Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go gcomhlíonfaidh siad a ndualgas that they will fulfill their responsibility
" Dualgas i leith na Gaeilge a chur ar na forais atá á maoiniú ag an stát agus a eagraíonn imeachtaí oideachasúla agus caitheamh aimsire don óige, ar nós The Ark Ard-Mhúsaem na hÉireann agus an Gailearaí Náisiúnta na hÉireann, agus deimhin a dhéanamh de go gcomhlíonfaidh siad a ndualgas.
ag comhlíonadh ár ndualgais fulfilling our duty
" Tharla sé gach áit ar glacadh le roinnt mhaith eachtrannach, mar sin tuige nach dtarlódh sé in Éirinn? Muna nglacaimid leis na hinimircigh, áfach, ní bheimid ag comhlíonadh ár ndualgais sa domhan, dualgas atá orainn de bharr go bhfuil rath eacnamaíoch ar an tír faoi láthair.
a chomhlíonadh to fulfil
" D'oibrigh sé go dian dícheallach thar na blianta lena chúraimí i mBord na Gaeilge agus san Fhoras úrnua a chomhlíonadh go héifeachtach; is iomaí duine agus eagraíocht a spreag sé le tabhairt faoi fhiontair a chuir dlús le hobair na Gaeilge.
á gcomhlíonadh being fulfilled
" Níl na gealltanais a tugadh dóibh á gcomhlíonadh.
ag comhlíonadh a cuid dualgas fulfilling their duties
" An teifigh iad nó daoine ag lorg dídine? Ar chóir iad a ligint i dtír? An raibh an Astráil ag comhlíonadh a cuid dualgas? An raibh cáineadh tuillte ag an Astráil? An cúis náire a bhí ann? Má bhí tairbhe ar bith ag baint leis an scéal, dhírigh sé aird na meán ar an méid teifeach atá ar domhan - tuairim is 22 milliún, beagnach ceithre mhilliún acu ón Afganastáin, fiú sular thosaigh an cogadh is deireanaí ansin.
a chomhlíonadh to fulfil
" Má chuirtear i bhfeidhm na moltaí seo, beidh dúshraith mhaith dhaingean teanga leagtha síos agus ní bheidh orthu siúd atá ag feidhmiú sa chóras scolaíochta ach na dualgais atá leagtha orthu cheana féin a chomhlíonadh.
a chomhlíonadh to fulfil
" Agus thuig mé go maith i ndiaidh uair a chloig ag caint le Pádraigín go gcreideann sí sa duine daonna agus sna dualgais atá ar dhaoine a chomhlíonadh.
ag comhlíonadh a ndualgaisí cothromaíochta fulfilling their responsibilities as regards equality
" Ach is ar mhaithe *linne *ba cheart dóibh í a fhoghlaim, d'fhonn is go mbeadh sé ar a gcumas ar deireadh thiar thall feidhmiú mar shaoránaigh chóra chearta na Poblachta, ag comhlíonadh a ndualgaisí cothromaíochta i leith chlann na tíre go léir.
Ní hamháin gur chomhlíon sí an gheallúint sin not only did she fulfil that promise
" Ní hamháin gur chomhlíon sí an gheallúint sin, ach tá éacht déanta agus á dhéanamh aici ó thaobh na Gaeilge de i gCalifornia.
ag comhlíonadh a chuid dualgas fulfilling his duties
" Deir sé go raibh sé ag comhlíonadh a chuid dualgas mar shagart ach go raibh sé an-deacair.
lena chinntiú go gcomhlíontar na téarmaí seo to ensure that these conditions are fulfilled
" Ach bhí air a admháil nach ndéantar aon saghas scrúdú lena chinntiú go gcomhlíontar na téarmaí seo.
Níor comhlíonadh an gealltanas sin that promise hasn't been fulfilled
" Níor comhlíonadh an gealltanas sin go fóill.
Leis an ról sin a chomhlíonadh in order to fulfill that role
" Leis an ról sin a chomhlíonadh, níorbh féidir géilleadh agus admháil go raibh aon locht ar thaobh s'acusan.
a ndualgais a chomhlíonadh to fulfil their obligations
" Le tamall beag anuas, tá an chuma ar an scéal go bhfuil athrú ag teacht ar chúrsaí agus go bhfuil comhlachtaí sásta a ndualgais a chomhlíonadh - go mór mhór toisc go bhfuil Rialtas Mheiriceá anois den tuairim gur fadhb shlándála don tír sin atá i víris ar ríomhairí.
a chomhlíonadh to fullfil
" Thug an tAcht cumhachtaí breise do na húdaráis áitiúla leis seo a dhéanamh ach níor chuir sé aon dualgas orthu a leithéid a chomhlíonadh.
comhlíonta fulfilled
" )" Tá Ian Mór an Páiseadóir chomh sásta le muc sa chró anois go bhfuil ceann dá chuid uaillmhianta móra comhlíonta aige.
a chomhlíon a gheallúintí réamhthoghcháin uile which fulfilled all its pre-election promises
" Ach le bheith fírinneach, an raibh rialtas riamh a chomhlíon a gheallúintí réamhthoghcháin uile!? Creidim féin gurb é an *Bertie Speak *thar aon rud eile is cúis leis an titim thubaisteach i leibhéal tacaíochta an phobail don *Teflon Taoiseach*.
atá le comhlíonadh aige that he has to fulfil
" Sa saothar seo, léirítear Íosa mar dhuine cráite a bhful cathú air, agus dírítear ar na dualgais atá le comhlíonadh aige.
comhlíonann sé riachtanais Mhurcaidh it fulfills Murchadh's requirements
" Le cois a bheith "alainn" (agus tá), comhlíonann sé riachtanais Mhurcaidh, go háirithe maidir le taisteal mar go bhfuil neart traenacha ag tarraingt air.
ag comhlíonadh na ndualgas beag eile fullfilling all the other little duties
" Bhí go maith agus ní raibh go holc; luigh sé isteach ar an obair, ag scuabadh an urláir, ag déanamh an tae, agus ag comhlíonadh na ndualgas beag eile a tugadh dó.
lena lánacmhainneacht a chomhlíonadh to achieve their potential
" Dar leis gur ghríosaigh na Bráithre a ndaltaí i gcónaí lena lánacmhainneacht a chomhlíonadh.
a chomhlíonadh to fulfil
" Bhí coirp agus saighdiúirí gortaithe i ngach áit ach lean siad ar aghaidh leis an dualgas a bhí orthu a chomhlíonadh agus tar éis tamaill bhí na Ceanadaigh ábalta dul chun tosaigh intíre go dtí Graye sur Mer agus ansin Caen.
a chomhlíonadh to fulfill
" An pointe ná i gcomórtas an tsaoil, i gcomórtas an tsaoil pholaitiúil agus i gcomórtas an rialtais, tá ról agatsa agus caithfidh tú an ról sin a chomhlíonadh chomh maith is a thig leat.
a chomhlíonadh to fulfill
" Dá bharr sin, beidh claonadh ag go leor daoine ó dheas, ó thuaidh agus sa Bhreatain, polaiteoirí ina measc, a gcúl a thabhairt leis na Sé Chontae, agus tá an baol ann nach ndéanfar na geallúintí a tugadh i gComhaontú Aoine an Chéasta do náisiúnaithe na Sé Chontae a chomhlíonadh.
á chomhlíonadh being fulfilled
" Tá cúram na hoiliúna á chomhlíonadh anois ag meáin eile chumarsáide, dar leis; ag na meáin chraolta, an raidió, an teilifís, na scannáin is na físeáin, agus ag an ghréasán dhomhanda.
a chinntíonn go ndéantar é a chomhlíonadh which ensures that it is implemented
" Nuair a bhíonn an scéim aontaithe leis an Aire, cuirtear ar aghaidh go dtí Oifig an Choimisnéara é, a chinntíonn go ndéantar é a chomhlíonadh.
á chomhlíonadh being fulfilled
" Tá cúram na hoiliúna á chomhlíonadh anois ag meáin eile chumarsáide, dar leis; ag na meáin chraolta, an raidió, an teilifís, na scannáin is na físeáin, agus ag an ghréasán dhomhanda.
chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh to fulfill the provisions of the Official Languages Act 2003
" Tá an tionscadal seo á fhorbairt againn i gcomhar leis an bhForas Riaracháin agus tá an tseirbhís dírithe ar na comhlachtaí stáit, ar gá dóibh seirbhís custaiméara trí Ghaeilge a chur ar fáil chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh.
ag comhlíonadh fulfilling
" Bhí an neamhaird a thug an rialtas ar an mhórshiúl frithchogaidh i Londain ar a raibh milliún duine ina chomhartha nach raibh an rialtas ag comhlíonadh mhian na ndaoine, measann Fisk.
chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh to fulfill the provisions of the Official Languages Act 2003
" Tá an tionscadal seo á fhorbairt againn i gcomhar leis an bhForas Riaracháin agus tá an tseirbhís dírithe ar na comhlachtaí stáit, ar gá dóibh seirbhís custaiméara trí Ghaeilge a chur ar fáil chun forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chomhlíonadh.
ar tí seandúil a chomhlíonadh about to fulfil an old wish
" Bhraith mé go raibh mé ar tí seandúil a chomhlíonadh agus mé ag tosú ar thuras timpeall Pháirceanna Flanders.
ag comhlíonadh fulfilling
" Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín, ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
lena chinntiú go gcomhlíonfadh aithreacha a ndualgais i leith a bpáistí to ensure that fathers would fulfil their duties as regards their children
" Coincheap ar sine go mór é ná an Chríostaíocht agus a cumadh lena chinntiú go gcomhlíonfadh aithreacha a ndualgais i leith a bpáistí.
ag comhlíonadh fulfilling
" Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín, ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige that he wasn't fulfilling his duties
" Chomh maith leis sin, thairg sé éirí as a phost san ollscoil mar gur bhraith sé nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige a fheabhas is ba chóir, bhí an méid sin dualgas eile air – bhí sé ina Ardeaspag ar Kraków faoi 1964 agus thagadh sé ó Kraków go Lublin ar thraein oíche le nach gcuirfí a chuid ama amú.
nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige that he wasn't fulfilling his duties
" Chomh maith leis sin, thairg sé éirí as a phost san ollscoil mar gur bhraith sé nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige a fheabhas is ba chóir, bhí an méid sin dualgas eile air – bhí sé ina Ardeaspag ar Kraków faoi 1964 agus thagadh sé ó Kraków go Lublin ar thraein oíche le nach gcuirfí a chuid ama amú.
nár chomhlíon a gcuid dualgas who did not fulfil their duties
" Bhí cuid de na ranna stáit is tábhachtaí ina measc siúd nár chomhlíon a gcuid dualgas i leith marcanna breise a thabhairt d’iarrthóirí a bhí inniúil sa Ghaeilge i gcomórtais inmheánacha ardú céime.
go raibh gach dualgas a cuireadh orthu comhlíonta ag na poblachtánaigh that republicans had fulfilled every duty that they were given
" In agallamh a foilsíodh san *Irish News* ag deireadh mhí Iúil, dúirt uachtarán Shinn Féin, Gerry Adams, go raibh gach dualgas a cuireadh orthu comhlíonta ag na poblachtánaigh.
ag comhlíonadh na ngealltanas delivering on their commitments
" “Sa mhéid sin, tá an IRA ag comhlíonadh na ngealltanas a rinne siad mí Iúil seo caite, ní hamháin maidir le deireadh a chur le gníomhaíocht pharaimíleatach ach maidir le stop a chur le coiriúlacht.
má chomhlíonann siad critéir na Roinne Oideachais if they fulfil the criteria of the Department of Education
" Tá foinsí maoinithe ann do na naíscoileanna má chomhlíonann siad critéir na Roinne Oideachais fríd an “Grúpa Comhairleach Réamhscoile” (GCR) agus tá go leor ag an ghrúpa seo ach na scoileanna a bheith aitheanta ag na Seirbhísí Sóisialta, rud a tharlaíonn 99% den am.
riail nár chomhlíon cuid againn a rule that some of us didn't fulfill
" Ní raibh cead amach againn chomh minic agus is dóigh gur coinníodh súil orainn i ngan fhios dúinn, gan a bheith ag caint an iomarca leis na cailíní agus leis na mná óga a bhí ag staidéar linn, riail nár chomhlíon cuid againn chomh maith sin!” D’fhág Ó Ciardha na cléirigh tar éis dhá bhliain go leith ach deir sé nach raibh sé sin chomh dian is a cheapfadh daoine é sin a dhéanamh.
ag comhlíonadh a bhreithiúnas aithrí. fulfilling his penance.
" Bíodh sin mar atá, tá rudaí athraithe go mór ón uair a bhí an Teachta McQuillan ag comhlíonadh a bhreithiúnas aithrí.
le comhlíonadh to be fulfilled
" Agus slán á fhágáil againn ag a chéile fiafraím de Justinean bhfuil aon uaillmhian fós le comhlíonadh aici.
go gcomhlíonfaí an gealltanas sin that that promise would be fulfilled
" Bhí an chuma ar an scéal go gcomhlíonfaí an gealltanas sin nuair a cuireadh oifig frith-chaimiléireachta (CBA) ar bun, ach ba ghearr go bhfacthas do Pholannaigh nach raibh i CBA ach uirlis rialtais chun poiblíocht mhaith a fháil do PiS agus chun an freasúra a chiapadh.
ag comhlíonadh a gcuid dualgas fulfilling their duties
" An mbeidh ciorclán eile á chur aici chuig bunús na mbunscoileanna eile lena chinntiú go bhfuil siad ag comhlíonadh a gcuid dualgas i leith mhúineadh na Gaeilge? Nuair a chuir comhghleacaí de mo chuid i Nuacht TG4 sraith ceisteanna faoi bhráid na roinne faoi stádas dlíthiúil an churaclaim agus ag fiafraí cad chuige nach ndearnadh é a fhorordú, ní bhfuair sí mar shásamh uathu ach an ráiteas seo: *“The Department’s policy in this area, which has been set out in replies to Parliamentary Questions, is that all schools, including Irish medium schools, should provide the minimum recommended instruction time in English in the infant classes of 2.
a chomhlíonadh to fulfill
" Tá ar fheirmeoirí na tíre seo caighdeáin an-ard a chomhlíonadh maidir le hinrianaitheacht ainmhithe agus cosaint a chur ar fáil in aghaidh an ghalair crúibe agus béil.
nuair a bhíonn an conradh beag sin comhlíonta when that contract has been fulfilled
" Nach bhfeiceann siad go bhfuil conradh beag i gceist – duine a thabhairt ó A go B – agus nuair a bhíonn an conradh beag sin comhlíonta go mbíonn cead acu tú a robáil! Nuair a bhím i siopa, nó in san óstán, bím i gcónaí ag iarraidh mo chuid Fraincise a chleachtadh, agus cé go mbíonn Béarla ag gach duine ar fhoireann an óstáin de ghnáth, tá sé deas a bheith múinte agus iarracht a dhéanamh a dteanga a úsáid.
ag comhlíonadh complying with
" Thug sí foláireamh láidir don Chomhairle Contae go raibh tithe díolta sa Rinn gan aon fhianaise go bhfuiltear ag comhlíonadh an choinníll teanga atá leagtha orthu.
agus cúraimí náisiúnta agus áitiúla a chomhlíonadh and to fullfil both national and local remits
" Is cinnte go mbíonn sé deacair an dá thrá a fhreastal agus cúraimí náisiúnta agus áitiúla a chomhlíonadh ag an am céanna.
Comhlíonann Fulfils
" Comhlíonann ard-ghobharnóir na hAstráile dualgais an cheannaire stáit ar bhonn laethúil.
a cuid uaillmhianta a chomhlíonadh. fulfill her ambitions
" Agus í ag labhairt ag an bpreasagallamh a reáchtáladh i ndiaidh fhógairt an cheapachán, dúirt Bryce gur léirigh an méid a bhí bainte amach aici gur féidir le haon bhean san Astráil a cuid uaillmhianta a chomhlíonadh.
comhlíonadh fulfilling
" Tá an Tionól, ar a laghad, ar ais i mbun oibre agus iad ag comhlíonadh cuid de na cúraimí atá orthu.
comhlíonadh fulfilling
" Bhí mé i dtacsaí an lá eile agus thosaigh an tiománaí ar stócach a bhí romhainn, go múinte macánta ag rothaíocht – ag comhlíonadh rialacha an bhóthair.
chomhlíon fulfilled
" Níl duine ar domhan nach cuimhin leo an uair sin sna déaga nuair a chéad chomhlíon leannán gach folús iontu.
comhlíonta completed
" Anois, ’sé an fhealsúnacht nuachumtha atá agam nó – cruthaigh agus comhlánaigh rudaí! Ní chaithfidh siad a bheith maith, ach caithfidh siad a bheith comhlíonta.
comhlíonadh fulfilment
" Is insint í seo a chíorann an grá paiseanta idir an file agus Fanny Brawne, an maintín béaldorais - ina dtáinig easláinte, bochtú agus ógbhás an fhile idir iad agus an comhlíonadh collaíoch nádúrtha a bhí ag dul d’aon bheirt a bhí chomh nua-aimsireach dá n-aois féin is a bhí an dís fíoreisceachtúil sin ina ré siúd.
chomhlíonadh to fulfil
chomhlíonann fulfills
" Ciallaíonn sé sin go mbeadh próiseas ann a ligfeadh d’inimircigh a chomhlíonann coinníollacha áirithe fanacht go dleathach sa stát.
chomhlíon fulfilled
" Fágadh an cúram faoin Seanadóir Labhrás Ó Murchú tuarascáil a réiteach, cúram a chomhlíon sé go paiteanta.
ina measc siúd nár chomhlíon amongst those who didn’t fulfill
" Bhí cuid de na ranna stáit is tábhachtaí ina measc siúd nár chomhlíon a gcuid dualgas i leith marcanna breise a thabhairt d’iarrthóirí a bhí inniúil sa Ghaeilge i gcomórtais inmheánacha ardú céime.
chomhlíonadh fulfilled
" Rinne dornán beag eile an dá ról a chomhlíonadh ag leibhéal club i Sasana, ach b’eisceacht é mac Uí Ghlaisne mar gheall ar an bhfad ama a chaith sé sa dá chúram sin idir chlub agus thír.
chomhlíonadh to fulfil
" Is múnla gnó spéisiúil é Gruupy: cuireann siad margadh ar fáil chuile lá ar an tuiscint go mbeidh a dhóthain daoine ann chun a margadh a chomhlíonadh.
comhlíonann fills out
" Cuir duais ar fáil as do chuid táirgí féin nó tabhair lascaine nó éarlais do gach aon duine a comhlíonann an suirbhé.
ag comhlíonadh fulfilling
" Deirtear fosta go mbeidh an tÚdarás úr ag comhlíonadh ‘feidhmeanna ábhartha’ atá acu faoi láthair, ach níl na feidhmeanna ábhartha úd beachtaithe ann.
chomhlíonadh to fulfil
" Deirtear go gcuirfear ‘an fhoireann chuí agus na hacmhainní cuí’ ar fáil do COGG le dualgais áirithe a chomhlíonadh i réimse an oideachais ar nós téacsleabhair agus áiseanna foghlama agus múinteoireachta a sholáthar agus comhairle a chur ar an Aire maidir le beartais a bhaineann le hoideachas trí mheán na Gaeilge a chur ar fáil.
chomhlíonadh to fulfill
" Feictear domsa gur mar iarsmaoineamh a cuireadh agallamh le hiníon le Micheál Ó Seighin, Bríd, isteach nó chun coinníollacha TG4 a chomhlíonadh.
chomhlíonadh to fulfil
" Tá nasc fíorláidir idir na stáit éagsúla agus bíonn ar an stát aontais éagsúla idirnáisiúnta a chomhlíonadh.
a chomhlíonadh to do, fulfill
" Dá bhrí sin, is dóigh liom gur mithid do na heagrais spóirt a ndualgas a chomhlíonadh agus dul i bpáirt chun scrúdú a dhéanamh ar thionchar na dtosca thuasluaite, agus tuilleadh, ar shláinte agus ar leas na rannpháirtithe in imeacht na mblianta, nó sa chás seo, in imirt na mblianta.
chomhlíonadh fulfill
" ” An toradh tubaisteach a bhí ar na hathruithe is ea nach bhfuil an státchóras in acmhainn na dualgaisí reachtúla agus bunreachtúla atá orthu, i dtaobh na Gaeilge, a chomhlíonadh.
comhlíonadh a ndualgas reachtúil fulfilling their legislative obligations
" Locht ar an mBord ========== Mura raibh Údarás na Gaeltachta ag comhlíonadh a ndualgas reachtúil i leith na Gaeilge, tá cuid mhaith den locht ar Bhord an Udaráis.
ag comhlíonadh a shainchúraim fulfilling its special obligations
" Tá Conrad Atkinson, chomh maith le léirmheastóirí éagsúla eile, den tuairim nach bhfuil an t-aitheantas seo tuillte mar nach bhfuil an Iarsmalann ag comhlíonadh a shainchúraim maidir le healaín chonspóideach a chur i láthair an phobail ar mhaithe le díospóireacht agus le hathbhreithniú ar mhórcheisteanna náisiúnta.
a chomhlíonadh to fulfil
" Is iomaí comhlacht poiblí a rialaíodh ina n-éadan de bharr gearáin ón phobal mar gur theip orthu a ndualgais a chomhlíonadh faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 nó faoi aon reachtaíocht eile a bhaineann le stádas nó le húsáid na Gaeilge.
gcomhlíonfar shall be fulfilled
" Ar an láimh eile, tá Fine Gael ag déanamh cinnte de go gcomhlíonfar an gheallúint a tugadh don dream is saibhre sa tír, ’sé sin nach mbeidh orthu aon cháin bhreise a íoc ar an ardioncam a fhaigheann siad.
nár comhlíonadh weren’t fulfilled
" Chuir sé síos ar an chaimiléireacht, an tsaint, an craos chun cumhachta, na gealltanais nár comhlíonadh agus doirteadh ollmhór na fola nuair a bhí an ceathrú cuid de dhaonra an domhain faoi smacht ag Impireacht na Breatáine.
Easpa Cumais i gComhlíonadh Dualgais inability to fulfill their duties
" Easpa Cumais i gComhlíonadh Dualgais ===================== Tá sé tábhachtach do mheanma pobal ar bith go mbeadh muinín agus iontaoibh acu as na Gardaí áitiúla.
chomhlíonadh to fulfil
" Cheap Mac Gearailt go raibh cead faighte aige cheana féin an dá reacht seo a chur i bhfeidhm in Éirinn nuair a thoiligh na Daoine leis an tríú leasú den Bhunreacht i 1972, leasú a thug cead don Rialtas glacadh le conarthaí Eorpacha nua a chuirfeadh ar a chumas bundhualgaisí na tíre mar bhall den aontas a chomhlíonadh.
a dheacra a bhí sé iad a chomhlíonadh how difficult it was for them to complete them
" Ba é ba mhó ba chúis le líon beag na n-iarratasóirí ar éirigh leo faoin gcéad dá scéim ná na coinníollacha cáilitheachta agus a dheacra a bhí sé iad a chomhlíonadh.
a dhualgas a chomhlíonadh maidir le to fulfil its duty relating to
" Ó scéalta na scoileanna saothair go dtí an tuarascáil dheireanach ar bhás na bpáistí a bhí faoi chúram an FSS, is léir go dteipeann ar an stát a dhualgas a chomhlíonadh maidir le páistí.
b'éigean an t-ordú a chomhlíonadh the order had to be followed
" Bhí cás Uí Eára ina measc ach ní raibh sé iontach sásta ach b'éigean an t-ordú a chomhlíonadh.
a chomhlíonfadh who would fulfill
" Bhronnfaí cead cónaithe ar thuismitheoirí a chomhlíonfadh roinnt coinníollacha faoin scéim seo.
an dualgas sin comhlíonta that obligation (is) fulfilled
" Is léir ón dtuarascáil go gceaptar go forleathan in RTÉ go bhfuil an dualgas sin comhlíonta ag an eagraíocht tré uair an chloig in aghaidh an lae teilifíse a chur ar fáil do TG4 agus nach gá a thuilleadh do RTÉ aon chlár Ghaeilge a dhéanamh le craoladh ar a chuid bealaí teilifíse féin.
na coinníollacha atá le comhlíonadh conditions to be fulfilled
" Ar na coinníollacha atá le comhlíonadh ag iarratasóir sula mbronnfaidh an tAire deimhniú eadóirseachta air, caithfear taispeáint gur duine measúil é.
nach gcomhlíonann an riachtanas airgid seo who don’t fulfill these financial necessities
" Áirítear go bhfuil beagnach caoga faoin gcéad de lucht saothair na Breataine nach gcomhlíonann an riachtanas airgid seo.
chomhlíonadh to fulfill, achieve
" Mar a dúirt Eamon Phoenix, tá daoine beo i saol réadúil an gheilleagair, an cúlú geilleagair, cúrsaí oideachais, fadhbanna pearsanta agus feiceann siad gur féidir na cuspóirí pearsanta agus na gairm-mhianta atá acu a chomhlíonadh sa tuaisceart.
le comhlíonadh to be fulfilled
" Tá éiginnteacht faoi na coinníollacha atá le comhlíonadh ag iarratasóirí agus faoi na baill teaghlaigh atá i gceist.
an t-éileamh seo a chomhlíonadh to fulfill this demand
" Má tá éileamh suntasach ar chineálacha scoileanna breise sa cheantar, déanfar fiosrú maidir le conas is fearr an t-éileamh seo a chomhlíonadh.
a fhad is go gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe as long as certain conditions were fulfilled
" Mhol an cigire ón Bhord Pleanála a bhí ag láimhseáil an iarratais go mbronnfaí cead pleanála air a fhad is go gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe.
Ní bheimid in inmhe an fhreagracht sin a chomhlíonadh we won't be able to fulfil the responsibility
" Ní bheimid in inmhe an fhreagracht sin a chomhlíonadh go gcuire muid buneolas ar chúrsaí geilleagair.
chomhlíonadh to fulfill
" Thuig Taoiseach an ama sin, Liam Cosgrave, go bhféadfadh sé tarlú de bharr cinneadh an rialtais nach mbeadh an státchóras in ann a dhualgaisí a chomhlíonadh de réir an bhunreachta.
chomhlíonadh to fulfill
" Ach chun an riachtanas airgid £18,600 a chomhlíonadh ní chuirfear san áireamh tuarastal an duine atá ag iarraidh teacht chun na Breataine, ná an t-airgead atá ag tuismitheoirí an tsaoránaigh Bhriotanaigh.
beidh orainn rialacha an EDT a chomhlíonadh we shall have to fulfil the conditions of WTO
" Ach cé gur imigh an Troika tá an neamhspleáchas sin teoranta – beidh orainn rialacha an EDT a chomhlíonadh, beidh orainn ar gcuid dualgas mar bhall-stát an AE a chomhlíonadh, agus, b’fhéidir níos measa fós, beidh orainn cur ina luí ar na margaí airgeadais go bhfuil ar ár gcumas an tír a stiúradh mar is ceart.
comhlíonta ar an saol aige spent in the world
" Ar theacht amach dó, lean sé air mar easpag, anuas go dtí a bhás i 343 le 63 bliain comhlíonta ar an saol aige.
Chomhlíonfadh sé chuile cheann de na spriocanna it would fill all of the targets/ categories
" Chomhlíonfadh sé chuile cheann de na spriocanna a bhí acu féin.
a chomhlíon who fulfilled
" Bhí triúr ‘máistir’ ag Northup ó dheas – William Ford (Benedict Cumberbatch), Críostaí cráifeach, duine lách, fear a chomhlíon focal Dé sa Bhíobla, mar a thuig sé é, i gcomhthéacs chultúir, sochaí, mhóráltacht agus béasaí na haimsire sin.
ag comhlíonadh a dhualgas fulfilling its duties
" Níl an Rialtas ag comhlíonadh a dhualgas faoin Chairt Eorpach chun teanga mhionlaithe, nó mar a deir siad, mionteanga, a chosaint is a chaomhnú, agus níos measa, tá naimhdeas don Ghaeilge sa Tionól, deirtear.
leis na spriocanna sin a chomhlíonadh to fulfill these ambitions
" Tá cód rialachais glactha ag 500 eagraíocht agus tá go leor ar an 'turas' fada leis na spriocanna sin a chomhlíonadh.
a bhfís féin a chomhlíonadh from fulfilling their own vision
" Nach bhfuil siad i gceannas ar ghnéithe inmheánacha na tíre le cúig bliana déag agus nár éirigh chomh maith leo le hoifigigh Londain? Deir Ascherson nach bhfuil sa nasc le Londain faoi láthair ach srian atá ag cur bac orthu a bhfís féin a chomhlíonadh.
bhrí nár chomhlíon sé gealltanas because he didn't fulfill a promise
" Ní chreideann muintir Thuama i gContae na Gaillimhe an Taoiseach Bertie Ahern níos mó de bhrí nár chomhlíon sé gealltanas a thug sé dóibh ocht mbliana ó shin, mar a mhíníonn Uinsionn Mac Dubhghaill.
a chuid dualgaisí a chomhlíonadh fulfil his duties
" Cuireann sé an cheist an bhféadfadh sé tarlú go mbeadh Uachtarán ar Éirinn, le linn comóradh Éirí Amach na Cásca, nach mbeadh in ann a chuid dualgaisí a chomhlíonadh trí Ghaeilge?