Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
fráma meafarach metaphorical frame
" Na laethanta seo, tá sí ag iarraidh fráma meafarach a aimsiú chun cur síos a dhéanamh ar a hóige, ar rudaí a bhraitheann sí mar gheall ar a muintir agus nach féidir léi a rá in aon slí eile.
luascán agus fráma dreapadóireachta swing and climbing frame
" Gáirdín breá leagtha amach go breá le plandaí agus bláthanna, luascán agus fráma dreapadóireachta.
chreatlach frame
" Bhí corp an fhir fuascailte ó chreatlach an chairr faoi seo agus a chos fuascailte óna chorp.
bhuail sí an doras ar an ursain she banged the door-frame
" "Ivan, gabh amach as an leaba sin leat! Go bhfóire Dia ort má chaithim a dhul síos chugat," arsa a mháthair agus bhuail sí an doras ar an ursain.
chreatlach frame-work
" Nuair, ó am go ham, a thiteann an brat de chreatlach na scáthlán, bíonn sé deacair creidbheáil i scigdhráma an tsaoil, fiú dá mbeifeá ag iarraidh, agus cé go bhfuil na haisteoirí uilig ag déanamh a ndíchill tú a mhealladh leo.
thug mé faoi Chonair Janet Frame I set out on the Janet Frame Trail
" Ba é Oamaru dúiche an scríbhneora Janet Frame, agus mar nach raibh mórán eile le déanamh sa bhaile beag sin, thug mé faoi Chonair Janet Frame – dhá chiliméadar trí shráideanna agus páirceanna.
tháinig mé ar chuid de dhírbheathaisnéisí Frame, I found some of Frame's autobiographies,
" Istigh i seansiopa leabhar, tháinig mé ar chuid de dhírbheathaisnéisí Frame, úrscéal de chuid Keri Hulme, agus cúpla cnuasach gearrscéalta de chuid an scríbhneora Mhaoraigh Witi Ihimaera.
fráma tiúbach gorm blue tubular frame
" Rinneadh gach tír, seachas an Bhreatain – (a léiríodh mar spás bán, tagairt gan amhras, do sceipteachas frith-Eorpach na tíre sin) a léiríú i bhfoirm míreanna móra crochta ar fráma tiúbach gorm déanta as miotal agus gi nár tháínig tír ar bith slán ó ghéíre Cerný, tháinig roinnt tíortha amach níos fearr ná an chuid eile! Ní raibh muintir na Bulgáire róshásta go raibh a dtír léirithe mar leithreas Turcach – an cineál a seasfaidh tú ann - agus cháin ionadaí na tíre, Betina Joteva, go dóite é ag rá: ‘Ní thig liom glacadh le leithreas ar léarscáil mo thíre.
cnámharlach frame
" Bhí an cnámharlach lúbtha agus níorbh fhiú an iarracht é a dheisiú, ach ba dheacair dom fáil réidh leis an rothar sin.
chnámh frame, section
" 08 ar an 18ú Nollag 1989? Nó ar fhan gach éinne sa bhaile go dtí go raibh an chontúirt thart? Is iomaí féidireacht ghrinn atá sa chnámh sin den scéal.
chabhail frame
" Tá an dearadh uathúil seo bunaithe ar chabhail an Titanic chomh maith le criostail oighir agus suaitheantas an White Star Line.
Sin agus cóip de i bhfráma leagtha ar bhord to do so while a framed copy is place on the table
" Sin agus cóip de i bhfráma leagtha ar bhord i dteach sa mBreatain a bhfuil Gaeilge á scríobh ann ag fear eile anocht.
sin an smaointeoireacht that’s the frame of mind
" Dúirt m’fhear aitheantais gur sin an smaointeoireacht a bhí ag dul ar aghaidh sular gabhadh John Downey ag aerphort Gatwick agus é ar a bhealach chuig laethanta saoire sa Ghréig.
cóirithe i bhfráma presented in a frame
" Cén t-ionadh a bhí air nuair a chonaic sé roimhe an chéad oíche amhrán Phádraig Uí Mhileadha, cóirithe i bhfráma.