Pota Focal Intergaelic
Scríobh focal Gaeilge nó Béarla. Type a word in Irish or English.
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gan choinne unexpectedly
" Bhí an chuma ar an scéal go raibh achan duine i Londain an-bhuartha go dtitfeadh eitleán orthu gan choinne le beannachtaí ó Osama bin Laden, agus anois tá siad buartha faoin antrasc fosta.
gan choinne unexpectedly
" Bhuail seisean isteach gan choinne le buíochas a chur in iúl do Chathal as ucht dán a chur ar fáil dó le léamh ag pósadh faoin aer i dTeamhair an deireadh seachtaine roimhe sin.
hionsaí sceimhlitheoireachta gan choinne surprise terrorist attack
" Níl an Plean Náisiúnta Éigeandála in ann déileáil le hionsaí sceimhlitheoireachta gan choinne ar an tír seo.
an toradh gan choinne the unexpected result
" Agus cá bhfios nach dtarlóidh sé sin mar, tar éis an tsaoil, nach é iontas agus díol spéise cúrsaí spóirt ná go dtarlaíonn an toradh gan choinne agus an t-éacht glórmhar nuair nach mbíonn súil againn leo.
gan choinne unexpectedly
" Tháinig leabhar nua tríd an bpost chugam gan choinne an lá cheana, a bhuíochas sin do Liberties Press.
"aíonna" a thagann chun tí gan choinne unexpected house guests
" Ar na deacrachtaí eile a bhíonn i gceist agus a bhí le feiceáil sa scannán, tá árasáin bhrocacha, comharsana dainséaracha, agus "aíonna" a thagann chun tí gan choinne.
bronntanas Nollag gan choinne an unexpected Christmas gift
" Mar shampla, fuair inimircigh gan cháipéisí ar fud na Stát Aontaithe bronntanas Nollag gan choinne an mhí seo caite ó oifigeach sinsearach i rialtas Bush.
conradh gan choinne an unexpected contract
" conradh gan choinne ======= Cuireann scéal seo Setanta an buille mór a tugadh do lucht leanúna Átha Cliath i l978 i gcuimhne dhom, nuair a shínigh Kevin Moran conradh gan choinne le Manchester United.
torrach gan choinne pregnant unexpectedly
" Tabharfar cuid mhaith den airgead d'eagraíochtaí Críostaí, leithéidí Youth for Christ, agus do ghrúpaí frithghinmhillte atá ag reáchtáil, a deir siad féin, ionaid le haghaidh daoine a éiríonn torrach gan choinne.
gan choinne unsolicited
" Tá níos mó agus níos mó fógraí á seoladh ag comhlachtaí chuig gutháin shoghluaiste gan choinne.
cuairt gan choinne unexpected visit
" An rud a chuir déistin ar mhuintir na Gearmáine ná go gcuirfear airgead taisce na bpáistí san áireamh freisin! Tabharfaidh cigirí cuairt gan choinne ar na daoine féachaint an bhfuil aon rud luachmhar ina seilbh nár luaigh siad cheana.
gan choinne unexpectedly
" Ach uaireanta buailtear leis na daoine is suimiúla gan choinne.
gan choinne unexpectedly
" Ach ansin tháinig fear an tí ar ais gan choinne, agus nuair a chonaic seisean an rinse i lámha m'athairse tháinig cuthach feirge air.
cúpla cor gan choinne a few unexpected twists
" Tá aistear fada siúlta ag lucht ceannasaíochta Shinn Féin agus bheadh sé mí-réadúil bheith ag ceapadh nach mbeadh cúpla cor gan choinne ar an bhóthar sin.
gan choinne without warning
" D’éirigh leo é seo a chur i gcrích cúpla babhta; sciob siad an coirpeach ón tsráid gan choinne, chuir siad dallóg air, ghlaoigh siad ar na daoine cuí agus d’fhan siad leo leis an airgead a chur in áit shábháilte.
fógrófar olltoghchán gan choinne an election will be announced unexpectedly
" Faoi Cháisc na bliana fógrófar olltoghchán gan choinne, chun buntáiste a bhaint as cuid trioblóidí Enda *Soupspoon* Ó Ceanúil.
gan choinne unexpected
" * Gluais &#149; Glossary glúin nuaa new generation brívigour ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise cnuasach gearrscéaltacollection of short stories cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person saint an ghoilethe greed of his stomach a chomhairle a athrúto change his mind ar fheabhas uiligabsolutely excellent osnasigh ar chúl an mhuinílbehind the neck muisiriúnmushroom ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don&#148;t agree with me at all snaghiccups gráinnínpinch cainéalcinnamon síoltaseeds a sháith biaenough food ag cruthú rud úrcreating something new má thuigeann tú leat méif you know what I mean a sheachaintto avoid muiníntrust blastatasty ordóg coisetoe an iarraidh sinthis time cnapheap á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it babhlabowl scilléadskillet shamhlaigh séhe imagined go díbhirceacheagerly subhachascheerfulness ag leathadhspreading geirfat bréanfoul doilighdifficult a chreidbheáilto believe ar leithseparately mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available i mo ghlacin my hand ag diúlsucking bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky dea-chumthashapely láchfriendly fialgenerous níor bhlais mé riamhI never tasted faic na ngrástnot a thing ag cuimilt a béilrubbing her mouth a mháshis thigh seanmóireachtpreaching greimbite iomrámention deisopportunity luachmharvaluable seanchaslore as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought doilíssorrow, difficulty i leathchogarin a half-whisper iad a chur i ngníomhto put them in action seal beag gearra short period sa Nua-Shéalainnin New Zealand ina ghabhalcrotch ag sápressing críonmhíoltawood-worms corrachprojecting lorgashin damanta nimhneachdamn sore scoilteadh a chraiceannhis skin was split crá gan mhaolútorment without alleviation chun an tí bhigto the toilet ina gcuideachtain their company báisteach mhillteanachterrible rain foscadhshelter a bhaint amachto reach ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly scaiftecrowd ag casachtachcoughing breallánfool millteanach dóighiúilextremely pretty as miosúrextraordinary gan choinneunexpected blas searbha sour taste breis agus a sáithmore than her fill strambánachlong-winded smut féin den fhírinneeven a small bit of truth é a thionlacanto accompany him a bhéarfadh íthat would take her críochend gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment gnóthachbusy straois léanmharwoeful grimace trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode ag cogaint a spúnóigechewing the spoon déaraimislet us say drochnósannabad habits tuairimíopinions cogaíwars slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life a mhealladhto coax a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her ag cur tharstutalking away go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently d&#146;fholmhaigh séhe emptied sásarsaucer doirtealsink thriomaigh éhe dried it slachtmhartidy á thionlacan féinaccompying himself sultmharenjoyable spídslander gan mhuirnwithout tenderness magairlítesticles nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump <t
gan choinne unexpectedly
" Rudaí ar nós léim isteach san fharraige gan choinne nó rud éigin a phiocadh suas agus a chaitheamh (i dtreo do naimhde ar ndóigh).
gan choinne unexpected
" Éireannach darbh ainm Michael Fagan a bhí sa chuairteoir gan choinne.
cineáltas gan choinne unexpected kindness
" Sa naoi lá dhéag a chaith mé ansin, léiríodh cineáltas gan choinne dom ar a laghad deich n-uaire gach lá agus téann sé dian orm an réimse mothúchán a bhraith mé a mhíniú.
cúl gan choinne an unexpected goal
" Scóráil Áth Cliath cúl gan choinne agus lámh ag imreoir Ciarraíoch ann.
gan choinne, unexpectedly,
" Rud éigin a tharlaíonn go hiomlán gan choinne, b’fhéidir.
gan choinne. unexpectedly
" Tá seans i gcónaí ann go mbainfidh Gaillimh geit as Cill Chainnigh &ndash; an cuimhin leat 2005? &ndash; agus le Ger Loughnan i bhfeighil fhoireann na Gaillimhe don dara bliain, cá fhios nach mbainfidh siad gaisce amach gan choinne.
ag seinn an phianó sa stiúideo gan choinne, unexpectedly starting playing the piano in the studio
" Nuair a thosaigh sé ag seinn an phianó sa stiúideo gan choinne, rinneamar taifeadadh ar a chuid ceoil chomh maith.
ceoldrámaí ina dtéann na carachtair i mbun amhránaíochta gan choinne muscials in which the character start singing at the drop of a hat
" Murab ionann agus leithéidí *Mary Poppins* nó *Singing in the Rain* - ceoldrámaí ina dtéann na carachtair i mbun amhránaíochta gan choinne - tá inchreidteacht ag baint le húsáid na n-amhrán sa scannán áirithe seo mar gheall ar gur ceoltóirí iad na príomhcharachtair.
bás gan choinne an unexpected death
" Is fíor go bhfuil dhá ócáid sa scéal a bhaineann preab asat: bás gan choinne agus goid gan choinne.
pléascann an choinne gan choinne the appointment explodes unexpectedly
" Tá an choinne marcáilte ar an fhéilire ar an bhalla; is eol duit go bhfuil an choinne ann; ní bhíonn eagla ar bith ort roimh an choinne nach bhfuil le tarlú go ceann tamaill fhada eile ná faitíos ort go dtiocfaidh an choinne aniar aduaidh ort agus, ansin, go tobann, pléascann an choinne gan choinne agus sin tú ag streachailt amach an doras le málaí spóirt agus cótaí agus páistí agus gach “Beidh muid mall.
nuair a fuair beirt eile a bhí ar fhoireann Zhvania bás gan choinne when two other from Zhvania's staff died suddenly or without warning
" Bhí go leor daoine ann, áfach, nár chreid gur bás tionóisceach a bhí ann, go háirithe nuair a fuair beirt eile a bhí ar fhoireann Zhvania bás gan choinne go luath ina dhiaidh sin.
gan choinne unexpectedly
" Is cinnte gur bhuail anfa mór an córas airgeadais, ach má bhuail sí gan choinne, ní mhaithfidh sé sin dúinn as an neamhaird a dhéanamh den pholl a bhí sa díon.
gan choinne unexpectedly
" Imíonn siad gan choinne agus crothnaíonn na páistí iad go mór.
Bhog sé gan choinne he moved unexpectedly
" Bhog sé gan choinne agus bhuail mé scáthán taoibh s’aige chomh crua mé gur bhris an rud.
gan choinne unexpectedly
" Anois, tá súil agam go bhfuair gach duine amuigh sin sa chibearspás rud éigin deas le haghaidh na Nollag, bronntanas nó féirín beag gan choinne, b’fhéidir, nó le coinne &ndash; rud éigin a raibh dúil acu ann nó nach raibh siad ag dréim leis, mar a deir an tUltach.
cuairt gan choinne an unexpected visit
" Tost Comhcheilge Maidin Domhnaigh amháin, thug Melek Can agus a fear chéile, Douglas, maor in Aerfhórsa SAM a chaith blianta ina attaché míleata sa Tuirc, cuairt gan choinne ar mhuintir Edmonds.
gan choinne unexpectedly
" Dá n-ardófá do lámh go gasta gan choinne, bheadh céad piléar fríd do chorp taobh istigh de leathmheandar.
gan choinne unexpectedly
" An eacnamaíocht ag imeacht síos an tslogaide agus tagann aisléim, gan choinne, agus misneach i bhFianna Fáil.
gan choinne unexpectedly
" Tagann an fhreagracht nua seo orthu gan réamhcheapadh is gan choinne.
gan choinne unexpectedly
" Sna hochtóidí, gan choinne, thosaigh na sluaite mór-rón á gcaitheamh féin aníos ar na lamairní ag déanamh bolg-le-gréin, agus ó shin i leith tá na sluaite turasóirí tagtha ina ndiaidh chun breathnú orthu.
gan choinne suddenly
" B’fhada an fanacht é ach tháinig sí gan choinne sa deireadh thiar mar a bheadh gearrcach bheag ghlórach.
gan choinne unexpected
" Eachtra gan choinne ab ea ceapadh Gillard agus tháinig sé aniar aduaidh ar mhuintir na hAstráile.
gan choinne unexpectedly
" San áit a mbeifí ag súil le goirme na farraige, tá an tAigéan Atlantach ina mheascán de dhathanna gan choinne - buí, oráiste, agus dearg san áireamh.
gan choinne unexpectedly
" Agus ós ag caint ar fhealltóirí agus rúndiamhair muid i láthair na huaire, tugadh le fios go bhfuair Sergeí Treitiacóv, oifigeach leis an SVR a d'oibrigh mar ghníomhaire an dá thaobh, bás tobann, gan choinne, in aois a 54, i bhFlorida roinnt seachtainí ó shin.
gan choinne sudden
" Tháinig sé aniar aduaidh orainn, ámh, nuair a bhí McKeon bainteach le feachtas gan choinne ar an lá náisiúnta chun an bhratach náisiúnta a athrú, ceist a thagann chun cinn go rialta abhus.
Gan choinne unexpectedly
" Gan choinne, d'imigh gach seanadóir Daonlathach as radharc, agus glaodh ar córam.
gan choinne suddenly
" Agus mar sin, gan choinne, ghlan an lá agus bhí radharc iontach romhainn, chomh fada ó thuaidh le Linne Moirèibh.
An Gheit gan Choinne the unexpected buzz
" * (1965) An Gheit gan Choinne ============ Deir saoithe, nuair is eachtra spioradálta a shantaíonn duine, gur fearr go mór dó ligint don ‘ngeit gan choinne’ teacht aniar aduaidh air.
gan choinne without warning
" Ní mharaítí aon duine an chuid is mó den am, ach is iomaí fear, bean is páiste a loiteadh go dona, a dalladh, nó a chaill leathlámh nó leathchos nuair a theilgeadh na hIosraelaigh sliogán den chineál sin le teach cónaí gan choinne, nó le teach i ndiaidh a chéile tríd na sráidbhailte.
gan choinne unexpectedly
" Is minic is cuimhin liom a bheith i mo sheasamh ar shráid san ardchathair is mé ag réitiú tae do dhuine gan dídean nuair a thosaíodh sé (nó sí) ag caoineadh go géar gan choinne.
gan choinne unexpectedly
" Cois y Tafwys ======= Agus mé ag valcaeracht cois y Tafwys mí Iúil seo chaite thángas gan choinne ar an New Globe Theatre.
gan choinne unexpectedly
" Ach nuair a bhris an bhoilgeog gan choinne, tháinig deireadh ar fad leis an fhoinse ioncaim seo.
a múchadh gan choinne which was unexpectedly halted
" Ní foláir nó gur tháinig fearg agus muinín shóisialta Toibín as an ‘inneall’ sin, ach go háirithe sna 70idí nuair a chuir RTÉ agus easpaig na Róimhe in aghaidh a chuid cláracha polaitíula, ach go háirithe ceann dar teideal If the Cap Fits, a múchadh gan choinne.
gan choinne unexpectedly
" Lenár linn féin, bronnadh in Albain, gan choinne, an cineál údaráis a rabhthas á lorg don Ghaeltacht abhus, Comhairle nan Eilean.
comhghuaillíochtaí gan choinne an unexpected alliance
" Ar feadh scathaimh, fásann comhghuaillíochtaí gan choinne idir an bheirt bhan, agus idir na fir freisin – ní fada ó éinne seantrinsí cogaidh an ghnéis nuair a théann fearg, ego agus uisce beatha chun oibre ar aghaidh fidil na siabhialtachta comhaimsirí árasánúla.
orm gan choinne (took) me by surprise
" Agus mé ag treabhadh tríd na haithisc fhada dar fhoilsigh Áras an Uachtaráin le déanaí, tháinig cúpla taibhse aniar aduaidh orm gan choinne.
Gan choinne dá laghad leis completely out of the blue
" Gan choinne dá laghad leis, bhuaigh an Danmhairg i 1992 agus an Ghréig in 2004 .
Tháinig cor gan choinne sa scéal matters took an unexpected turn
" Tháinig cor gan choinne sa scéal trí mhí ní ba dhéanaí nuair a rinne fear óg darb ainm Lee Mc Laughlin teagmháil leis na póilíní in Broome, baile ar chósta thiar na hAstráile, le hinsint dóibh go raibh eolas aige faoin dúnmharú.
gan choinne ar bith unexpected
" I 2010 bhain Ann Marie Buerkle, tacaitheoir an Tea Party, an suíochán seo, gan choinne ar bith ó Dan Maffei, Daonlathach a raibh an suíochán aige le fada.
Tháinig cor gan choinne sa scéal events took an unexpected turn
" Tháinig cor gan choinne sa scéal, ámh, nuair a tháinig long lastais as an Iorua, an MV Tampa, i gcabhair ar bhád a bhí i mbaol agus é ar a bhealach chun na hAstráile plódaithe le teifigh.
thiocfaidh gan choinne shall arrive unexpectedly
" Samhlaíonn Derrida ‘L’avenir’ le duine éigin a thiocfaidh gan choinne d’fhonn gnáthchúrsa an tsaoil a athrú ó bhonn.
Cad ba shiocair le hiompar gan choinne what caused the unexpected behavior
" Ualach na Tarrthála ar an Iar-Cheann Feadhna ======================= Cad ba shiocair le hiompar gan choinne Uí Dhrisceoil? Ní mór a rá ar dtús nach cóir aon leithscéal a dhéanamh ar a shon, ach is féidir tosca áirithe a chur san áireamh má tá míniú ag teastáil ar a iompar neamhghnáthach.
nuair a cailleadh í gan choinne when she died unexpectedly
" Tá sé i gceist albam le hEithne Ní Uallacháin, a bhíodh ag seinm leis an ngúpa ceoil Lá Lúgh, a bhí réidh le heisiúint nuair a cailleadh í gan choinne, a chur amach i mbliana freisin.
an gníomh sciliúil gan choinne a chur i bhfeidhm bringing into play the unexpected feat of skill sárimreoirí na haimsire atá thart the excellent players of former times
" Toradh na mí-oiliúna ná imreoirí nach bhfuil ar a gcumas athruithe a dhéanamh, an gníomh sciliúil gan choinne a chur i bhfeidhm faoi mar a dheineadh sárimreoirí na haimsire atá thart - Best, Maradona, Pele, Cruijff is araile.
gan choinne unexpectedly
" Tuigimid anois gur féidir le cineáltas an choimhthígh do shaol iomlán a leasú agus go bhfuil daoine ar leith sa saol a shínfeas amach an lámh chúnta le fonn, gan choinne.
gan choinne unexpectedly
" Tharla an mhaidhm ghlas gan choinne i measc lucht vótála na Brasaíle ach, dar le Alex Hijmans, is cosúil go bhfillfidh an chuid sin de vótaí ‘Tonn na Glaise’ a theastós ó Rousseff lena tabhairt isteach i suí na hUachtaránachta ag deireadh na míosa seo.