mar a scríobh Jude Collins san *Irish News*, is beag aontachtaí i bhfírinne atá buartha go rachaidh an IRA i mbun ollfheachtais fhoréigin arís.
eastát mór tionsclaíochta big industrial estate
" Cé gur áit nua-aimseartha é ina bhfuil óstáin, díoscónna, ollmhargaí agus eastát mór tionsclaíochta, labhraíonn cuid mhór daoine an Ghaeilge go fóill ann.
fhrith-mhórshiúl mór big anti-march
" Sa deireadh, chuir na póilíní stad leis an pharáid mar gheall ar fhrith-mhórshiúl mór a d'eagraigh muintir na háite.
imeachtaí móra big events
" Díospóireacht ======= Bhí díospóireacht sa Merseyside Police Authority faoin ábhar seo i mí an Aibreáin nuair a thug an Príomh-Chonstábla, Norman Bettison, tuairisc don údarás faoin phóilíneacht, imeachtaí móra sa cheantar agus an costas a bhain leo.
Theastódh míorúiltí móra big miracles would be needed
" Theastódh míorúiltí móra in 88 tír as seo go ceann 18 mí chun é a bhaint amach.
mhórchroíoch big-hearted, generous
" Cuireann tú aithne ar bhunadh na háite agus tugann tú faoi deara nach n-amharcann siad ort mar thurasóir - cuireann siad fáilte mhórchroíoch romhat.
scaifte mór a big crowd
" com/tionol) agus táthar ag súil le scaifte mór daoine ar an oileán don imeacht.
an-tóir ar fad big demand
" I mí an Mhárta bíonn an-tóir ar fad ar an gceol Gaelach.
meall mór dlúthdhioscaí a big load of CDs
" Rachainn trasna chuig a theach agus thógfadh sé amach seantéipeanna de Rowesome agus Touhy agus sheinnfeadh sé leo, nóta ar nóta! Dochreidte! AÓF: Cad leis a mbíonn tú ag éisteacht? An bhfaigheann tú dlúthdhioscaí as Éirinn nó an éisteann tú leis an gceol mar a sheinntear i Chicago é? SR: Aon uair a théim go hÉirinn ceannaím meall mór dlúthdhioscaí ó Cheirníní Cladaigh.
dhá uair chomh mór le Páirc an Chrócaigh twice as big as Croke Park
" An Atlantic Dawn ======= Tá an Atlantic Dawn beagnach dhá uair chomh mór le Páirc an Chrócaigh.
caillteanas mór airgid a big loss of money
" Dealraíonn sé freisin go bhfuil cinneadh beartaithe a mbeidh caillteanas mór airgid do thionscal iascaireachta an stáit seo mar thoradh air.
an-streachailt a big struggle
" Bhí an-streachailt agus fulaingt i dTíomór Thoir fosta, go dtí gur bhain an tír neamhspleáchas amach i 1999.
na gcuilcigh mhóra seo these big buggers
" Beidh sé uilig de dhíth le dul i gceann na gcuilcigh mhóra seo.
mór a dhóthain big enough
" "Mheasas nach raibh an Roinn mór a dhóthain chun an bheirt againn a choimeád," a deir sí.
mórbholgach big-bellied
" Is breá leis an phótaire leathshúileach, mórbholgach, leathantónach, ollbhéalach a chuid Guinnéas Guinness, agus níl áit ar bith eile ar chlár an domhain a mbíonn blas chomh milis air, an dtuigeann sibh.
ollbhéalach big-mouthed
" Is breá leis an phótaire leathshúileach, mórbholgach, leathantónach, ollbhéalach a chuid Guinnéas Guinness, agus níl áit ar bith eile ar chlár an domhain a mbíonn blas chomh milis air, an dtuigeann sibh.
díon mór gloine big glass roof
" Bhí an ghrian an glioscarnach ar an díon mór gloine a shíneann anois ó Chionn Glinne go Málainn Mhóir, thar an chuan agus thar an bhaile agus thar an ghleann uilig.
Comhlachtaí móra tógála dúchasacha big indigenous building companies
" Comhlachtaí móra tógála dúchasacha, leithéid McInerneys agus McGowans, a bhailíonn an chuid eile den chíos talún sa stát seo.
rachmasóirí móra big capitalists
" Nuair a cheannaigh Valentia agus a pháirtnéirí an comhlacht, thug tráchtairí áirithe rabhadh nach chun leasa na tíre é an comhlacht a bheith i seilbh na rachmasóirí móra sin.
an-tóir big demand
" Sílim gur shroich an cairdín a bhuaicphointe le linn na tréimhse a raibh an-tóir ar Sharon Shannon.
anuas ar a spág down on his big clumsy foot
" Is é a tharla gur thit a sparán as a phóca anuas ar a spág.
buille mór a big blow
" Is cinnte go bhfuil buille mór tugtha ag na víris do tháirgiúlacht daoine a bhíonn ag obair ar ríomhairí.
comhlachtaí móra big companies
" Bhí comhlachtaí móra ó cheithre choirnéal an domhain sásta infheistiú ansin.
bosca ceoil mór groí a really big accordion
" Nuair a bhíomar traochta den gcaibidil ar fad faoin nGaeilge, do thóg Barra bosca ceoil mór groí amach agus thug sé cúpla port dúinn ar a shuaimhneas … Ard-oíche cuideachtan agus níorbh í a haon í i dtigh seo na nDonnabhánach, ar chosúla ar uairibh é le stáisiún traenach ná tigh muintire, mar go mbíodh an oiread sin daoine ag tarraingt ar an dtigh.
tugadh sochraid mhór bhreá dó he was given a fine big funeral
" Tugadh an corp anall agus tugadh sochraid mhór bhreá dó, agus síneadh a chnámha sa reilig álainn sin atá tamaillín lasmuigh de Chuan Dor.
ball mór dorcha allais a big dark sweat-stain
" Fán am a raibh sé ag bun an staighre bhí an mála greamaithe dá dhroim agus ball mór dorcha allais ag leathnú ar a dhroim.
maróg mhór big paunch
" Roimpi sin bhí fear ard a bhí tana go leor ach go raibh beilt a bhríste ann agus a bheith á ghearradh ina dhá leath, nó bhí maróg mhór crochta os cionn na beilte.
smugairlí róin móra big jelly-fish
" Bhí smugairlí róin móra ina luí ar an ghaineamh, ag lonrú mar sheoda ómracha.
meancóg mhór a big mistake
" Ach in áit do McLaughlin a rá go ndearna siad meancóg mhór agus leithscéal a ghabháil le cách, dúirt sé ar an raidió ar an BBC go raibh leithéidí Bruce Scott ag insint bréag.
i gcás fostóirí móra in the case of big employers
" Ach cuirim geall leat nach dtarlódh a leithéid i gcás fostóirí móra.
feabhas mór a big improvement
" Bhí caint go háithrid faoi charranna aibhléise, a raibh feabhas mór ag teacht orthu.
corn mór airgid a big silver cup
" Ar a bhealach chuig an chéad choirnéal eile chuaigh Balor thar Mhicheál Mór Ó Grúdlainne, iar-shaoiste Fhoraois na Gaeilge, agus corn mór airgid ina láimh aige.
cairn mhóra néalta big heaps of clouds
" Bhí cairn mhóra néalta frithchaite sa ghaineamh, a raibh luisne lonrach air a d'fhág an taoide agus í ag trá.
an borradh mór geilleagrach the big economic growth
" Agus an borradh mór geilleagrach tráite go maith faoin am seo, áfach, ní mór an t-airgead a aimsiú in áit éigin.
bhoc mór big-shot
" Tá an Toy-Boy is mó acu uilig anois ina bhoc mór ó thuaidh, an buachaill bréagáin bréige bréagach sin Ian Mór an Páiseadóir, an fear a dúirt riamh anall gur aige féin amháin agus ag a Shlánaitheoir, dar ndóigh, a bhí iomlán na fírinne agus an chirt (seachas nuair a bhíonn a Shlánaitheoir bog ar na Pápaigh, dar ndóigh.
bhloc mór millteach leac oighir a great big block of ice
" Tar éis siúl suas an staighre álainn grástúil sa chéad ghrád agus ansin síos go dtí na buncanna cúnga sa tríú grád, agus fuaimeanna an ama agus na háite i mo chluasa, ba é an dúshlán ná feiceáil cé chomh fada is a d'fhéadfainn mo lámh a fhágáil brúite ar bhloc mór millteach leac oighir - a bhí ag an teocht nó an fuacht ag a raibh an t-uisce agus na cnoic oighir an oíche dhuairc sin a ndeachaigh an long mhaorga go tóin poill.
léiriúcháin mhóra eile other big productions
" Fuair an clár seo ainmniúchán ag Féile Scannánaíochta Montroux, éacht nach beag nuair a smaoiníonn tú go raibh sé sa rannóg chéanna le *The Office *agus léiriúcháin mhóra eile.
chuidiú mór big help
" Caithfidh go bhfuil seo ina chuidiú mór, nuair a smaoiníonn tú go bhfuil na ranganna á dtabhairt gan táille.
céim mhór chun cinn a big step forward
" Ach glactar leis i gcoitinne gur céim mhór chun cinn atá sa bplean seo, fiú dá bhféadfaí feabhas a chur air.
clár mór a big programme
" Ansin bíonn clár mór cúrsaí geimhridh ann freisin.
ag an gcrann mór darach at the big oak tree
" * Gluais &#149; Glossary as an tom coillfrom the hazel bush scoilbsplinters ina chiotógin his left hand cloch speilescythe-stone faobharsharp edge lann na scinethe blade of the knife dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children araebecause clósyard i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain a ghoilehis stomach dornán eileanother small quantity slámamount ag an gcrann mór darachat the big oak tree beartbundle lagweak an scoththe best cáilreputation a bhí uaidhthat he wanted garbhchomhaireamha rough count deich scillingten shillings gadwithe, rope chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog seascaircosy, snug caonachmoss stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree choisrigh sé é féinhe blessed himself éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face ar mhullach a chinnon the top of his head scáinteacht ghruaigesparseness of hair bun tornapathe bottom of a turnip eala bhána white swan ag fairewatching thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground le dúilwith desire ag preabadhjumping ruainnín aráina small piece of bread beathafood sprúillemorsel ag samhlúimagining síógínlittle fairy dea-shíóga good fairy de dhoirte dhairtedartingly, suddenly a dhá luaithe isas soon as in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill a broinn deargher red breast giodamachfrisky, jaunty mífhoighdeachimpatient ag bíogaílchirping go háiridespecially uaibhreachproud, spirited ar leathadhopen lena bréagadhtoo woo her babhtaísometimes cuinneogchurn drisiúrdresser dos cabáistetuft of cabbage máimín fataía handful of potatoes ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil cruimhmaggot bagrachthreatening binnsweet a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes spideoga difriúladifferent robins á leanúintfolllowing him conairpathway ag moilliúslowing nuair a d'iniúch séwhen he examined súil ribesnare (of thin cord or wire) d'fheith siseshe waited de réir dealraimhapparently ina ghnóthaíin his affairs ar nós gasúirínlike a young child go n-abrofaíthat it be said gileacht a súlthe brightness of her eyes frídthe smallest thing go beachtprecisely chomh haerach céannaevery bit as lively achairína very short time seafóidnonsense <td cl