Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a d'fhóirfeadh don chearc that would go with the chicken
" Go hádhúil, bhí neart *pasta* sa phrios agus dhéanfadh sé anlann de shórt inteacht a d'fhóirfeadh don chearc.
mar a bheadh cearc éillín like a hen with a clutch i.e. fussing mother
" "Beidh tú ag inse domh an chéad rud eile go mbeidh mé mar a bheadh cearc éillín ann fá cheann cúpla mí eile.
mar a bheadh cearc aicíde ann short-tempered, touchy
" D'amharc Bróna ar Frank agus bhí a fhios aici go mbeadh sé mar a bheadh cearc aicíde ann ar feadh tamaill anois.
mar a bheadh cearc ar shiocán ann like a chicken on ice
" " "Tá mé réidh anois," arsa Aoife, agus í ag déanamh a bealaigh mar a bheadh cearc ar shiocán ann.
i gcró na gcearc in the chicken shack
" Ní sa gcistin amháin a tharlaíodh sé, ach i gcró na gcearc, sa suanlios san oíche, agus i bhfoirgnimh eile de chuid na scoile.
Is trom cearc i bhfad. A hen [carried
cearc hen
" Ach níl cearc ar bith slán anois, is é ag obair gan srian Ó thosaigh sé ag caitheamh an snaoisín.
cearca hens
" Deirtí fosta go mbíodh an-stuif sna cearca a bheirtí sa Mhárta, go mbíodh daoine chomh corrthónach leis an ghaoth Mhárta, agus go mbíodh laethanta na bó riabhaí, nó na laethanta ag deireadh na míosa seo, ar na laethanta ab fhuaire sa bhliain.
cearca agus muca, chickens and pigs,
" Bhí bó againn agus cearca agus muca, agus thugadh na comharsana cabhair iontach dúinn.
Bí ag caint ar shionnach a bheith i bhfeighil na gcearc! Talk about a fox in charge of the chickens!
" Bí ag caint ar shionnach a bheith i bhfeighil na gcearc! Agus é ag caint ar Acht na Gaeilge, dúirt Gregory: "*It is a no-brainer.
cró na gcearc the hen coop
" “Na sionnaigh i gceannas cró na gcearc,” a dúirt na criticí.
Chearc hen
" Agus ós ag caint dúinn ar amhránaithe bochta, cad é faoi Lillis bocht Ó Laoire, a bhíonn ag canadh faoin Chearc agus Coileach ‘a d’imigh le chéile amach fríd na sléibhte gur bhris siad a gcroí.
chearc fhrancach turkey
" (Samhlaigh mise agus an chearc fhrancach seachtain roimh Lá Nollag - ní fhéadfainn é a dhéanamh!) Cuirtear an t-ainmhí ina luí ar an talamh, a aghaidh i dtreo Mheice, agus gearrtar a scornach in ainm Allah.
cearc fhrancach turkey
" com/> - glacaim leis go mbeidh cearc fhrancach is liamháis le fáil uaidh.
cearca hens
" Agus í ag smaoineamh chun cinn ar an todhchaí, níl rud ar bith níos mó atá de dhíth uirthi ná seal fada a chaitheamh lena fear chéile Brian agus lena bheirt iníon agus í ag tabhairt aire do na glasraí agus do na cearca.
shiúil cearc a hen walked
" Is cuimhin liom ag pointe amháin gur shiúil cearc trasna an bhóthair agus stop Máirtín an carr agus dúirt sé “tá níos mó ceart ag an gcearc sin a bheith ag siúl ar na bóithre ná mar atá againn-ne a bheith ag tiomáint”.
chearc fhrancach turkey
" Nuair a bhí a sháith den chearc fhrancach ite ag Balor an Bromaire Bocht Breoite agus a sháith de gach deoch mheisciúil ólta aige, shín sé a chnámha craptha siar ar an charn craicne a bhí os comhair na tine ina phluais bhrocach cháidheach agus thosaigh sé ag meabhrú.
gcearca hens
" Tar éis sé mhí a chaitheamh ag taisteal tríd an Afraic, thug mé faoi deara go raibh formhór mhuintir na háite ag taisteal lena gcearca féin.
mbeadh an chearc fhrancach ag vótáil ar son na Nollag the turkey would vote for Christmas
" Tar éis an tsaoil, níor cheart go mbeimis ag súil go mbeadh an chearc fhrancach ag vótáil ar son na Nollag! Is Críonna an Té a Chinnfeas =========== Ba bheag drogall, áfach, a bheadh ar pholaiteoirí na tíre glacadh le leasú ar Airteagal a 29 a bhaineann lenár mballraíocht san Aontas Eoraip.
nach mbeadh croí circe who wouldn’t have the courage of a hen
" Tá an iomarca daoine laga ionsaitheacha thart orainn sa saol, dream nach mbeadh croí circe acu faoina n-ainmneacha féin.
Is trom cearc i bhfad no one’s impervious to the burden of time
" Tá comharba Pheadair, coimeádaí eochracha na bhflaitheas, i ndiaidh éirí as a phost mar fhear ionaid Chríost ar an saol seo, agus cé a thógfadh air é, a léitheoirí dílse? Is trom cearc i bhfad, a deirtear, ach is troime go mór cuid deacrachtaí na hEaglaise Caitlicí ar na saolta seo.
scaoileadh dhá chromán cearc two hen harriers were released
" Déanann an pictiúr tagairt d’eachtra a tharla i 2007 in Eastát Sandringham i Sasana nuair a scaoileadh dhá chromán cearc (éan creiche atá i mbaol a dhíothaithe) lá nuair a bhí an Prionsa Harry agus cara leis ag foghlaeireacht ann.
bhain sibh ceol agus sú as an chearc fhrancach you enjoyed the turkey immensely
" Tá súil agam go raibh Nollaig mhór mhaith agaibh, a léitheoirí dílse, agus gur bhain sibh ceol agus sú as an chearc fhrancach agus eile – mar a bhain Balor Blonagach gan dabht.
Cearca fraoich grouse
" Cearca fraoich um Chruachain Chuinn, feadghail dobhráin Druim Dhá Loch, gotha fiulair Ghlinn na bhFuath, longhaire cuach Chnuic na Sgoth.