Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
crom isteach ar chomhrá busy chatting
" Bhí cuid acu crom isteach ar chomhrá agus cuid mhaith acu ar bhuail néal codlata iad.
crom isteach ar chomhrá busy chatting
" Bhí cuid acu crom isteach ar chomhrá agus cuid mhaith acu ar bhuail néal codlata iad.
ealaín an chomhrá the art of conversation
" Agus í ina cónaí léi féin mar sin, d'fhéadfadh sé go raibh dearmad déanta aici ar ealaín an chomhrá.
Chuirfeadh Nóirín conradh i gcuid comhrá agus comhairle Ita ar an lá is fearr a bhí sí Nóirín could do without her chat and advice even on her best days
" Chuirfeadh Nóirín conradh i gcuid comhrá agus comhairle Ita ar an lá is fearr a bhí sí, ach thiocfadh léi í a fheiceáil in Ifreann ar maidin inniu.
monabhar comhrá the murmur of conversation
" Thiocfadh le hIvan monabhar comhrá a chluinstean ón chisteanach.
comhráite dialogues
" Tá sé ag ullmhú aistriúchán ar fhilíocht an fhile Dervish, a scríobh comhráite beaga fá shaol na hAfganastáine ársa agus a gcluineann Gearóid a macallaí i Meánoirthear an lae inniu.
comhráite dialogues
" Baineann sé úsáid go rialta as comhráite agus as drámaí beirte.
monabhar beag comhrá a quiet hum of conversation
" " Lig an rang osna eile agus thosaigh monabhar beag comhrá, ach tháinig tost ar dheireadh chomh luath agus a thiontaigh an máistir Ó Duibhir ina dtreo.
comhráite deisbhéalacha witty conversations
" " Tá an méid seo le rá ag Murphy fosta: "Agus tá finéid aici nach bhféadfá dearmad a dhéanamh orthu: an fháilte a cuireadh roimpi sna botháin, comhráite deisbhéalacha, an damhsa a eagraíodh mar chomhartha ómóis di i mBaile Eoin, an tsiúlóid trasna sléibhe i gCiarraí le buachaill bó, mná na tuaithe ag bailiú feamainne ar thrá i gCiarraí agus Nicholson ag bualadh le páistí scoile.
sáite i gcomhrá deep in conversation
" Ach bhí an bheirt sáite i gcomhrá agus rinne siad neamhiontas di.
comhráite talks
"comhráite ar siúl le tamall maidir leis sin.
chleite comhrá subject of conversation
" Is iad na cluichí ionadúla - iad sin a raibh maithe agus móruaisle na hÉireann páirteach iontu - a bheas mar chleite comhrá againn an mhí seo.
ag comhrá go príobháideach conversing privately
" Tá cuid mhaith tíortha siúlta agam anois, agus tuigim tábhacht an dara teanga: ionas nach gceaptar gur turasóir thú, nó chun bheith in ann bheith ag comhrá go príobháideach in áiteanna poiblí).
Dreas comhrá a bout of talking
" Dreas comhrá agam le Hans, an tEilvéiseach.
le dreas comhrá a dhéanamh. to do some talking.
" Amharctar ar bhlaganna mar a bheadh seomra i dteach, ina dtugtar cuireadh do dhaoine teacht isteach le dreas comhrá a dhéanamh.
Le linn ár gcomhrá, during our conversation
" Le linn ár gcomhrá, d’iarr mé air an mbeadh spéis aige seinn ar chúpla amhrán ar m’albam.
Tháinig an t-ábhar chun cinn sna comhráite The subject came up in conversations
" Tháinig an t-ábhar chun cinn sna comhráite ar fad mar gheall ar an gceist chéanna a bheith curtha orm: *“Have you heard about Des Bishop learning Irish?*”Is cuma cé acu smideadh, púdar níocháin, bróga spóirt nó teanga atá i gceist, níl aon dabht ach gur féidir le daoine cáiliúla aird an phobail a tharraingt ar na rudaí – idir tháirgí agus chúiseanna – a mbíonn siad ag tacú leo.
comhráite suimiúla interesting conversations
" Bhí go leor comhráite suimiúla againn mar gur dhaoine muid a d’fhéach ar an saol ar an tslí chéanna.
dá phríomhfhoinse comhrá two main sources of conversation
" Níl dabht ar bith faoin dá phríomhfhoinse comhrá i measc mhuintir na hÉireann an samhradh seo, mar atá na Cluichí Oilimpeacha sa tSín agus an doineann sa bhaile.
mire comhrá rapid fire speech
" Bhí caint íseal tomhaiste Choilm mar chomhlánú foirfe ar an mire comhrá a bhí á spalpadh ag John.
comhráite discussions
" Cuireadh an Grúpa Comhairliúcháin ar bun chun comhráite a beith acu le grúpaí agus le haonaráin ar an dóigh is fearr ‘oidhreacht na dTriobloidi’ a láimhseáil.
comhrá discussion
" Dúirt sé chomh maith gur mhian leis comhrá náisiúnta a chur ar siúl arís i dtaca le dáta an lae náisiúnta, go háirithe mar nach bhfuil an dáta reatha inghlactha ag bundúchasaigh na tíre, a mheasann gur lá an dobróin é.
gcomhrá conversation
" ” Mar a tharla, cuireadh fios ar Pelosi mar gheall ar an gcomhrá idir Harman agus an gníomhaire Iosraelach, agus ní bhfuair Harman an post tábhachtach ó thaobh slándála de.
comhrá conversation
" Gliceas an Bhainisteora 1965 an bhliain agus bhí coimhlint 1955 idir Ciarraí agus Áth Cliath an-bheo mar ábhar comhrá fós i measc lucht leanta na peile.
Comhrá conversation
" Comhrá é gan chomharthaíochtAs ómós cuí dá mháchail.
comhrá conversation
" Bíonn seisiún ceoil ag Comhaltas Ceoltóirí Éireann dhá uair sa mhí sa teach tábhairne The Moorbrook ansin agus bíonn ciorcal comhrá gach seachtain i dteach Chonchúir Uí Ráinne.
lúb comhrá conversation group
" Casadh dom iníon tuismitheora sa ghaelscoil, cailín atá le tabhairt faoin ardteist agus ar mian léi roinnt dá dream comhaoise a tharraingt chuig lúb comhrá Gaeilge.
chomhrá conversation
" Agus Balor an Bligeard ag titim thart le teann gáire agus é ag tabhairt Agallamh Bertie ar an chomhrá seo, mhaígh sé go raibh tábhacht ar leith ag baint le cuid freagraí Bhertie: “Cé nach bhfuil tuairisceoir ar bith eile sa tír ag iarraidh agallamh a chur ar fhear Dhroim Conrach, is mór is fiú a chuid tuairimí a fháil faoi staid an náisiúin, anois go bhfuil an t-olltoghchán thart agus muintir Fhianna Fáil imithe isteach i ndorchacht agus in uaigneas na hoíche polaitiúla.
gcomhrá conversation
" As an gcomhrá sin bheartaigh mé beagán taighde (agus tabhair beagán air) a dhéanamh ar an ábhar agus chuige sin scrúdaigh mé na nuachtáin (an Irish Times, an Irish Examiner, an Irish Independent agus Foinse) i lár na seachtaine go bhfeicfinn an raibh mórán scéalta faoi shárimreoirí na spórt páirce is mó, an pheil Ghaelach, iománaíocht, sacar agus an rugbaí, a bheith gortaithe.
fonn comhrá air he wished to talk
" Nuair a shín an firín beag an dá chois amach gur cheangail sé na lámha os cionn a imleacáin, ba léir go raibh fonn comhrá air.
is gonta an comhrá a bhí ann conversation was to minimum
" Ní raibh ag ceachtar againn ach cúpla focal Rúisise, agus is gonta an comhrá a bhí ann.
comhrá groíúil a really good conversation
" Trí uair a chloig ina dhiaidh sin, agus comhrá groíúil déanta againn lena chéile, tharraing muid isteach i sean-eastát uasal, teach mór galánta ann, agus gairdíní bláfara.
dánta, paidreacha, comhráite poems, prayers, conversations
" Snáth Mara na Teanga ========= I measc na raice seo fuair sé focail, amhráin, scéalta, dánta, paidreacha, comhráite, logainmneacha agus eile as Gaeilge.
ag comhrá i bhforsheomra an óstáin chatting in the hotel foyer
" Brú, Bagairt is Béicíl gan Ghá ============= Ansin thosaigh siad ag béicíl agus ag drantú agus ag druidim isteach ar an slua a bhí fós ag caint agus ag comhrá i bhforsheomra an óstáin.
is mó de chomhrá a bhí ann it was more a conversation
" Bhuail mé leis arís le déanaí le haghaidh an agallaimh seo ach is mó de chomhrá a bhí ann ná agallamh.
comhrá a dhéanamh i nGaeilge gan imní a bheith orthu to converse in Irish without being worried
" Sílim gur mian le daoine a bheith in ann comhrá a dhéanamh i nGaeilge gan imní a bheith orthu faoi bhotúin ghramadaí.
thug sé ábhar comhrá dhom it gave me something to talk about
" Ní dhearna mé rómhaith sa *Fantasy Premier League* i mbliana ach thug sé ábhar comhrá dhom le cairde éagsúla.
An Comhrá Trasphobail the cross community conversation
" An Comhrá Trasphobail ========== Bhí “comhrá” agam le “Cúige Uladh” ar na mallaibh.
bhí tús comhrá déanta a conversation had started
" ” D’fhan mé feín i mo thost, ach bhí tús comhrá déanta… Is scéal casta go leor atá sna staidrimh a bhaineann le cúrsaí daonra agus imirce sa nGearmáin le blianta beaga anuas.
Ní hionann an comhrá agus an tsáraíocht the argument and conversation is not the same
" Ní hionann an comhrá agus an tsáraíocht a bhíonn ar bun idir cairde agus idir strainséirí.
gcomhrá inmheánach a bhodhraíonn internal conversation which bothers
" Déanann an Cadhnach cur síos leochaileach ar an gcomhrá inmheánach a bhodhraíonn an bhean bhocht gach lá fé dheireadh.
ní hannamh comhrá Gaeilge an Irish conversation often happens
" Maidin Dé Sathairn, ní hannamh comhrá Gaeilge san áit a bhfuil an Bhreatnais agus an Béarla chomh maith.
ní mar gheall ar chomhrá beirte it’s not because of a twosome conversation
" Ach ní mar gheall ar chomhrá beirte a thabharfainn Gaeltacht ar an dá theallach.
Chuaigh an comhrá sin go mór i bhfeidhm air that conversation greatly affected him
" Chuaigh an comhrá sin go mór i bhfeidhm air agus d’athraigh sé a dhearcadh faoi dhaoine gan dídean.
comhrá fiúntach a worthwhile chat
" Chun teacht chomh fada le comhrá fiúntach beidh ort treabhadh tríd na daoine gáifeacha ar fad nach bhfuil suim acu in aon duine seachas iontu féin, ach a mbíonn a méaracha greamaithe do chnaip an chroí ionas go mbeidh a fhios acu cé a bhronn croí orthusan.
páirtí comhrá aimsithe agat you’ve found a conversational partner
" Agus páirtí comhrá aimsithe agat beidh ort snámh tríd an mionchaint uilig agus i ndiaidh cúpla lá de chomhráite beidh tú bréan de na haileonna is na haon chraiceanna ar fad.
do chomhrá tigh a mhuintire for a conversation in his family home
" Tuigeann sé nach mbeadh an scéal úd oiriúnach do chomhrá tigh a mhuintire, an teach ar fhás sé aníos ann ach nach mbraitheann sé ar a shuaimhneas ann a thuilleadh.
ceird an chomhrá sa phub the art of pub conversation
" Idir daoine bheith i mbun téacsála, scimeála ar an idirlíon nó ag breathnú ar an mbosca sa chúinne, níl aon dul as ach go bhfuil ceird an chomhrá sa phub, mar a bhí, faoi bhagairt.
chun comhrá a óstáil to host a conversation
" ● Is féidir haischlibeanna a úsáid freisin chun comhrá a óstáil ar ábhar ar leith, go háirithe trí úsáid an focal “chat” ann m.
in ann comhrá a dhéanamh le daoine able to converse with people
" Séard a bhí ann, clár ríomhaire a bhí in ann comhrá a dhéanamh le daoine sa bhealach is gur chreid siad go raibh siad ag déanamh plé ar a shláinte intinne le fíortheiripeoir.
fear comhrá an-spéisiúil a very interesting conversationalist
" Ní thuigeann daoine go bhfuil fear comhrá an-spéisiúil atá ag sleamhnú tharstu i ngan fhios ar a bhealach chun na leabharlainne.