Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
seiceálaí víreas virus check
" Is é an chosaint is fearr ar víris ná seiceálaí víreas - clár a chuireann stop leis na víris atá sa timpeall cheana féin.
seiceáil checking
" Creid é nó ná creid, níor deineadh seiceáil riamh ar chúlra fhormhór na ndaoine a fhágann muid ár bpáistí faoina gcúram sa stát seo.
gnáthdheasc cláraithe an regular check-in desk
" In ionad dul i scuaine mhór fhada os comhair gnáthdheasc cláraithe roimh eitilt, is féidir le paisinéirí Aer Lingus iad féin a chlárú ag both nó ríomhaire speisialta.
srianta agus na ceartúcháin checks and balances
" Seo iad na srianta agus na ceartúcháin a ndéantar tagairt dóibh go minic.
ag cur srian ar an rófhorbairt holding in check the over-development
" Faoi mar atá, is é an éifeacht is mó atá acu nó go bhfuiltear ag cur srian ar an rófhorbairt atá ar siúl sna Gaeltachtaí faoi láthair.
seiceáil agus cigireacht checking and inspection
" Bhí seiceáil agus cigireacht ar an áit an t-am uilig agus b’in an chúis ba mhó gur dúnadh an club i 1997.
polasaithe a phromhadh to check out policies
" Nós fadbhunaithe é do Phreas Oifigigh agus do chlaonbholscairí rialtais araon polasaithe a phromhadh leis an phobal sula gcuirtear i bhfeidhm é.
seic cúítimh a compensating check
" Bhí Vrubel le báiní nuair fuair sé seic cúítimh do €3,000 sa phost ón *East Side Gallery*.
Féachaint na Feachtasaíochta checking out campaigning
" Cuirfidh mé cruth orm féin ar nós ‘An Smaointeoir’ (le Auguste Rodin) agus ainneoin nach bhfuil mo chorp mar a bheadh lúthchleasaí Gréagach ann, is féidir liom a bheidh gléasta cosúil lena leithéid!’ Féachaint na Feachtasaíochta Chomh maith leis na daoine atá ag lorg clú sna meáin dóibh féin, tá iarrataisí ann fosta ó lucht agóidí frithchogaidh, daoine i mbun feachtaisí athraithe aeráide agus foréigean teaghlaigh.
fhéachaint to check up
" D’úsáideamar é chun ceol a sheinnt don chuid is mó (ó theacht an iPod ní bhacaimid le dlúthdioscanna a thuilleadh) agus bhaineamar feidhm as chun focail dhúshlánacha m’OED digiteach a fhéachaint le linn cluichí Scrabble.
féacháil to see, check out
" Nuair a fhaighim leabhar nua, leagaim mo mhéara air agus mothaím é, féacháil an bhfuil sé mín nó garbh, an bhfuil sé tánaí nó ramhar.
féachaim I check
" An bhfuil sé úr nó fuar nó tirim? An bhfuil boladh na gceimiceán le mothú uaidh nó an bhfuil lorg an adhmaid le mothú uaidh go fóill? Osclaím arís ansin é agus féachaim an clár.
ionaid seiceála check points
" Le linn na 1970í, bhíodh ionaid seiceála míleata mar bhalla cosanta thart ar lár Bhéal Feirste agus ar bhailte eile ó thuaidh.
Pillte, Pillte, a Rún Ó! Check out Ní Fhearraigh in the link guys
" Pillte, Pillte, a Rún Ó! === **Balor: Ach shíl mé go ndúirt tú go mba mhaith leat a bheith i do Phrotastúnach?** Dermo: Tá sé sin fíor.
Féach check out
saibhseáil a check
" Rinne duine i mo bhuíon saibhseáil ar <http://www.
comhartha mór bainc a bhronnadh orm féin to present myself with a check
" Agus i ndiaidh cúpla bliain san Áras bheinn in ann comhartha mór bainc a bhronnadh orm féin nuair a bheinn céad bliain d’aois.
Cíorfar shall be checked
" Cíorfar an bailiúchán i dtús báire le tagairtí do na teangacha a aimsiú agus a aicmiú.
sáinnithe checked, cornered
" Ach má d’imir féin, faoin am a raibh mo rí bocht sáinnithe ag fear an hata, bhí fógra le cloisteáil go mbeadh traein Phrague istigh faoi cheann deich nóiméad.
cé a scríobh an comhartha bainc who wrote the check
" Is minic nach léir cé a scríobh an comhartha bainc.
seiceanna bréagacha a chruthú de in drawing up false checks
" Bhí sé chomh hoilte sin – go háirithe ó thaobh seiceanna bréagacha a chruthú de – gur thug an FBI post dó sa deireadh.
fhéachaint fuaime sound check
" Bhí an fhéachaint fuaime ar siúl nuair a d’fhill mé ar an teach ar ball.
léine páircíneach a check shirt
" Reathairí mí-oiriúnacha, treabhsair gan chruth agus léine páircíneach á chaitheamh aige.
páircíneach check
" Ansin seolann an ‘lománaí’ Sualannach - cosoibrí as radharc de ghnáth in íochtar an chomhluchta - fear tuatach, maol, béalbhearnach; léine páircíneach, geansaí bídeach agus treabhsair éagcruthacha á chaitheamh aige - casann an fear mórchroíoch, íogair, tuisceanach, éisteacht seo isteach in oifig Natalie lá amháin, agus - voila! Anois, tá sé beagáinín níos casta ná sin, ach tá breis agus dóthain ansan le bheith ag dul ar aghaidh leis.
Amharc na leabhair check out the books
" (Amharc na leabhair i naisc de leataobh an ailt seo.
scagadh checking
" Tá sé ar an bhfód le fada anois agus na seirbhísí atá ar fáil uathu: leathanaigh uathúla, feathal do gach imeacht, seirbhísí soghluaiste, teagmhálaithe a allmhairiú, imeachta a roinnt ar do líonraí sóisialta, athmheabhrú r-phost a chur chucu siúd atá cláraithe, staitisticí a scagadh agus rannpháirthithe a chlárú ar an lá.
ach diabhal seic a bhí le feiceáil ann no sign of a damn check
" Ins an chéad leagan den phacáiste fuair tuismitheoirí leabhrán a chuir comhairle phraiticiúil ar thuismitheoirí maidir le páistí a thógáil le Gaeilge mar aon le Rabhlaí Rabhlaí (dlúthdhiosca agus leabhar rannta do pháistí) ach diabhal seic a bhí le feiceáil ann! Cosnaíonn sé tuairim is €10 in aghaidh an teaghlaigh an pacáiste a chur le chéile agus is léir gur ciorrú faoi choim, i gcruth leasaithe, atá ann.
maille leis an seic along with the check
" Blianta fada ó shin, bhain cuid den phléisiúr le rudaí beaga neafaiseacha nár bhain le cúrsaí Oireachtais ar chor ar bith: an seomra en suite; na buidéil bheaga foltfholctha le tabhairt abhaile don dream óg; agus an buidéal mór *Jameson 12 Year Old* a bhronntaí ag an am maille leis an seic ar £25 mar chéad duais i gcomórtas na Lúibíní.
bí cinnte cláruimhir an chairr a fhéachaint make sure to check the car’s reg. no.
" ie ===== * Sula gceannaíonn tú carr athláimhe, bí cinnte cláruimhir an chairr a fhéachaint le cartell.
fóirsteanacht an téacs a fhéachaint to check the text’s suitability
" Ins an aighneacht a sheol an Cumann Cógaisíochta agus Cúram Leighis (IPHA) chuig an Roinn, cuirim i gcás, dúradh go gcosnódh sé €10,000 in aghaidh na bliana ar gach táirge, fóirsteanacht an téacs a fhéachaint, nó mar a thugann siad féin air, 'user readability testing'.
an chrág a fhéachaint i dtosach báire check the clutch beforehand
" Molaimse d’aon duine atá ag smaoineamh ar 159 a cheannach an chrág a fhéachaint i dtosach báire.
Ortha na Seiceála the checking incantation
" Ortha na Seiceála, Seachas na Seirce ============= Crios iompair súisí atá san áis, a chuireann duine i ndiaidh dhuine os comhair an úsáideora – fir amháin, mná amháin nó fir agus mná, de réir do shocruithe gnéasachta – agus a thugann rogha don úsaideoir – caithfimid focal eile a roghnú in amanna mar seo! - an duine a fheiceann siad a mharcáil le croí nó le crois.
go dtí go bhféacha tú thú féin till you check yourself
" Ní bheidh a fhios agat go dtí go bhféacha tú thú féin leis na cúraimí sin.
seic ollmhór go toilteanach massive check happily
" Bhailigh Pollock €130,500 mar an dara duine is mire agus ghlac Clarke leis an seic ollmhór go toilteanach.
Féach sna naisc ar dheis check the links on the right
Féach an nasc ar dheis check the link
scagadh checking out
" Ag bun thuas an domhain ó dheas a bhí Pat Butler ag scagadh na scannán an iarraidh seo! D’fhreastail sé ar Fhéile Scannáin Sydney, mura mhiste leat.
amharc isteach ann check it out
" Géillfimid, in éadan ár dtola, do thuairim an duine eile sin a dúirt, “tá sé go maith le haghaidh grianghraif a sheachadadh gan stró”, nó “caithfidh tú amharc isteach ann”.
iniúchadh ar checked out
" Rinne Alan Desmond iniúchadh ar an muintir ar díobh Ken Saro Wiwa, Ogonaigh na Nigéire.
grinniú checking
" Bréagshanas a imríodh ar shloinne a mhuintire féin i measc rudaí eile a tharraing aird Chiaráin Mhic Aonghusa, nó Ciarán Mac Géibheannaigh ó cheart, agus é ag grinniú daonáireamh a rinneadh nach mór céad bliain ó shin.
Ghrinnigh double checked
" Ghrinnigh Robert McMillen iompar na bpóilíní deireadh mhí na Samhna.
ag léamh ar checking up on
" Tá Maidhc Ó Cathail ag léamh ar an dream is mó a bhíos ag síneadh na méire ar cheap milleáin eile roimh cogaidh.
a dhul á shaibhseáil to go and check it out
" Faoi mhuintir na Gaeilge atá sé anois a dhul á shaibhseáil le ceisteanna ina dteanga féin.
ag iniúchadh athruithe checking out changes
" Bhí Alan Desmond ag iniúchadh athruithe in iompar na Stát Aontaithe i leith na nInimirceach, athruithe a bheas tábhachtach do na céadta míle Gael sna Stáit Aontaithe.
ag iniúchadh checking out
" Bhí Mícheál Ó hAodha ag iniúchadh scéal Cheiro, B’le Átha Cliathach, fáidh fir a raibh cumas cainte agus teacht i láthair ann agus fear a dhéanamh cat is dhá ruball air.
seal ag cíoradh leabhair ar a while checking a book about
" Chaith John-Paul Mc Carthy seal ag cíoradh leabhair ar pholaiteoir Briotanach a bhfuil cuimhní go leor faoi in Éirinn, an t-iar-Stát-Rúnaí Gnóthaí Baile, Roy Jenkins.
Cíorann checks (matters)
" Cíorann Bearnaí Ó Doibhlin, ina alt deiridh ar Beo.