Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
crochta san aer hanging in the air
" "Neain," a deirim, "an bhfuil tú ceart go leor?" Shílfeá gur reoigh sí i lár gnímh éigin, a spúnóg shúip fágtha crochta san aer aici.
crochta steep
" Tá dath gruama ar na ballaí, tá na fuinneoga clúdaithe agus tá na staighrí cúng agus crochta.
crochta as hanging on to him
" Bhí bean inteacht i gcónaí crochta as.
crochta go bródúil hung proudly
" Ar theach amháin, mar shampla, bhí bratacha de dhathanna na Ceathrún Rua agus na Gaillimhe ar foluain ar aghaidh an tí (ba radharc coitianta é sin) agus sna fuinneoga in airde staighre bhí geansaithe Chill Chainnigh, Chill Dara agus Átha Cliath crochta go bródúil ag na scoláirí a bhí ag fanacht ann.
an cluasán sin atá crochta asat that dumbo who's hanging around you
" Níl de choinníoll ar an tsocrú seo ach go gcuartóidh tú trí tionóntaí eile agus nach mbeidh an cluasán sin atá crochta asat ar cheann acu.
crochta hanging
" Tobar beag atá ann istigh i lár na gcrann a bhfuil crann le trí stoc ag fás in aice leis agus roinnt bratóg Búdaíoch crochta os a chionn.
crochta hung
" Taobh amuigh de na bialanna agus na tábhairní ar fad tá fógraí móra trí-theangacha crochta anois: "*Keine Dogs*, le bhur dtoil! *Keine Paddies *le bhur dtoil!" Magadh beag searbh atá ann nó níl *Paddy *ar bith anois faoin cheantar sin a mbeadh sé d'acmhainn aige aon rud a cheannach sna háiteanna céanna; agus níl madadh ar bith i gConnachta nach bhfuil ite.
crochta hung
" Sa choirnéal deireanach bhí fógra mór "Fáilte Abhaile" crochta ar an bhalla.
crochta steep
" Bhí fuath aici ar an staighre céanna nó bhí sé chomh crochta sin go raibh tú i mbaol titim mura raibh greim maith agat ar an ráille.
crochta hanging
" Nuair nach mbíodh Henrietta Wilkins ag obair, is minic a bhíodh sí le feiceáil ag rá an phaidrín, nó ag rá paidreacha chuig na naoimh a bhí sna pictiúir a bhí crochta ina teach.
crochta hanging
" thuirling an héileacaptarthe helicopter landed liáinblades of propeller crochtahanging níor rith sé leoit didn't occur to them bunoscionnwrong ródhéanachtoo late dírithe orthupointed at them inneallengine urchairbullets gan trácht ar an sléachtnot to mention the slaughter sa chlósin the yard ar a ghogaideon his hunkers lean a chomhghleacaithehe followed his colleagues socairstill reoitefrozen sceimhlitheterrified nach bhféadfaidís deoir a shileadhthat they couldn't shed a tear ar balllater á mbailiúbeing gathered sceimhlitheoiríterrorists idirbheartaíochtnegotiations á leagan go talamhknocking him to the ground ag screadaílscreaming sciath chosantaprotective shield sceonterror uafáshorror Téanam ort!Come along! róbónnarobots creathántremble sólássolace Ó bhaithis go bonn.
droichead crochta suspension bridge
" Níos moille, bhain Telford clú agus cáil amach de bharr tionscadal mar an Chanáil Chaladónach agus an droichead crochta trasna Chaolas Menai sa Bhreatain Bheag.
crochta hung
" Ní raibh le déanamh agat ach súil a chaitheamh ar chuid de na pictiúirí a bhí crochta ar na ballaí agus thuigfeá ar an toirt gur beag an difear atá idir cultúr an dá thír.
crochta leis hanging from him
" Cibé éadaí a bhí air, bhí siad giobach agus iad crochta leis ina sreangacha.
crochta hung
" Ní raibh le déanamh agat ach súil a chaitheamh ar chuid de na pictiúirí a bhí crochta ar na ballaí agus thuigfeá ar an toirt gur beag an difear atá idir cultúr an dá thír.
crochta hung
" Ní raibh le déanamh agat ach súil a chaitheamh ar chuid de na pictiúirí a bhí crochta ar na ballaí agus thuigfeá ar an toirt gur beag an difear atá idir cultúr an dá thír.
crochta suas rolled up
" “Ní fhaca tú, agus ní fhaca duine ar bith eile iad,” a d’fhreagair Cú Chulainn Cróga, “ach bhí siad ann ina gcéadta, iad ar fad i mbréagriocht – faoi bhrístí géine agus *hoodies*, scairfeanna thart ar a ngnúiseanna, na muinchillí crochta suas, tatúnna ar a sciatháin agus iad ag cruinniú cloch ina gcairn agus á gcaitheamh le mo leithéid.
crochta hanging
" “Ar mo bhealach suas a bhí mé,” arsa Dead Eye O’Dea, “nuair a chonaic mé an fógra mór a bhí crochta faoi bhun Fhorógra na Cásca ar cheann de cholúin Ardoifig an Phoist.
crochta hung
" Chuaigh an ghrian faoi agus bhí soilse móra crochta acu.
crochta thar choim an bhríste. hanging over the waist of his trousers.
" Bolg mór crochta thar choim an bhríste.
Póstaeir crochta. Posters put up.
crochta as an tsíleáil hanging from the ceiling
" Bhí bratacha na gcontaetha go léir, nach mór, crochta as an tsíleáil agus ar na ballaí, mar aon le grianghrafanna de cheoltóirí, d’aisteoirí agus de lucht spóirt na tíre seo.
crochta hanging
" Dúirt na dochtúirí liom go raibh gach uile rud eile crochta i gceart,” a mhaíonn Balor na hUmhlaíochta Uirísle.
crochta hanging up, hung
" Taobh amuigh de na bialanna agus na tábhairní ar fad tá fógraí móra trítheangacha crochta anois: ‘Keine Dogs, le bhur dtoil! Keine Paddies le bhur dtoil!’ Magadh beag searbh atá ann nó níl Paddy ar bith anois faoin cheantar sin a mbeadh sé d’acmhainn aige aon rud a cheannach sna háiteanna céanna; agus níl madadh ar bith i gConnacht nach bhfuil ite.
crochta hung
" Bhí sé in éadan comharthaí dátheangacha a bheith crochta in airde i Reilig na Cathrach i mBéal Feirste.
crochta posted, erected
" De réir fógra a bhí crochta air, is le NWE Wireless ltd.
crochta hung up
" Tá fógraí crochta leath bealaigh in airde a thugann foláireamh do shiúlóirí faoin chontúirt a bhaineann leis: “*Tonnes of unstable rock and scree now present a high level of objective dangers and local guides are strongly advising people to avoid the route*.
crochta hung, hanging
" “Breast an plobaire agus a Hó Hó Hó! Breast Rúdolf agus na réinfhianna boigéiseacha eile nach mbíonn málaí crochta faoina dtóin lena gcnap a cheapadh!” a fhógraíonn sé )agus é ag cuimhneamh ar Pháirc Náisiúnta Chill Airne).
crochta caught
" D'fhágas slán leis na róin agus leis na turasóirí agus thugas aghaidh ar an droichead, ceithre mhíle siar uaim, crochta i mbrat scamaill, ainneoin teas an lae.
crochta attached
" ) – is é sin, an chluas seachtrach - an dá ‘ó’ aite (mar a bhí ar Labhraidh Loingseach!) atá crochta ar dhá thaobh ár gcinn.
crochta in airde held up
" Bhí sí ina seasamh in aice leis an mbóthar, bratach de chuid dhuine de na hiarrthóirí i dtoghchán rialtais áitiúla na stát – atá ar siúl ag an am céanna – crochta in airde aici.
crochta hung
" Agus mé ag caint le Ian McKeane faoin scéal casta seo, thosaigh muid plé ar an dealbh nua le Tom Murphy (ealaíontóir áitiúil) a bhí crochta taobh amuigh d’Institiúid Léann na hÉireann.
clár crochta carrying placards
" Ba cheart ráfla a chur thart nach mbainfidh na ciorruithe ach le Caitlicigh amháin nó le Protastúnaigh amháin agus feicfidh muid an daonra ar fad amuigh agus clár crochta in airde ina nglaic acu! Glacfaidh sé am le gluaiseacht iomaíochta a bhunú ach measann an eite dheis gur féidir stad a chur leis na ciorruithe frí ghníomhaíocht phobail agus cheardchumainn.
crochta steep
" Idir shléibhte agus thránna, bhia agus fhíon, shráidbhailte crochta agus fhíonghoirt ghlasa, tá go leor rudaí in Abruzzo a chuirfeadh an turasóir spéis iontu.
sách crochta high enough
" Ní raibh sé sách crochta le radharc a thabhairt thar na sléibhte ab airde, Ailp na Himalaya.
inneall crochta báid a boat’s outboard engine
" Mar sin, nuair a chuala mé an trup a dhéanann inneall crochta báid, ghearr mé bealach tríd an fhásra tiubh go bruach na habhann.
crochta steep
" Bóthar spéire, bóthar lúbach, bóthar crochta, bóthar gan mharc, comhartha ná líne air, bóthar gan chlaí, fál ná sconsa idir é agus gleann carrach na síoraíochta thíos fúinn.
crochta ar thairne meirgeach hanging on a rusty nail
" D’fhág mé mo léine agus mo threabhsar crochta ar thairne meirgeach taobh amuigh den chéad doras, isteach liom ansin agus gan snáth orm ach an fobhríste.
beagnach crochta almost hung out to dry
" Nuair a bhí an t-ualach beagnach crochta agam, d’fhill cuid de na ceoltóirí.
na carraigeacha crochta the steep rocks
" ’S í do chanúint leathan a nochtann gur coimhthíoch saonta thú go dtáinig tú ó thaobh eile na farraige is nach bhfuil eolas ar bith agat ar nósanna na hÉireann ’S é do cheannaghaidh neamh-Áiseach a nochtann fiú gan focal amháin a rá go bhfuil tú gan dabht i do waiguoren* ’s nach bhfuil eolas ar bith agat ar nósanna na Síne Sléibhte maorga atá i do thimpeall Cuireann na carraigeacha crochta iontas ort Tá tú sáite i nglaise na bpáirceanna is na bhfánaí Is ar do shuaimhneas atá tú ansin Agus tú i measc na ndaoine ag canadh is ag caint is ag ól Sa teach leanna beoga i nGleann Nó ag rince in éineacht le comharsana Sa tsráid bhríomhar i Yangshuo Beidh lúcháir an chomhluadair chroíúil ort Ní i do waiguoren a bheidh tú níos mó Mo rabhadh duit, a chara Uair amháin agus tusa san áit Tiocfaidh draíocht ort i ngan fhios duit is beidh sé do do mhealladh go deo!
cloigeann toirc crochta ar gheata a boar’s head hung on a gate
" Is gearr go bhfaca mé cloigeann toirc crochta ar gheata agus na starrfhiacla fada ag gobadh amach go santach.
feicim fógraí crochta I see advertisements hung
" Anois is arís feicim fógraí crochta sa Ghaeltacht i mBéarla amháin ag tabhairt le fios go bhfuil daoine ag teastáil le páirt a ghlacadh i gclár éicint a bhíonn le déanamh do TG4.
crochta hanging
" Aon fhear déag, crochta ocht gcéad troigh os cionn chosáin Manhatten, 1932.
bheith crochta ar an suíomh having being placed on the site
" Tar éis cúpla nóiméad dá chéad fhís a bheith crochta ar an suíomh bhí os cionn míle i ndiaidh amharc air.
crochta ina chuimhne erected in his memory
" Séadchomhórtha ar leith atá crochta ina chuimhne anois mar meastar gurbh é Ó Beirn an chéad cheoltóir riamh de chuid na hÉireann ar tarraingíodh a ghrianghraf.
bheith crochta do being raised to
" “Tugann sé uchtach mór do Chomhaltas Charraig Mhachaire Rois agus d’Oidhreacht Mhachaire Cluaine an séadchomhórtha seo a bheith crochta do Phádraig Ó Beirn.
crochta ar an mbealach erected on the road
" Mar sin féin, le barr aineolais, déantar neamhaird iomlán ar an mbunleagan Ghaeilge ar an gcomhartha turasóireachta do Bhealach Ghleann na Suca, comhartha atá crochta ar an mbealach N60 idir An Caisléan Riabhach agus Béal Átha Mó i Contae Ros Comáin.
fógraí crochta le taobh an bhealaigh signs on the roadside
" Chonaic mé fógraí crochta le taobh an bhealaigh anseo in aghaidh an domhainscoilteadh nó an *fracking*.
an leacht chloiche crochta the erected stone plaque
" Tá clár plaisteach, leis an eolas cheannann chéanna air is atá ar an leacht chloiche crochta ann! ‘*The introduction of man-made artefacts into the natural environment*’ Sin an rud a dhéanann gach páirc náisiúnta iarracht a sheachaint, ach tarlaíonn sé san LCS seo gan stró! Dá mbeadh áit mar seo i dtír ar bith eile san Eoraip, dhéanfaí iarracht é a chaomhnú, chan é a scrios.
crochta gach céad slat erected every hundred yards
" Tá an chosúlacht ar an scéal go bhfuil comharthaí WAW crochta gach céad slat agus is beag an baol go rachfá amú ar an tslí seo.