Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
farasbarr surplus
" Ach mheas cuid mhaith den phobal go raibh freagracht ar chuid de rannóga an rialtais mar nach raibh dóthain réamhullmhúcháin déanta acu - go speisialta maidir le farasbarr breosla a dhó sa ngeimhreadh nó nuair nach mbeadh aon chontúirt ag baint leis.
farasbarr surplus
" D'aithin siad freisin gurbh fhéidir an drioglann go léir a théamh sa chaoi chéanna - na *mash tubs*, an téamh lárnach, an tIonad Léirithe srl; d'ainneoin sin, bheadh farasbarr uisce te ar fáil fós - agus, mar ab eol dóibh, theastaigh linn snámha óna gcomhoileánaigh.
farasbarr surplus
" Agus is iomaí áit, in iarthar na hÉireann ach go háirithe, go bhfuil an oiread sin gaoithe ann go mbeadh farasbarr áirithe ag duine thar a chuid riachtanas féin - agus deis aige, dá bharr, cúpla euro a shaothrú as an ngaoth atá ag séideadh os cionn a thí féin.
farasbarr surplus
" Roimh an toghchán, bhí dhá shuíochán déag ag an rialtas nach raibh ach farasbarr 2.
farasbarr surplus
" * Gluais • Glossary áilleagántrinket farasbarrsurplus seoidjewel conúsrubbish go cúil an spruadairto the refuse dump giollaí na leisceidle people gamailllouts glugaithesoft, flabby people ceannlitreachacapital letters cuidsúlachtbeauty scéimhebeauty A Rí na bhfeart!O, almighty God! caifeachwasteful ba í mo thríú huaireadóir íit was my third watch glacgrasp mo chuislemy pulse bhuaileadh mo chroí níos gaistemy heart used to beat more quickly nuair a mhothaínnwhen I used to feel mo phusmy face cad chuige a mbacfadh sí .
farasbarr de chaora dearga surplus of red grapes
" Tá a gcuid fíonchaora siúd anois réidh le baint agus is dá bharr sin atá farasbarr de chaora dearga ann, go háithrid *shiraz *agus *cabernet sauvignon*.
le farasbarr cúilín amháin with one point to spare
" Bhuaigh Cill Mochuda, Na Crócaigh an cluiche úd le farasbarr cúilín amháin agus bhí baint mhór ag Mark leis an mbua a bhaint amach.
an farasbarr á íoc the surplus being paid
" Neamhní déanta ag an AIB faoi mhilliún punt, agus an farasbarr á íoc ag na cairde.
farasbarr surplus
" Braithfidh an cúigiú suíochán ar ord imeachta bheirt eile Fhine Gael, agus ar conas a scaipfear farasbarr Barrett idir iad san uile atá fós ar an machaire.
sular roinneadh farasbarr Barrett. before Barrett's surplus was divided.
" D’fhág sin an cúigiú suíochán idir Richard Boyd-Barrett agus Ciarán Cuffe, Boyd-Barrett fós chun tosaigh sular roinneadh farasbarr Barrett.
farasbarr surplus
" Bhí farasbarr de thimpeall 2,400 ag McKew, tar éis aistriú na vótaí.
a d'fhéadfadh glacadh leis an bhfarasbarr comaitéirí which could take the surplus of commuters
" Níl fáil níos mó ar línte traenach a d'fhéadfadh glacadh leis an bhfarasbarr comaitéirí atá ag iarraidh a gcarranna a fhágáil sa bhaile.
roinnt an fharasbairr division of the excess
" Is féidir leis an iarrthóir láidir, ceart go leor, tionchar a imirt cinnte, ar cé acu iarrthóir a bhainfeas buntáiste as roinnt an fharasbairr thar an íosteora, tar éis a thofa.
farasbarr excess
" Fuair sé scairdeitleán Jumbo ar cíos le taisteal as Milwaukee go dtí an Fearann Fuar, agus nuair nach raibh héileacaptar le fáil ar cíos in Aerfort Chiarraí le Seáinín a thabhairt chun an bhaile, cheannaigh sé ceann amach as farasbarr chostais na seachtaine roimhe sin – gach rud de réir an dlí agus de réir nósanna imeachta Choiste na gCeann Comhairle Ciarraíoch.
farasbarr excess
" Roghnóimis uimhir, abair €200,000 in aghaidh na bliana, agus bainimis an farasbarr, más ann dó (is ea, é ar fad!), mar cháin ioncaim.
farasbarr againn we’re ahead
" Báitear an sliotar san eangach agus anois níl ach cúig cúilín farasbarr againn agus beidh gaoth agus báisteach inár gcoinne sa dara leath.
an farasbarr the excess
" Beidh orthu an farasbarr a thabhairt don bhanc mar a bheadh aisíoc ar an mhorgáiste.
ar lagchoinsias agus ar farasbarr airgid of weak conscience and of too much money
" Agus nárbh iadsan an bheirt a bhí oilte go maith i ndíol na mbréagshaothair ealaíne dóibh siúd ar lagchoinsias agus ar farasbarr airgid.
an farasbarr comharthaí seo this excessive number of signs
" Ní cuidiú ar bith do na turasóirí an farasbarr comharthaí seo, ach a mhalairt.