Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
bhreith judgement
" Dúradh ag deireadh na héisteachta i mí na Nollag go mbeadh an bhreith ar fáil ag deireadh mhí Eanáir.
ag breith ar having an effect on
" Cé go raibh an deoch ag breith ar cheathrar s'againne ní raibh iomrá ar bith ar chodladh.
chlár breitheanna register of births
" Rugadh in Combermere Street, Learpholl é i 1876 (nó i 1874, de réir chlár breitheanna, póstaí agus báis pharóiste Naomh Pádraig in Park Road, Learpholl) agus tá an-mheas ag muintir na háite air go fóill.
ag breith ar having an effect on
" Cé go raibh an deoch ag breith ar cheathrar s'againne ní raibh iomrá ar bith ar chodladh.
i mbaol báis le linn na breithe in danger of dying during the birth
" Beidh an ginmhilleadh ceadaithe fosta i gcás ban a bheas i mbaol báis le linn na breithe.
bhreith na cúirte the court's judgement
" Ach b'fhéidir go bhfanfainn le haghaidh bhreith na cúirte i dtosach.
breith judgement
" Ach ní ceart dom breith a thabhairt ar dhaoine mar sin.
breith judgement
" Thug daoine eile faoi deara nach raibh aon tacaíocht ar fáil ó Howard do Michael Kirby, breitheamh san Ardchúirt, ní ba thúisce i mbliana nuair a cuireadh líomhaintí ina leith siúd agus go léiríonn an tacaíocht seo easpa seasmhachta.
ag breith ar an sliotar catching the ball
" An chéad rud a thug sé faoi deara ná go raibh na buachaillí ansin iontach ag breith ar an sliotar san aer, rud a bhí difriúil ó áiteanna eile ina raibh sé.
bhreith judgement
" Anuas air sin, creidim go n-ardóidh tuarascáil fiosrúcháin eile a fhoilseofar go luath in 2003 go leor ceisteanna eile faoi údarás an Gharda Síochána, is é sin fiosrúchán an bhreithimh Barron atá ag féachaint ar a tharla i gcás na mbuamaí a phléasc i mBaile Átha Cliath agus i Muineachán i 1974.
áit bhreithe birthplace
" ) Tá áit bhreithe Big Jim Larkin, a bhí ina cheannaire sa fhrithdhúnadh i mBaile Átha Cliath i 1913 ar an tslí, ach tá conspóid faoi seo mar go ndúirt an ceardchumannaí féin gur rugadh i gContae an Dúin é in 1876.
ag breith ar dhá chamán getting hold of two hurleys
" Praghas: €25 (clúdach crua)* Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President bailithe le chéilegathered together bhriseadh lárthéarmamid-term break ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight as go brách leisoff he went ina sámhchodladhsound asleep clagarnachclatter liúigh Patrick féinPatrick himself yelled den chosán bristeof the broken pavement foscadhshelter tolgcouch phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded rinne lámhachánshe crawled dallógablinds leathorlachhalf an inch grúpa confachan angry group idirboth ag béiceachshouting casúrhammer tairnínails cláir adhmaidwooden boards gráscardisorderly mob bosca na bhfiúsannathe fuse box lúth na ngéagthe power in her limbs marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear crógachtbravery cinnireachtleadership fuaraigeantacool-headed ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters as a támhnéal faitísfrom her trance of fear ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys shín amach a cosshe extended her leg Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted i mbaol a mbáisin danger of being killed scanraithe as a mbeathascared to death trost na mbrógthe tramp of the shoes carr coimhthíoch bána strange white car go tráthrialtaregularly nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home róchontúirteachtoo dangerous í ar a díchealldoing her best ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency barúilidea gluaiseachtaímovements i bhfianaisein light of nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit drogallreluctance an t-aon chosaintthe only protection
bhreith birth
" Nuair a bhí muid ag dréim leis an fhear is óige shocraigh muid a dhul chun an bhaile don bhreith.
teastas breithe birth certificate
" "Ní miste do dhaoine atá faoi bhun bliain is fiche d'aois teastas breithe nó cárta aitheantais a iompar thart leo feasta mar chruthú ar a n-aois.
breith ar spiairí to catch spies
" Go ginearálta, feidhmíonn MI5 sa Bhreatain, ag iarraidh breith ar spiairí, agus bíonn MI6 i mbun spiaireachta thar lear.
ina bhreith in its birth
" Ní fhaca mé an leagan is déanaí fós, ach d'ainneoin sin tá fíormhórtas orm faoi bheith páirteach ina bhreith an oíche gheimhridh sin agus tá mé buíoch go raibh bearna sa bhuidéal.
bhreith judgement
" "Seafóid!" a thug Hanson ar bhreith na cúirte.
breith fhada, achrannach a long troublesome birth
" Chuirfinn é i gcomparáid le breith fhada, achrannach.
bhreith judgement
" Chomh maith leis sin, bheadh ar an té a dhéanfadh gearán le comhairle preas reachtúil glacadh leis an bhreith.
bhreith birth
" Bhí an dara leanbh le theacht coicís roimh an chruinniú agus, mar a deir Bríd, ag an am sin, ní dheachaigh mná amach agus iad chomh cóngarach sin don bhreith.
breith verdict
" Cé go chuir an breitheamh Taylor an milleán ar na póilíní maidir leis an tubaiste, níor tháinig an scéal iomlán amach agus dúirt muintir Learphoill gur "forcheilt" a bhí i gceist sa tuarascáil.
breith to catch
" Ach ag an nóiméad deireanach tugadh ordú do na bleachtairí a bhí ar a mbealach le breith ar na robálaithe tarraingt siar.
Conas breith ar bhall sinsearach den IRA how to catch a senior member of the IRA
" Conas breith ar bhall sinsearach den IRA a bhí ag smugláil arbhair an cheist a bhí faoi chaibidil acu.
breith judgement
" Síleann amhránaithe áirithe gur sna leabhra atá na leaganacha is údarásaí de na hamhráin, agus úsáidtear na leaganacha clóite mar shlat tomhais chun breith a thabhairt ar leaganacha béalaithrise.
uibheacha a bhreith to lay eggs
" Tá an iarracht is deireanaí bunaithe ar athrú géiniteach a dhéanamh ar an ainmhí sa gcaoi nach mbeadh ar chumas na gcinn óga fás agus uibheacha a bhreith.
bhreith verdict
" ” * Chuir eagraíochtaí na bhfeirmeoirí is na siúlóirí an-fháilte roimh an bhreith seo mar go ndéanann sé soiléiriú ar an Acht um Dhliteanas Áititheoirí, 1995, dlí a bhí doiléir go maith roimhe sin.
breith judgement
" Is baolach breith a thabhairt ar chluiche ag leath ama nó ar shraith teilifíse agus dhá chlár fós le dul.
as breith ar mo chois ar ball chomh dána sin for catching hold of my leg earlier so boldly
" ‘Sin ceacht duit as breith ar mo chois ar ball chomh dána sin,’ arsa Sara go borb.
bhreith birth
" In *God: An Itinerary *tugann Debray faoi staidéar meáneolaíochta ar bhreith, ar fhás agus ar bhás an Dé Ghiúd-Chríostaí.
as breith ar mo chois ar ball chomh dána sin for catching hold of my leg earlier so boldly
" ‘Sin ceacht duit as breith ar mo chois ar ball chomh dána sin,’ arsa Sara go borb.
breith judgement
" Ar páipéar, tá cuma an-réasúnta agus ciallmhar ar an smaoineamh, is é sin coiste neamhspleách nach bhfuil beann aige ar choiste contae, coiste cúige nó aon aonad eile den eagraíocht agus a thabharfadh breith neamhspleách, neamhchlaonta ar an iliomad cineálacha conspóide a thagann chun cinn ó am go ham.
bhreith birth
" In *God: An Itinerary *tugann Debray faoi staidéar meáneolaíochta ar bhreith, ar fhás agus ar bhás an Dé Ghiúd-Chríostaí.
Sna sála ar an bhreith seo coming right after this judgement
" Sna sála ar an bhreith seo, d’fhógair grúpa aturnaetha in Éirinn go mbeadh imeachtaí dlíthiúla á dtionscnamh acu go luath ar son íospartaigh MRSA agus a muintir.
breith birth
" * Gluais • Glossary fríd ghloine dhorchathrough a dark glass smúidmist, murkiness bréagachfalse is annamhit is seldom mionrudaíminor things doiléirvague i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields sin an tuigethat's why ag stánadh amachstaring out léanalawn ag croitheadh a gcinnshaking their heads íomhánnaimages iontassurprise machnamh ceartproper thinking scáileánscreen ag preabadhjumping bladhaire coinnlea candle flame eachtraíevents chan éthat's not it dá thairbhe sinbecause of that rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things ar bharr na mbeannon the cliff tops an lá fá dheireadhthe other day ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour substaintsubstance dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs taoidetide fiúntasworth gníomhact nó a mhalairtor the opposite blaiseadhtaste gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey fuaimeanna fánachaoccasional noises díoscadhcreaking coiscéimeanna folmhaempty footsteps stánadh fadaa long stare craos na tineadhthe roaring fire dromchlasurface cha dtig liomI can't cha dtig liom í á threorúI can't guide it déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning le rachtanna fiáinein wild fits seileogaspits sáthadh scinethe stabbing of a knife aonarachsolitary staidéarthalevel-headed teas an phaisinthe heat of passion breithbirth a cheiltto hide anáilbreath is annamhit is seldom fiúntachworthwhile dathanna seachantachaelusive colours goitsecome on, come here neadrachanests seanbhallógaíold ruins deifrehurry cha raibh faill aigehe hadn't the time contráiltewrong go brách síoraíever ag déanamh iontaiswondering i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing stócach ógyouth bodhardeaf pian a fhuilstinto suffer pain mo bheomy life lena dhornwith his fist le mé féin a chosaintto protect myself ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way cinneadhdecision cinntídecisions go fadálachslowly chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate cuideachtúilhelpful athrú séasúrthe change of seasons de ghlanmheabhairoff by heart gialljaw gobachprotruding gruaig fhionnblond hair dóighiúlachtbeauty tarraingteachattractive rud inteachtsomething buaireamhsorrow ag bruidearnaighthrobbing coimhthíochstrange idir barra na gcrannbetween the tops of the trees ag iarraidh mairstin airtrying to live on it nimhneachsore bhlais mé an phianI tasted the pain tchíthear domhit seems to me go dianstrictly samhailimage mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different daonnachtaíhumanist an cine daonnathe human race bréanfoul an bréantas a cheiltto hide the foulness cumhráin bhréigefalse perfumes lofarotten gnásanna sóisialtasocial customs béasamanners seanseiteannaold sets ag foscladhopening ag scamhadhpealing creatlachframe-work creidbheáilto believe scigdhráma an tsaoilthe farce of life de réir mar atáthar ag dréimas is expected táirgíproducts caiteoir eiseamláireachexemplary spender lúcháireachjoyous teorainneacha luaisspeed limits ag cailleadh foighdelosing patience sceadamánthroat mo bhrú folamy blood pressure sciathánarm go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could comhairleadvice díomádisappointment sólassolace lagmheasarthachtrather small amount ag tochailtdigging
lá breithe an Tiarna the Lord's birthday
" Is é lá breithe an Tiarna é, a rugadh i stábla gan aon éirí in airde agus d’iarr sé orainn bheith fial lena chéile.
ag breith air catching up with him
" B’fhéidir gur bhraith sé frustrachas freisin toisc gur thuig sé agus é in aois 34 bliana nach raibh sé féin chomh haclaí is a bhí sé, go raibh an t-am ag breith air, nach raibh sé féin i mbarr a chumais agus nach mbeadh arís go deo.
ag breith ar an liathróid i lár scata imreoirí eile catching the ball in the middle of a crowd of other players
" Is cinnte go mairfidh a chuimhne agus a cháil go ceann i bhfad i measc na ndaoine a chonaic é ag léim go hard san aer agus ag breith ar an liathróid i lár scata imreoirí eile.
á bhreith isteach ina baclainn lifting him into her arms
" “Cad tá cearr, a pheata?” ar sí agus í á bhreith isteach ina baclainn.
Dá mbeadh breith ar a n-aiféala ag daoine if people could undo what they had done
" leathnaíonn siadthey spread is tú ag dul tharstuas you pass them duine éicint dá shliochtone of his offspring éachtfeat ag maíomh asboasting about it brogús camphusacha sour-faced humourless person ina intinn míoltóigein his midge mind a mhalairtthe opposite próistethin, spindly person ag cur chuige ná uaidhbothering him a mhímhúineadhhis unmannerliness an ghráin shíoraídeep hatred faoi tharcaisneheld in contempt Dá mbeadh breith ar a n-aiféala ag daoineif people could undo what they had done seaftaíshafts corrdhuinethe odd person deargscabhaitéaraa total blackguard airdheed nuair a thitidíswhen they used to fall ag tochas a mhullaighscratching the top of his head rúnintention é a dhíbirtto drive him out go raibh diomar airthat there was something wrong with him plódaícrowds Ag tairiscint breabanna.
á bhreith isteach ina baclainn lifting him into her arms
" “Cad tá cearr, a pheata?” ar sí agus í á bhreith isteach ina baclainn.
i mbliain chomórtha bhreith an Chadhnaigh in the year in which Ó Cadhain's birth is being celebrated
" Is ábhar dóchais é seo do go leor againn, i mbliain chomórtha bhreith an Chadhnaigh.
gan bhreith not yet born
" Is scanrúil an smaoineamh é - cothaíonn fir chrua a macasamhail sna glúnta fós gan bhreith.
breith ar inimircigh mhídhleathacha to catch illegal immigrants
" Misean na Minutemen: breith ar inimircigh mhídhleathacha.
ag moladh agus ag cosaint thír a bhreithe praising and defending his country of birth
" Tá cuid mhaith dua caite aige ag moladh agus ag cosaint thír a bhreithe, agus ag nochtadh na ngnéithe sin di nach maith leis freisin.
faoi bhreith an phobail about public opinion
" Bhí ar an Roinn scor den chosc oifigiúil sin ach tá an Rialtas buartha faoi bhreith an phobail i gcónaí.
mar áit bhreithe dá leanbh as a place of birth for her child
" Ní haon iontas é gur roghnaigh Angelina Jolie an tír seo mar áit bhreithe dá leanbh – bhí gach áit i bhfad ní ba ghlaine ná mar atá i mBaile Átha Cliath! Tá go leor le déanamh sa Namaib, agus go leor radharcanna iontacha sa tír.
Baineann sí greann as an dáta breithe seo. She finds humour in this date of birth.
" Baineann sí greann as an dáta breithe seo.
uibheacha a bhreith to lay eggs
" Toisc nach mbíonn siad in ann iad féin a chothú, faigheann siad bás den ocras tar éis trí nó ceithre lá (ach bíonn seans acu uibheacha a bhreith sula gcailltear iad).
Ceiliúradh lá breithe Learphoill Liverpool's birthday was celebrated
" Ceiliúradh lá breithe Learphoill ar an 28 Lúnasa i mbliana mar b’ar ar an dáta sin sa bhliain 1207 a shínigh an Rí John cairt ríoga a thug aitheantas oifigiúil don áit mar bhuirg.
mar chomóradh ar a dáta breithe to mark her date of birth
" Saolaíodh Plath i mí Dheireadh Fómhair na bliana 1932 i mBostún - bheadh sí 75 bliain d’aois dá mbeadh sí beo léi - agus ba mar chomóradh ar a dáta breithe a foilsíodh an leabhar speisialta seo, a bhfuil *Eye Rhymes: Sylvia Plath’s Art of the Visual * (Oxford University Press) mar theideal air, cúpla seachtain ó shin.
mar shlios de chíste lá breithe Caroline Kennedy such as a slice of Caroline Kennedy's birthday cake
" Cad é a choinnigh sé iontu? Mar a bheifeá ag súil leis ó dhuine nár chaith rud ar bith amach, is iad na cineálacha rudaí atá iontu ná nuachtáin, cuirí a fuair sé chuig oscailtí ealaíne agus clubanna oíche, greim ó bhéilí mar shlios de chíste lá breithe Caroline Kennedy a fuair sí agus í in aois a sé bliana déag.
bonn a bhreith abhaile leis nó léi take a medal home with him or her
" Ach cá bhfios nach ndéanfaidh leithéidí Derval O'Rourke nó David Gillick nó buachaill nó cailín éigin nár chuala aon duine againn trácht air nó uirthi go fóill gaisce mór agus bonn a bhreith abhaile leis nó léi ón tSín? Ach fiú amháin mura dtarlaíonn sé sin, tá ag éirí linn mar náisiún, dar liom féin, fealsúnacht bhunaitheoirí na gCluichí Oilimpeacha a chothú.
ag breith ar lúidíní a chéile, catching on to each others little fingers,
" Cé mhéad duine, mar shampla, a chonaic sráid lán le daoine, ag breith ar lúidíní a chéile, ag damhsa mar nathair neimhe ollmhór ó bhun go barr na sráide? Nó cé mhéad dínn a bhfuil cur amach aige ar an mbanna Ar Re Youank nó Gwerz nó an t-amhránaí Yann Fanch Kemener? *** In Adam’s sa Daingean.
agus an bhreith á tabhairt when the judgement was being made
" Ar ndóigh, fógraíodh práinn slándála sa chathair agus an bhreith á tabhairt (níor ciontaíodh iad).
breith clainne childbirth
" Ba gheall le breith clainne é an próiseas ar fad: bhí giniúint i gceist, tréimhse iompair agus faoin Déardaoin, beidh an toradh curtha ina steillebheatha againn ar scáileáin na tíre!Súil an fhir ceamara “Tá jab iontach déanta ag Jim Fahey agus táim cinnte go rachaidh an clár go mór i bhfeidhm ar dhaoine.
míchumaí breithe birth defects
" Creideann an dream seo gurb éard atá freagrach as míchumaí breithe agus as na tinnis éagsúla eile atá i gceist sna réigiúin seo ná oidhreacht lofa APSS, córas polaitiúil a rinne neamart iomlán i réimse na sláinte.
cóisir lá breithe birthday party
" Tagann coinne mhór amháin gach bliain i saol páiste – mura bhfuil ann ach cóisir lá breithe féin – gan amhras.
chun bhreith amuigh orthu! to catch them out
" Agus é ar an ardán i mbun an tseó, chuir sé ceisteanna ar bheirt nó thriúr chun bhreith amuigh orthu! Fuarthas amach bréagach iad nuair a d’fhreagair siad na ceisteanna i mBéarla – ní raibh siad toilteanach iarracht a dhéanamh, fiú, cúpla focal a chur le chéile.
tá sí ar son ceart a bheith ag daoine gunnaí a bhreith. she is in favour of people having the right to bear arms
" Tá sí go láidir in aghaidh an ghinmhillte (de shaghas ar bith, fiú más de thoradh éignithe an toircheas); ní chreideann sí go bhfuil téamh domhanda ar siúl (cé go bhfuil píosaí ollmhóra dá stát ag titim isteach sa Mhuir Artach cheana féin); is mór léi sealgaireacht agus tá sí ar son ceart a bheith ag daoine gunnaí a bhreith.
na breitheanna a mhaolú to lessen the judgments
" Nuair a daoradh daoine chun báis i dtíortha thar lear agus baint ag an Astráil leis na cásanna, ní raibh aon leisce ar rialtais na tíre seo riamh iarracht a dhéanamh na breitheanna a mhaolú.
ag breith orthu catching up on them
" B'iad seo fathaigh thionscal na gcarr tráth, ach rinneadar cónaí le fiche bliana anuas a fhad is a bhí na comhlachtaí eile as an Eoraip agus as an Áis ag breith orthu.
go bráth na breithe ever
" Ní headh amháin gur riachtanach gan an obair sin a chur ar gcúl ach muna gcuirtear ar aghaidh go láidir fuinneamhail anois í, beidh sí gan déanamh go bráth na breithe.
bhreith liom to bring with me
" Ach ar leibhéal níos dáiríre, ba bhreá liom cara liom, atá tinn, a bhreith liom chuig a leithéid de ghléas le suthaireacht ceoil agus fuaime a thabhairt di a bheathódh í, a chneasódh í.
breith a judgement
" Ceaptar gur fhág sé an gnó tairbheach sin mar bhuíochas do James Hensley a fuair breith sé mhí a cuireadh ar fionraí i 1948, in ionad Marley é féin, maidir le dlí feidearálach alcóil a bhriseadh.
corn a bhreith leo to bring away the cup
" Nil fhios agam cén chaoi a dtagaidís le chéile chun traenála, i gcuracha, in eitleán nó ag snámh, ach ba mhór an t-éacht acu é an corn a bhreith leo.
breitheanna pobail opinion polls
" Is méanar liom gach a bhaineann leo: na postaeirí daite chuile áit, an cur is cúiteamh ar an raidió, an chanbhasáil, na breitheanna pobail, an vótáil féin agus ar ndóigh lá an chomhairimh.
tugadh breith was judged
" Oilithreacht Cholm De réir na staire, bronnadh an t-oileán ar Cholm Cille nuair a bheartaigh sé dul ar deoraíocht tar éis cath fuilteach Chúil Dreimhne (sa bhliain 561), ar bhraith sé féin ciontach as, i mbealach nach dtuigim, ach tugadh breith air: Mona beith briathra MolaisiGun crois os Áth Iomlaise, Nochon fhuicfindse re mo lindSaeth nó galar a nÉirind.
mbreith (being) born
" Bhí sé seo dírithe, ar ndóigh, ar inimircigh a bhí ag teacht go hÉirinn agus leanaí á mbreith dóibh.
breithe of birth
" De réir m’athar, tharla an t-athrú nuair a bhí deimhniú breithe chéadlinbh mo sheanmháthar á líonadh isteach.
lá breithe birthday
" Roghnaigh críostaithe an fhéile seo mar fhéile na Nollag – an tráth a dhéantar comóradh ar lá breithe Chríost.
breith ar judgment
" Bhí Gabriel Rosenstock ann, eisean a thug breith ar na hiarrachta agus bhí mise ag creathadh láimhe is ag bronnadh.
breith to catch
" Rud amháin is gá don CLG a bheith an-ghéar faoi dar liom, agus an deis acu le teacht i bhfeidhm na rialach nua, agus is é sin, mí-iompar aon imreora a chuirfeadh isteach ar chlogad imreora eile d’fhonn cur as dó agus é ag iarraidh breith ar an sliotar san aer, cuir i gcás.
breithe birth
" Tugann Kirstin Scott Thomas dínit, intleacht agus greann fíochmhar léi chuig ról na mná uaigní seo a cheap í féin tréigthe ag Lennon, i lár na déaga, nuair a d’athaimsigh sé a mháthair breithe, deirfiúr Mimi, Julia.
Breith decision
" Céard é do mheas ar an gcor sa scéal scathamh ó shin, Breith an Bhoird Phleanála in aghaidh an chomhlachta ar láimh amháin agus an géibheann a cuireadh ar Pat O Donnell ar na mallaibh? MÓS: Maidir linne i dtosach, níl muide anseo ag iarraidh bua, níl muide ag iarraidh an lámh in uachtar a fháil ar éinne ná ní shin é atá i gceist againn.
bhreith judgement
" bodhaire Uí Laoire ar bhreith na cúirte.
breith birth
" “Seinneann sé leis na Rolling Stones!” Ní rabhas san Olympia an oíche úd, óir bhíos i Londain ag fanacht le breith mo chéad linbh agus chailleas mar sin an spleodar le Wood.
bhreith catch
" Go dtí go raibh mí na Samhna ann, théimis beirt amach sa pháirc ag cleachtadh scileanna, an bhreith ar an sliotar, an tógáil ón talamh, an seachadadh láimhe.
Breith ar an Uain ar an Urla move quickly on the matter
" Breith ar an Uain ar an Urla ============ Cuireann Andrew Parish, príomhoifigeach feidhmiúcháin *Wavebob*, fáilte roimh an straitéis seo, ach cáineann sé moille an chur i bhfeidhm.
ag breith giving birth
" Tá scéal ann go raibh bean ag breith linbh sa tsráid gar dá theach.
bhreith leo to bring with them
" Cluiche breá spórtúil a bhí ann idir dhá fhoireann a bhí ag déanamh iarrachta chomh tréan is a bhíodar in ann chun an bua a fháil agus an Corn Ceilteach a choinneáil sa bhaile i gcás amháin nó a bhreith leo trasna na dtonnta go dtí A’ Gháidhealtachd sa chás eile.
breith air to catch it
" Le linn na tréimhse sin bhí buachaillí cois fharraige faoi bhrú go mór mar bhí sé i bhfad níos deacra orthusan an sliotar a thiomáint i gcoinne na gaoithe toisc nach raibh cead acu breith air agus é a thiomáint mar ba dhual dóibh i dtreo na sprice.
Breitheanna judgements
" ” Na 7 gCumhacht Eisiach - Aimsigh riachtanas oideachais an phobail mhionlaigh - Caith maoiniú poiblí ar threorú agus ar scoileanna - Earcú agus stiúradh baill foirne múinteoireachta - Ainmniúchán agus stiúradh baill riaracháin - Beartaigh an curaclam - Breitheanna a chur i gcrích, treoir a thabhairt agus seirbhísí eile - Lonnú scoileanna mionlaigh a shocrú Dar leis an Dr.
in aghaidh na breithe against the judgment
" Tá an chosúlacht ar an scéal, áfach, go mbeidh an stát ag déanamh achomhairc in aghaidh na breithe.
a lá breithe whos birthday
" Rogha na coitiantachta de ghnáth, is ea go nglactar le John (“Johnny”) Giles, an ceannfort lár páirce, a ndearnadh a lá breithe seachtó bliain a chomóradh le déanaí.
nach raibh breith aige ar was out of touch
" I súile na tíre agus an domhain ar fad, bhí an chuma air go raibh sé trína chéile ar fad, go raibh sé báite, agus nach raibh breith aige ar na heachtraí tromchúiseacha a bhí ar siúl ina thimpeall.
Dá mbeadh breith aige ar a aiféala were he able to turn back the clock
" Dá mbeadh breith aige ar a aiféala deir Ó Seanacháin, ní dhéanfadh sé arís an rud a rinne sé an uair sin.
bhreith to give birth
" Níor luaigh sé, áfach, go bhfuil an ceart ag lánúineacha comhghnéis páistí a uchtú agus a altramú, nó fiú iad a bhreith ag baint feidhme as toirchiú in vitro nó as an máthairionadaíocht, cuir i gcás.
breith air catch him
" Is féidir le gasúr breith air ar urlár stroighne nó ar an mbóthar nuair nach mbíonn deis rith i bhfolach ag an earc, ach más earc sléibhe é, is laghairt ó cheart é agus thig leis an t-eireaball a theilgean uaidh má bheirtear air agus éalú leis.
ubh a bhreith to lay an egg
" Maidir leis féin, fásfaidh eireaball ar ais le himeacht ama – roinnt seachtainí! Nuair atá siad réidh chun ubh a bhreith, ní thiocfaidh ach ubh amháin ag am faoi leith, agus clúdófar le lustran é ar ghrinneall an locháin.
breith orthu to catch them
" Muna dtiocfaidh siad ar ais, a deir sé, cuirfidh sé iachall ar sheirbhís póilíneachta an stáit breith orthu agus iad a tharraingt ar ais dá ndeoin nó dá n-ainneoin.
ní bheidh breith ar a n-aiféala acu they shall not be able to turn the clock back
" Faraor, ní bheidh breith ar a n-aiféala acu anois.
dteastais bhreithe birth certs
" Tá cóip dár dteastais bhreithe againn go léir i dtarraiceán éigin, ar eagla go mbeadh orainn clóichead a fháil nó cuntas bainc a oscailt.
teastas breithe birth cert
" Chaith siad an samhradh anuraidh ag ceistiú teastas breithe an Uachtaráin Obama go callóideach (agus de cheal aon scéal eile, thug na meáin raidhse poiblíochta dóibh).
Idir Choileach Franach agus Bhronntanas Lá Breithe both a turkey & a birthday present
" Idir Choileach Franach agus Bhronntanas Lá Breithe ============================== Go pearsanta is breá liom maisiúcháin lámhdhéanta agus ar ndóigh tá áit anseo do mhaisiúcháin cróisé agus cniotáilte.
gur gheall le breith an bháis it was the same as a death sentence
" Ghlaoigh na cimí “an Guillotine tirim” ar an nGuáin, toisc gur gheall le breith an bháis a bheith daortha do théarma ann.
mbeadh deis aige breith ar a aiféala he’d have an opportunity to repent
" Seoladh an fear bocht isteach i mainistir le machnamh domhain a dhéanamh ar thábhacht shuáilce na humhlaíochta, agus le go mbeadh deis aige breith ar a aiféala.
marbh-bhreith a hiníne her daughter’s stillbirth
" Díríonn a leabhar ar Donna Bradley, bean de bhunadh chathair Dhoire atá ar turas féinléirstine i ndiaidh marbh-bhreith a hiníne.
breith a thabhairt i dtaca le bunreachtúlacht give a judgment regarding constitutionality
" Ar an tsiocair chéanna, ní bhraithim go bhfuil sé fóirsteanach go mbeadh suíochán ar an chomhairle ag an Phríomhbhreitheamh ó tharla go bhféadfadh sé tarlú go mbeadh air nó uirthi breith a thabhairt i dtaca le bunreachtúlacht píosa reachtaíochta a chuirfí faoi bhráid na Comhairle.
bhreith leo taking home
" Údar meidhréise ag pobal Chill Chainnigh dar ndóigh an scéala seo, ach údar scátha agus imeagla é do mhuintir na gcontaetha eile a bhfuil sé d’uaillmhian acu Corn Liam Mhic Cárthaigh a bhreith leo am éigin amach anseo.
ag iarraidh barróg a bhreith ar gach duine trying to hug everyone
" Bhí coróin orm fosta agus thug cailín amháin “The Queen” orm ina dhiaidh sin!” Léiríonn sé seo nach bhfuil Julie chomh leitheadach sin is gur cuma léi faoi pháistí, ach go bhfuil sí, beagnach, ag iarraidh barróg a bhreith ar gach duine ar domhan.