Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ceadharlach earraigh spring gentian
" Nuair a bhíonn an ceadharlach earraigh faoi bhláth bíonn úire san aer.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
lile an earraigh the Easter lily
" Maidir le lile an earraigh, braitheann sé an mbíonn biorán nó guma ar a chúl.
ar feadh an earraigh. for the spring
" Leanfaidh na cácais agus na toghcháin tosaigh seo ar aghaidh ar feadh an earraigh.
snafach an Earraigh signs of spring growth
" Ar mo shiúl thart na laethanta seo, tá snafach an Earraigh ag borradh timpeall orm: an sabhaircín is an lus cromchinn faoi bhláth, an snag breac cruógach i mbun oibre ag bailiú ábhair don nead atá le déanamh sa chrann fuinseoige, na bachlóga ar na crainnte ag buinniú is ag cur amach duilleog, searrach ag láir na comharsan, iomairí fataí réitithe go neata agus méileach na n-uan le cloisteáil mar chúlcheol an tséasúir.
áilleacht an earraigh the springtime beauty
" Is mór an ghráin é, an plaisteach dubh céanna, fágtha mar rian an gheimhridh ar áilleacht an earraigh.
Bláthanna an earraigh the flowers of spring
" M’oidhreacht ===== Cad a fhágfaidh mé im’ dhiaidh? Bláthanna an earraigh, cuach an tsamhraidh, mailpeanna craoraga an fhómhair.
téamh an Earraigh spring warmth
" Caitheann cuid doíbh an t-am seo mar eithne nó pupa agus nochtfaidh sé amach ina fheithid nua ar an mbruach le téamh an Earraigh.
earraigh spring
" Bailc in Ionad Bairr ========== Cuireadh deireadh leis an triomach le linn an earraigh, nuair a bhí báisteach mhaith san abhantrach, agus bhí an lucht talmhaíochta ag tnúth le barr an arbhair den céad scoth.
teacht an earraigh the approach of spring
" “Anois teacht an earraigh – mo thóin!” arsa Balor an Bhéil Bhinn an lá faoi dheireadh.
ghlantachán Earraigh spring cleaning
" Chuaigh muinín agus misneach lucht an daonlathais i méid, agus ba é a moladh siúd don Pháirtí Cumannach leanúint lena ghlantachán Earraigh.
foinse an Earraigh Arabaigh source of the Arab Spring
" (B’shin é foinse an Earraigh Arabaigh, b’fhéidir).
i rith an earraigh in springtime
" Glactar leis go bhfuil nasc idir an dea-aimsir, aoibh mhaith, agus cuimhne níos fearr a bheith ag an duine i rith an earraigh, toisc go gcaitear tuilleadh ama amuigh faoin aer.
thús an earraigh of the commencement of Spring
" Féile an bhleachtanais, féile thús an earraigh agus féile an dóchais atá ann.
glanadh an earraigh spring cleaning
" Agus glanadh an earraigh ar siúl agat, seans go mbeidh fonn ort tabhairt faoi roinnt jabanna eile sa teach chomh maith.
ó thús an earraigh from the start of spring
" ‘Ceart dom, ceart duit’ a deir na seanscéalta laochais linn, nath a thagann le dearcadh Sheáin Mhic Risteaird ar eachtraí a tharla thart orainn sna meáin ó thús an earraigh.