Pota Focal Intergaelic
Scríobh focal Gaeilge nó Béarla. Type a word in Irish or English.
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
cuir i gcás for example
" Chomh maith leis sin tá cearnóg suite ina lár, a bheas in úsáid mar ionad neamhfhoirmiúil d'imeachtaí ceoil, filíochta agus *performance* agus tá áiteanna beaga thart ar an chearnóg d'imeachtaí níos ciúine, an scéalaíocht cuir i gcás.
cuir i gcás for example
" Tá fianaise láidir air seo le feiceáil, cuir i gcás, ar an leathanach cúil do gach eagrán den *Irish Times*, áit a bhfuil tairiscintí ísle speisialta ar fáil ó óstáin mhóra ar fud na tíre.
cuir i gcás for example
" I rith na bliana bíonn go leor imeachtaí eile ann, an tAifreann Gaeilge agus an Scoil Gheimhridh, cuir i gcás, ag a dtagann baicle Gaeilgeoirí ó chuile choirneál den tír le chéile ar feadh deireadh seactaine le Gaeltacht bheag a bhunú.
cuir i gcás for example
" Ach bhí an méid sin bia mara ann - oisrí agus diúlicíní, cuir i gcás - agus an méid sin géim sna foraoisí, nach raibh orthu bogadh.
cuir i gcás for example
" Ní hé sin an cineál iompair a chleachtaítear sa ghalf de ghnáth agus cuireadh i leith fhoireann na Stát Aontaithe ina dhiaidh sin nach rabhadar spórtúil agus gur léirigh siad drochmheas ar a gcéilí comhraic agus ar chluiche an ghailf, cluiche a éilíonn ardchaighdeán ionracais - is minic imreoir ag admháil, cuir i gcás, go ndearna sé feall cé nach bhfaca éinne eile é.
cuir i gcás for example
" An bhféadfadh sé tarlú san iomáint? Tá sin as an gceist faoin gcóras atá i bhfeidhm faoi láthair agus, le fírinne, ní móide go dtarlódh sé faoi chóras ar bith, ach d'fhéadfadh dhá nó trí chontae as Ulaidh bheith sna babhtaí ochtú ceannais, cuir i gcás, faoi chóras oscailte.
cuir i gcás for example
" Is cosúil go bhfuil tuismitheoirí ann, sa Bhreatain cuir i gcás, atá ag féachaint i dtreo na cúirte sa chás nach n-éiríonn lena gclann áit a bhaint amach ag an leibhéal gairmiúil i bpríomhroinn shacair Shasana agus go bhfuil oiread áirithe ioncaim caillte acu dá bharr.
cuir i gcás for example
" Nuair a thugann duine cuairt ar cheann de thíortha na hEorpa, an Eilvéis, an Ghearmáin nó an Fhrainc, cuir i gcás, bíonn sé deacair gan a bheith ag déanamh comparáide idir í agus ár dtír féin.
cuir i gcás for example
" Dá mbeadh an deis acu traenáil cheart a fháil, i Meiriceá cuir i gcás, cá bhfios nach ngnóthódh duine éigin de mhuintir Bhreathnach bonn Oilimpeach.
cuir i gcás for example
" D'fhéadfadh leath-thaca láir, cuir i gcás, an chalaois chéanna (mar shampla tosach ag dul tríd chun cúl a scóráil a tharraingt síos ar mhaithe le cúl a stopadh) gach Domhnach agus dálach i rith na bliana agus gan pionós ar bith a fhulaingt dá bharr.
cuir i gcás for example
" Níl a leithéid seo de chás neamhchoitianta, cuir i gcás: fear óg scór bliain d'aois atá an-mhaith ag peil nó iománaíocht, nó ag an dá cheann; imríonn sé lena chlub faoi 21 bliain agus leis an gcontae.
cuir i gcás for example
" Dúirt sí ag comhdháil a tionóladh i Leitir Ceanainn go mbaineann athruithe sa tsochaí chomhaimseartha go dlúth leis an scéal - an bheirt tuismitheoirí ag obair, cuir i gcás, agus iad i muinín an chairr leis na páistí a thabhairt ar scoil nó go dtí an naíonra, tionchar na teilifíse agus na gcluichí ríomhaireachta, agus mar sin de.
cuir i gcás take for example
" Dá bhrí sin tá níos mó gasúr ag imirt sacair agus fiú amháin galf, cuir i gcás, ná riamh.
cuir i gcás for example
" Má thógaimid tréimhse ceathracha bliain, ó lár na seascaidí i leith cuir i gcás, tá athruithe dochreidthe feicthe ag cuid againn.
cuir i gcás for example
" Íocadh go maith é as a chuid iarrachtaí – i bhfad níos fearr ná múinteoir, cuir i gcás, nó banaltra nó a leithéid – ach sin scéal eile.
cuir i gcás take, for example
" Cé gur ar mhuintir na Liobáine is mó a bhí a n-aird, ní léir cén chaoi a raibh siad in ann idirdhealú a dhéanamh eatarthu sin agus daoine eile a mbíonn an chuma chéanna orthu go minic, daoine as an Iodáil agus as an Spáinn cuir i gcás.
cuir i gcás for example
" Níl sé rófhada siar i stair na tíre seo ó bhí pictiúir le feiceáil ar an teilifís go rialta de dhaoine ag caoineadh agus iad ag dul ar eitleáin, ó Aerfort Chnoc Mhuire go Londain, cuir i gcás, agus níos faide i gcéin.
cuir i gcás take for example
" Martin Jenkins, príomhoide Halton College i Cheshire, cuir i gcás.
cuir i gcás. for example.
" Chaithfeá fanacht as baile tráthnóna Dé Sathairn chun ticéad níos saoire a fháil, cuir i gcás.
cuir i gcás. for example.
" Baineann an nós seo le cosaint an dúlra agus an talaimh – goirt a fhágáil bán ar feadh bliana le meas a léiriú orthu, cuir i gcás.
cuir i gcás. for example.
" Sa chéad dul síos peil ghairmiúil, a imrítear idir foirne ollmhóra cathracha nó ceantar - na New York Jets agus na New England Patriots, cuir i gcás.
Cuir i gcás for example
" Cuir i gcás, áfach, an rí-rá agus ruaille buaille a bheadh ann dá mbeadh ‘namhad’ ar nós na hIaráine i gceist.
cuirim i gcás for example
" Táimse féin ag blagadóireacht, cuirim i gcás, ó 2003 nuair a tháinig mé ar bhlag de thaisme is mé ar fánaíocht síos ascaill an eolais tráthnóna amháin.
cuir i gcás for example
" B’fhéidir go bhfuil sé níos tábhachtaí a chinntiú anois, cuir i gcás, go mbeadh cúram na Gaeltachta agus na Gaeilge mar chuid d’Aireacht eile - An Roinn Oideachais, Eolaíochta agus Gaeltachta b’fhéidir, cé go bhfuil go leor ann a chreideann gur buille tubaisteach eile a bheadh ann cúrsaí na teanga a chur faoi scáth Roinne a meastar nár léirigh ach doicheall don teanga le blianta fada.
cuirim i gcás for example
" Chreid an Inuit, cuirim i gcás, go raibh sealgaire darb ainm Tarqeq ina chónaí ar an ghealach agus gur choinnigh sé súil ghéar ar an chine dhaonna agus ar a gcuid míghníomhartha.
cuir i gcás for example
" Chuirfeadh na hOgoni isteach, ar leagan píopa nua, cuir i gcás.
Cuir i gcás for example
" Tá an bealach seo neamhfhoirfe, Cuir i gcás, bíonn níos mó cumhacht ag na stáit mhóra.
cuir i gcás say, for example
" B’fhearr liom i bhfad a dhul chuig ionad garraíodóireachta atá ar chúl tí fir, cuir i gcás, nó ábhar garraí a cheannacht ó Woodies nó óna mhacasamhail.
cuir i gcás for example
" Tá sé suimiúil, cuir i gcás, gur carachtar é Drácula in níos mó scannáin ná aon charachtar eile, cé is moite de Sherlock Holmes.
Cuir i gcás for example
" com/watch?v=c6AfwbmgTaY&feature=related) Cuir i gcás an eachtra seo a leanas nuair a bhí comhlacht mór cairr ag taifeadadh míre do scannán fógraíochta chualathas sioscadh nó cogarnaíl an-íseal agus chonacthas fear a bhí ag trasnú an bhóthair ag titim go díreach amach roimh an charr seo, ach ní fhaca tiománaí an chairr a dhath riabhach le linn an ama chéanna.
cuir i gcás for example
" Tugaim faoi deara taobh thiar de Choláiste Oideas Gael, cuir i gcás, tá tithe ón 18ú, 19ú agus 20ú aois in aice lena chéile.
Cuir i gcás take for example
" Cuir i gcás, bíonn daoine ag caint mar gheall ar Ghráinne Seoige, Des Bishop, Hector agus iad san, tá siad so ana-thábhachtach, ach leithéid Mhícheáil Uí Mhuircheartaigh, bhris sé síos ana-chuid bacáin a bhí ann ó thaobh na Gaelainne.
cuir i gcás for example
" Bhuaigh ráschapall Seapánach an Corn trí bliana ó shin, cuir i gcás, agus bhí cúig chapall eachtrannach sa rás i mbliana, ceann as an tSeisnia san áireamh.
cuir i gcás for example
" Ní fhágtar, mar sin, ach an ghaoth agus an ghrian chomh maith le fuinneamh in-athnuaite eile, bithmhais agus cumhacht hidrileictreach, cuir i gcás, chun freastal ar riachtanais fuinnimh an 80 milliún duine atá ina gcónaí sa tír.
cuir i gcás for example
" Agus ar ndóígh tá a shlí féin ag ainmhithe áirithe chun dul i ngleic leis an gheimheadh: codlaíonn cuid acu, ar nós na gráinneoige, an geimhreadh amach; agus fágann cuid acu, an fháinleog cuir i gcás, an tír ar fad agus tugann siad aghaidh ar thír a mbíonn sé ina shamhradh i gcónaí ann.
cuir i gcás for example
" Déanta na fírinne, bhí daoine go leor san iar-rialtas coimeádach amhrasach faoi chúiseanna an téimh dhomhanda, agus dhiúltaigh siad scun scan an Prótacal Kyoto a dhearbhú, cuir i gcás.
cuirim i gcás e.g.
" Tá an cur is cúiteamh ar bonn le blianta faoi ghaelscoilis agus is féidir, cuirim i gcás, mífhuaimniú ‘t’ agus ‘d’ na gcéadta cainteoirí ‘leath-Ghaeilg’ i gCúige Mumhan a rianú siar chuig aon mhúinteoir amháin i meánscoil áirithe sa chúige chéanna.
cuirim i gcás for example
" Is anseo, cuirim i gcás, a sheadaíonn lear mór lasairéan beag ag amanna áirithe den bhliain.
cuir i gcás for example
" Le haon fhocal úr amháin, cuir i gcás, a dhingeadh i gcuimhne an duine (os cionn 14 bl.
cuir i gcás for example
" Agus tá mé cinnte go bhfuil grúpaí eile ag feidhmiú in áiteanna eile ar fud na tíre- anseo in Iarthuaisceart Shasana, cuir i gcás, chuala mé faoi grúpaí ag foghlaim agus ag cleachtadh an teanga i áiteanna mar Preston agus Ormskirk.
cuirim i gcás for example
" Díoladh talamh, cuirim i gcás, in aice le calafort Ros a’ Mhíl le gairid.
cuirim i gcás for example
" Thug mé cuairt le déanaí, cuirim i gcás, ar an Ionad Tacaíochta Teaghlaigh in Indreabháin i gConamara agus tógáil croí a bhí ann an obair iontach atá ar bun ansin a fheiscint.
cuirim i gcás for example
" D’fhoghlaim mé a lán rudaí uaidh, cuirim i gcás, go minic is é an rud atá i gceist le haisteoireacht mhaith ná gan rud a dhéanamh in áit rud a dhéanamh.
cuirim i gcás for example
" Ach dá mbeadh rialtas Obama lán i ndáiríre faoi neamhiomadú eithneach, ní ar thíortha san iar-Aontas Sóivéadach, cuirim i gcás, a dhíreofaí aird ach ar Mheiriceá féin.
cuir i gcás for example
" Tá sé suimiúil mar sin, léiríodh fíorbheagán suime sa rang i Muineachán, cuir i gcás, ansin i nGaillimh agus i gCluain Meala agus in áiteanna eile mar sin, léirigh daoine an-suim iontu.
cuir i gcás for example
" Teanga ársa í an Ghaeilge agus tá cuid den chultúr ársa ina dhrithle inti i gcónaí; baineann tréithe le filíocht na Gaeilge nach bhfuil fáil orthu i mórán litríochtaí eile i lár agus in iarthar na hEorpa, cuir i gcás.
cuir i gcás for example
" Chun na hathruithe seo a chur ina chuid scríbhneoireachta, bíonn Roddy ag éisteacht go cúramach le daoine, tugann sé faoi deara, cuir i gcás, go labhraíonn a lán Afracaigh go foirmiuil agus bíonn siad an-béasach, ag rá *“please”* go minic.
cuir i gcás for example
" Nach raibh sé i ‘gConradh’ Cameron le bunadh na Sé Chontae “Tuaisceart Éireann a chur ag croí an aontais”? Nárbh é Paterson a thionscain na cainteanna rúnda a raibh sé mar aidhm aige aontas Aontachtach a chothú i dTeach Hadfield? Tá an chuma ar an scéal go bhfuil UCUNF - más ann dó go fóill - ag déanamh neamhaird ar, cuir i gcás, lán Pháirc Mhic Easmainn, daoine nach mbeadh ag iarraidh a bheith i gcroí an aontais? Sin ráite, nárbh é Ted Heath a chuir Stormont ar ceal i 1972? Nárbh í Margaret Thatcher a chuir an Comhaontú Angla-Éireannach i bhfeidhm i 1987? Agus nárbh é Peter Brooke a dúirt nach raibh *“selfish economic or strategic interest”* ag an Bhreatain i dTuaisceart Éireann? Triúir Coimeádach! An tseachtain seo caite, fógraíodh gur cuireadh cuireadh ar Martin McGuinness labhairt ag bricfeasta ar imeall Chomhdháil na gCoimeádach in Birmingham i mí Dheireadh Fómhair.
cuirim i gcás for example
" Is acusan atá an ceart, dar liom, óir níor tháinig as an mhír dheireanach den athchaighdeánú, imeacht cúig fhocal deiridh an tuisil tabharthaigh sna 1990aidí, cuirim i gcás, ach simpliú.
cuir i gcás for example
" Níl aon amhras faoi sin: is ann atá na hollscoileanna is mó cáil ó thaobh innealtóireachta de, cuir i gcás MIT, Berkeley, agus Stanford; is ar thaighdeoirí Meiriceánacha freisin a bhronntar bunús na nduaiseanna Nobel, agus ar ndóigh, i measc na gcomhlachtaí móra teicneolaíochta, tá a bhformhór bunaithe sna Stáit.
cuirim i gcás for example
" Suimiúil go leor, san áit cheart, sa tsráidbhaile cuirim i gcás, ach tá sé amaideach go bhfuil siad idir tú féin agus an radharc is deise in Éirinn.
cuir i gcás for example
" Pamela Geller, cuir i gcás, blagadóir as Nua-Eabhrac a bhfuil luí aici le polaitíocht na heite deise ("Atlas Shrugs" is ainm dá blag, in ómos don fhealsúnaí frithchumannach Ayn Rand) agus leis an bhfrith-Ioslamachas (bhunaigh sí grúpa darb ainm *Stop Islamization of America* ar mhúnla na buíne *Stop Islamisation of Europe* sa Danmhairg agus sa Ríocht Aontaithe).
cuirim i gcás for example
" Baineann bogearraí go háirithe, cuirim i gcás, le gnéithe doláimhsithe geilleagair atá bunaithe ar an intinn chruthaitheach agus ar naisc idir daoine.
cuirim i gcás for example
" Mar sin, ní oireann bealaí scéalaíochta Kiarostami do leithéid, abair, ‘Fás agus Titim Impireacht na Róimhe’ cuirim i gcás.
cuir i gcás for example
" Tá daoine ann a déarfadh nach bhfuil dornálaíocht na mban inchurtha le spóirt eile ban ar nós lúthchleasa, ach dá fheabhas a bhí Sonya O Sullivan, cuir i gcás mar lúthchleasaí, níor bhain sí an barrfheabhas amach chomh minic ná chomh rialta is bhain Katie.
cuir i gcás for example
" D’éirigh Walter, Neville, Edith, agus Dorothy coitianta, cuir i gcás.
cuirim i gcás for example
" Rinne sé athléiriú i 2001, cuirim i gcás, ar an choimhlint foréigin a tháinig chun cinn le linn stailc mhianadóirí na Breataine sna 80í, ar tugadh Cath Orgreave air.
cuir i gcás let’s say, e. g.
" Má theipeann ar an gclár maoláin agus gaistithe thuas, cuir i gcás, agus maraíonn crogaill daoine sa bhreis sna ceantair uirbeacha, beidh an-bhrú ar na húdaráis ciorrú a chur i bhfeidhm.
cuirim i gcás for example
" Ba chóir, cuirim i gcás, scairt a chur ar mo dhuine mar a gheall tú.
cuir i gcás for example
" De bharr an dul chun cinn atá déanta sa chaighdeán maireachtála go ginearálta, cúram sláinte, cuir i gcás, nó cothú agus cóiríocht, d’ardaigh an t-ionchas saoil meánach sa Fhrainc ó sé bliana is seasca sa bhliain 1950 go ceithre scór bliain i 2005.
cuirim i gcás for example
" Ná habair liom nach mbeadh sé sin ina chabhair mhór duit i gceann coicíse! Féach, cuirim i gcás, ar son do leannáin: (People Love Presents)(http://www.
cuirim i gcás for example
" Sa Fhrainc, cuirim i gcás, bíonn ar chorparáid ilnáisiúnta dul i ngleic le maorlathas, le costais mhóra shóisialta, agus le bac ar úsáid na hoibre go ginearálta.
Cuir i gcás for example
" Cuir i gcás, san fhómhar, fásann fionnadh níos tibhe ar ainmhithe ar leith, chun iad a choimeád te teolaí san aimsir fhuar mharfach seo.
cuir i gcás for example
" Ar an drochuair, creideann buachaillí in Éirinn an bholscairacht seo fosta, cuir i gcás Leascheannaire Ian Malone, as Baile Fermot, Baile Atha Cliath, a fuair bás i mBasra san Iaráic i 2003 ag aois 23 bliana.
cuirim i gcás for example
" Naomh Lorcán Ó Tuathail cuirim i gcás, a ceapadh ina ardeaspaig ar Dheoise Bhaile Átha Cliath sa bhliain 1162.
cuir i gcás for example
" Bhí ceart vótála ag mná na tíre, cuir i gcás, beagnach ón lá ar bhain an Astráil neamhspleáchas amach céad agus deich mbliana ó shin, tréimhse fhada sula raibh an ceart céanna ag mná i dtíortha forbartha go leor eile.
Cuirim i gcás for example
" Cuirim i gcás dá mbeadh roinnt ábhar ann a d’fhéadfadh teachtaí dála vóta a chaitheamh orthu de réir a gcoinsiasa.
cuir i gcás for example
" “Seanmóirithe tuata a bhí sna Tolpuddle Martyrs, cuir i gcás.
cuirim i gcás for example
" Sa bhliain 1967, cuirim i gcás, nuair a bhí siad pósta agus clann óg acu, chaith siad samhradh i nGort a’ Choirce, in iarthuaisceart Dhún na nGall, ag dul don phéintéireacht agus an fhilíocht i gcuideachta a chéile.
cuirim i gcás for example
" Maidir le Teamhair na Rí, cuirim i gcás, tugadh na mílte síniúchán isteach chuig an Oireachtas i gcoinne an chúrsa a bhí beartaithe don bhóthar nua.
cuirim i gcás for example
" B’iontach mar sin féin an chaoi ar phill na daoine ar Fhine Gael, in áit teannadh leis an Lucht Oibre, cuirim i gcás.
cuirim i gcás for example
" "Níl ann ach comhartha" thig leat a rá, mar is fíorbheagán an méid Albannach le Gaeilge, go mór mór in aice leis an teorainn, ach do shléibhteoirí is comhartha maith é mar sna Garbhchríocha tá beagnach gach logainm i nGaeilge, cuid mhaith acu ag cur síos ar an tírdhreach - rud atá iontach feidhmiúil má bhíonn tú ag lorg, cuirim i gcás, Cnoc Fada.
cuirim i gcás for example
" I gcás scríbhneoirí na mBlascaoidí, cuirim i gcás, ba iad Robin Flower agus George Thompson a sholáthraigh an spreagadh agus Synge i gcás Inis Meáin agus Árainn na Gaillimhe.
cuirim i gcás for example
" Ní bhíonn orainne an córas casta seo a fhoghlaim buíochas le Dia! In éineacht leis an Hireagánach, bíonn muid ag úsáid an Romaji, aibítir Rómhánach atá ann chun fuaimeanna na Seapáinise a mhíniú do lucht foghlamtha, ‘Sayonara’ cuirim i gcás, agus a leithéid eile.
cuir i gcás for example
" Má théann tú go San Francisco i Méiriceá riamh, feicfidh tú roinnt mhaith rónta mór ag Pier 39 cuir i gcás.
cuirim i gcás for example
" I dTír Chonaill sa bhliain 2006, cuirim i gcás, bhí 14.
cuirim i gcás for example
" Mheall sé ealaíontóirí ó áiteanna eile, John Lavery, cuirim i gcás.
cuirim i gcás for example
" Bhí sé i bhfad níos fhearr ná an rud a bhí aghainne mar bhí siad ag plé le cúrsaí oideachais, cuirim i gcás, bhíodar ag plé le cúrsaí pleanála - rudaí go leor.
cuirim i gcás for example
" 2% sa ráithe a chríochnaigh i mí an Mheithimh i mbliana, cuirim i gcás, sa tréimhse chéanna ina raibh an geilleagar ar an dá thaobh den Atlantach Thuaidh ag meath.
cuir i gcás for example
" Tá nasc brónach idir an t-oileán seo agus Learpholl, mar sheol cuid mhaith den loingeas a tháinig i dtír ansin as Abhainn na Mersey, cuir i gcás an Virginius le 476 paisinéir ar bord.
cuir i gcás for example
" Marek, cuir i gcás, agus é ag cur síos ar a chuid anró ar shráideanna Bhaile Átha Cliath sular éirigh leis a bhealach a dhéanamh abhaile.
cuirim i gcás for example
" Mhaígh sé, cuirim i gcás, nach raibh sna hAstrálaigh ach *“a mass of individuals”* roimh an gcuairt ach go raibh siad ina *“a great cohesive nation”* ina diaidh.
cuir i gcás for example
" ”* Chuir siad i bhfios go láidir go mbeadh leas ag Iosrael tacú le gníomhartha na Tuirce agus na hIordáine i gcoinne na Siria, cuir i gcás, *“securing tribal alliances with Arab tribes that cross into Syrian territory and are hostile to the Syrian ruling elite.
cuirim i gcás for example
" Go bunusach, is buntáiste mór é sna Garbhchríocha Gaeilge a bheith agat mar tuigfidh tú rudaí simplí mar Cnoc Fada, rud atá feidhmiúil mar gur ag lorg cnoc atá fada atá tú, cuirim i gcás.
cuirim i gcás for example
" William Dampier ab ainm don chéad Sasanach a thug cuairt ar an Astráil, thiar sa bhliain 1688, cuirim i gcás.
ceardaithe cuir i gcás tradesmen for example
" ‘Cuid acu is iad na daoine a chum iad, ceardaithe cuir i gcás, seachas na baird agus na filí.
cuirim i gcás for example
" Tá an córas rialtais abhus bunaithe ar chóras Westminster de chuid na Ríochta Aontaithe agus ní thoghann lucht vótála an príomh-aire go díreach, sa chaoi ina dtoghtar, go hiondúil, Uachtarán na hÉireann, cuirim i gcás.
cuir i gcás for example
" Ní hé seo an chéad atógáil de longbhád, ár ndóigh - cuir i gcás The Viking, macasamhail 2/3 a tógadh i 1890, nó The Sea Stallion, a tógadh i 2004 agus atá bunaithe ar an an seanbád Skuldelev 2, a tógadh i mBaile Átha Cliath i 1050.
cuirim i gcás for example
" Má íoctar de réir luach an tí, cuirim i gcás, gearrfar cáin níos airde ar an té a bhfuil teach mór aige ná ar an té a bhfuil teach beag aige.
cuir i gcás for example
" Scéal Izvora, cuir i gcás, bean a cailleadh ar a bhaile féin.
cuirim i gcás for example
" Bhí deacrachtaí cuirim i gcás, ag Rialtais de chuid Páirtí Lucht Oibre na Breataine san am a chuaigh thart de bharr móramh a bheith ag Tiarnaí Oidhreachtúla de chuid na gCaomhach i dTeach na dTiarnaí.
cuirim i gcás for example
" Míníonn sé, cuirim i gcás, an bhaint a bhí ag lusanna áirithe agus ag a gcuid síolta le soláthar bia in áiteanna éagsúla agus an bhaint a bhí ag flúirse agus ag éagsúlacht na lusanna le méadú an daonra i gceantair éagsúla timpeall an domhain.
cuir i gcás for example
" Idir ghnólachtaí ag roinnt íomhánna de na tairgí atá ar fáil uathu nó ag cur cúpón ar fáil, tá fianaise ann gur fiú go mór é Pinterest dóibh siúd a bhfuil gnólachtaí nós maireachtála acu go háirithe; cuir i gcás an faisean, seodóireacht, dearadh srl.
cuirim i gcás for example
" An mbeadh sé i bhfách le hAct Gaeilge don Tuaisceart, cuirim i gcás? An dtabharfadh sé tacaíocht do Geraldine Finucane agus í ag iarraidh fiosruchán poiblí faoi dhúnmharú a fir chéile, Pat? Cad é an dúnghaois náisiúnach-chairdiúil a dtiocfadh leis a thabhairt isteach nach dtiocfadh salach ar aontachtaithe Fhear Manach, an dream is mó tionchar sa pháirtí? Cinnte, beidh rath ar an fhear úr ag an tús, mí na meala, ach go fóill, ní heol dúinn cén cineál dúnghaoise a leanfaidh Nesbitt.
cuir i gcás for example
" Baineann na daoine adhmad ann, agus cuireann siad bairr éagsúla ann, an muiléad cuir i gcás, rud a itheann siad féin.
cuirim i gcás, ginmhilleadh abortion for example
" Bhí sé éasca acu siúd a bhí in aghaidh an chonartha scéalta nár bhain leis a tharraingt anuas, cuirim i gcás, ginmhilleadh agus cúrsaí cánach.
cuirim i gcás for example
" Is féidir sprioc coigilte a bhreacadh isteach, nasctha de ghnáth, le hócáid nó le táirge, le laethanta saoire nó le ríomhaire nua cuirim i gcás.
cuirim i gcás for example
" Is féidir, cuirim i gcás, ‘taobhrianadh carbóin’ a íoc agus tú ag ceannach ticéid eitleáin le han-chuid comhlachtaí móra, a chuireann méid áirithe crann ag fás duit i gceantair éagsúla ar fud an domhain.
cuirim i gcás for example
" Tá roinnt siopaí tar éis an deis a thapú, an t-ollmhargadh Intermarché i bPougerneau, cuirim i gcás, áit a mbíonn custaiméirí agus oibrithe ag comhrá i mBriotáinis.
cuirim i gcás for example
" D’admhaigh sé in agallamh leis an Hollywood Reporter go mbíonn an lionn dubh air agus b’fhéidir nach bhfuil an dóchas céanna ina shaothar dá bhrí sin, is a bhí ag a leitheidí Gene Roddenberry, cruthaitheoir saincheadúnas *Star Trek*, cuirim i gcás.