Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gliondar joy
" Beidh Fleadh Cheoil na hÉireann ag tarlú i Lios Tuathail arís i mbliana, rud a chuirfidh gliondar ar chroí go leor ceoltóirí.
gliondar joyousness
" An scil a bhí acu, an luas agus an chrógacht, na scóranna iontacha agus na coimhlintí géara, troma (a scanraigh mé ar uairibh), chomh fada siar agus is cuimhin liom is í an iomáint a chuir sceitimíní agus gliondar agus iontas orm gach uair a bhí mé i láthair i bPáirc an Chrócaigh ag cluiche mór.
drithlín gliondair a spark of joy
" ie) Gluais • Glossary ar an drabhlásdrinking heavily dá bharras a result geallwager a bheatha a shaothrúto earn his living i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money cneadgroan damantadamned clár éadainforehead ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach spící biorachasharp spikes ag lúbarnaíltwisting go míshuaimhneachuneasily imeachtaíevents galántaelegant meidhreachmerry dreoilín teaspaighgrasshopper drithlín gliondaira spark of joy gnúisface folthair faoi dhraíochtunder a spell comwaist cuireadhinvitation go fonnmhareagerly a chompánaighhis companions sméideadhwink a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments maorgamajestic cornchlársideboard i ndlúthchipíin serried ranks táim sáchI have enough leachtliquid mionscáth gréinemini parasol do bharraicíníyour toes dlúthdhiosca rómánsachromantic CD tolgcouch chuimil sí a gruashe rubbed her cheek de chogar mealltachin an enticing whisper eiteogawings súimínsip milissweet mearbhalldizziness nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to céimeannasteps ar na cannaíheavy drinking a chártaí creidmheasahis credit cards cloigínbell toradhresult iarrachtaíattempts lámh leis an teachbeside the house curtha i leataobhset aside an bhean ghlantacháinthe cleaning woman shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off le tuawith an axe osnasigh crotshape láibeachmuddy drochbholadhbad smell anáilbreath stán síshe stared dallógablinds céastatortured breoiteill a chomhairligh síshe advised cearrwrong galardisease An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery duaisprize a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray drabhlásdebauchery ragairnerevelry geallghlacadóiríbookmakers fiántaswildness nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living ní mór dom éiríI have to get up gnó práinneachurgent business í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world na heasláinthe sick ina seilbh féinin her possession a goideadh uaidhstolen from him burla nótaí airgida wad of notes sonraídetails théadh séhe used to go goileappetite bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming spadántasluggish fuinneamhenergy comhairleadvice dochtúir comhairleachconsultant buidéal leighismedicine bottle oideas oiriúnacha suitable prescription máinliasurgeon seomra feithimhwaiting room plódaithepacked cuma na bochtaineachtathe look of poverty go fiosrachinquisitively míchompordachuncomfortable lig sé airhe pretended scuainequeue le dímheaswith lack of respect a chuid otharhis patients do shealsayour turn sciob ColmColm snatched go dubhachgloomily go giorraiscabruptly níos críonnamore prudent níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great sracfhéachaintglance aclaíochtexercise draidgháiregrin tréaniarrachta strong effort a choinneáil faoi shrianto keep under control bia róshaibhirfood that is too rich córas néarógachnervous system aclaífit i mbarr do shláintein the best of health géilleann tú do gach mianyou give in to every desire baoisfoolishness sólássolace saothraigh do bheathaearn your living mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid maslaitheinsulted go drochmheasúilcontemptuously níor chorraigh ColmColm didn't move geallwager maireachtáil arlive off eagraíocht charthanachtacharitable organization meangadh searbhsarcastic smile cairde rachmasachawealthy friends toilteanachwilling faghairtflash buntáisteadvantage éigeandáilemergency sochar pearsantapersonal benefit má aithnítear méif I'm recognised i ndáiríreserious lándáiríretotally serious a dhearbhai
gliondar joy
" * Gluais • Glossary grian líomóideach shearbh Van GoghVan Gogh's bitter lemon sun dá mo dhallúblinding me sócúlachcomfortable go diansmaointeachextremely thoughtful mar is dual dóas it usually does scáthannashadows ag atswelling, expanding in aice an chaibinéidbeside the cabinet ag siotgháiresniggering fá dtaobh deabout it aitstrange ag gríosú mo chuid samhlaíochtainciting my imagination searmanasceremony chóir a bheithnearly ag druidim liomapproaching dá freagairtanswering her go drúisiúillustfully ag teannadh liomgoing close up to me ba ghnách liom amharc uirthiI used to look at her fireannmale i dtólamhalways marcaíocht ar rudaíto ride things leasrachathighs de shíor dá mo leanstan thartalways following me around chomh tógtha sin liomso taken with me ghoillfeadh sí go dtí an croí ormit would really upset/bother me dá tochas féinscratching herself ag casachtáilcoughing dá mhacasamhail seolike this ag goillstean ortbothering you drochspionna bad mood bulógloaf corruairsometimes buanchairdefriends for life gliondarjoy faoi smachtunder control bosca na mbréagánthe toy box go dtí gur ghéill m'athairuntil my father gave in brionglóid ar dóigha great dream corroíchethe odd night smúitdust gníomhaction rachtanna na fírinneachtabouts of truthfulness dóighiúilgood-looking aibíripe a cuid murnán beag bánher little white ankles osnasigh ag barr a malaíat the top of her brows smigeadchin toradhfruit a scoilteadhwhich was split stán mé uirthiI stared at her mo chuid lochtannasamy faults íomháimage Más ionúin an chráin is ionúin an t-ál.
gliondar delight
" An rud a chuireann gliondar ormsa ná bheith ag cruthú, bheith ag déanamh ealaíne.
gliondair joy
" Tá léiriú Clarke ar éin agus ar bhláthanna ar na colúin seo chomh hoilte agus chomh sonraíoch sin gur cúis mhór iontais agus gliondair iad don té a bhreathnaíonn orthu.
gliondar gladness
" Mar is gnách, d’fhág cluichí Lá Fhéile Pádraig dea-aoibh agus gliondar ar lucht leanúna Chumann Lúthchleas Gael ach, le fírinne, is beag eile a bhí ina chúis cheiliúrtha go n-uige seo i mbliana.
gliondar joy
" An bhfaighidh Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath (Aer Rianta mar a bhí) an bronntanas luachmhar seo? Nó an mbeidh críochfort príobháideach ann agus é in iomaíocht leis an bhfoirgneamh atá ann anois (rud a chuirfeadh gliondar ar chroí crua Mhíchíl Uí Laoire, atá ag lorg a leithéid – go glórach – le fada)? Nó an dtiocfar ar chomhréiteach, agus an mbeidh comhlacht príobháideach ag reáchtáil an chríochfoirt agus é ar cíos aige ón Údarás? Níor chabhraigh an phraiseach i gcúrsaí slándála le déanaí le cás an Údaráis, agus níor chabhraigh nochtadh a fhiacha ach an oiread, ach níl an bhean ramhar ag gabháil fhoinn fós agus ba chróga an té a chuirfeadh a phinsean ar gheall go bhfágfar Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath as an gcluiche go huile agus go hiomlán.
gliondar joy
" Chuir sé gliondar ar mo chroí agus iontas orm gach lá chomh sona is a bhí na daoine.
gliondar joy
" Chuir sé gliondar ar mo chroí agus iontas orm gach lá chomh sona is a bhí na daoine.
fuaim dhraíochtúil a chuir gliondar orm a magical sound that made me feel very happy
" Rac – ba é a chóip de “Let it Be” an chéad teagmháil a bhí agam leis na Beatles – fuaim dhraíochtúil a chuir gliondar orm.
fuaim dhraíochtúil a chuir gliondar orm a magical sound that made me feel very happy
" Rac – ba é a chóip de “Let it Be” an chéad teagmháil a bhí agam leis na Beatles – fuaim dhraíochtúil a chuir gliondar orm.
gliondar joy
" Ar an taobh pearsanta, bhí sé go hiontach a bheith in ann labhairt le m’athair ina theanga féin agus cuireann sé gliondar ar mo chroí fós a bheith ag labhairt na teanga le duine ar bith atá sásta í a úsáid – bíodh sé ina dhuine nach bhfuil aige ach “cúpla focal” nó ina chainteoir dúchais.
a chuirfeadh gliondar ar do chroí which would make you feel really happy
" Feiceann tú rudaí a chuirfeadh gliondar ar do chroí gach aon lá, ach chomh maith leis sin, feiceann tú rudaí a bhrisfeadh do chroí.
gliondar croí joy
" Ar an bpáirc tar éis an chluiche bhí an t-áthas agus an gliondar croí le brath go soiléir, go háirithe i measc na múinteoirí agus na dteagascóirí a mhúin scileanna na hiomána do na buachaillí a rinne gaisce ar an bpáirc nóiméid roimhe sin.
gliondar joy
" Sasana: Ár gcomharsana béal dorais, nach dtugaimid tacaíocht dóibh – céard is féidir a rá fúthu? Má bhímid macánta faoi, ní mór dúinn a admháil go mbíonn gliondar orainn nuair a chailleann na Sasanaigh cluiche peile.
gliondar joyousness
"gliondar agus ceiliúradh san oíche.
gliondar gladness
" Shroich mé Dún Éideann ag tús mhí Lúnasa, mí na féile, nuair a chuireann an chathair gliondar ar an chroí.
gliondar gladness
" ” Go deimhin, d’fhag William Hannah agus Joseph Barbera oidhreacht shaibhir ina ndiaidh – oidhreacht a chuireann gliondar ar dhaoine ar fud an domhain a bhfuil gean acu ar na carachtair iontacha a chruthaigh siad le chéile.
gliondar joy
" Cuairt ar stáisiún raidióChuir sé gliondar orm bheith faoin tuath arís, go háirithe i mBá na nOileán san oirthuaisceart.
gliondar delight
" Chuir bua Phádraig gliondar ar chroí na nÉireannach a bhfuil suim acu sa ghalf agus a imríonn an cluiche.
Cuireann an Seiceach gliondar ar chroí an cheoltóra sráide the Czech girl delights the busker
" Cuireann an Seiceach gliondar ar chroí an cheoltóra sráide agus eascraíonn caidreamh thar a bheith speisialta as an gcairdeas.
gliondar delight
" Dar ndóigh, cosúil le gach scannán maith, déanann Lars a chuid deacrachtaí a shárú sa deireadh – go díreach mar a dúirt a chomhairleoir go sáródh – agus bíonn gliondar ar chroí an lucht féachana.
chuir gach cuid dá shaol gliondar air every part of his life brought him joy
" Bhí croí éadrom aige agus chuir gach cuid dá shaol gliondar air – a theaghlach agus a chairde, a phost, a chultúr, agus an Ghaeilge.
gliondar delight
" (Cloíonn Mac Giolla Easbuic le canúint Chonallach Uí Bheirn agus cuirfidh sé sin gliondar ar Ultaigh ar mór leo Gaedhilg Dhún na nGall.
gliondar delight
" Cé go raibh uair sa charr á chaitheamh agam le turas deich nóiméad a dhéanamh, bhain mé leas as an am chun mo mhachnamh a dhéanamh ar a bheith ar ais sa bhaile agus an gliondar a chuir sé sin ar mo chroí.
gliondar delight
" Chuireadh scéalta ar nós Luaithríona, Na Leanaí sa Choill, Cochaillín Dearg, Alaidín, Robin Hood gliondar ar do chroí agus bhaineadh idir óg agus aosta sult as oíche a bheadh lán craic, ceoil, grinn agus magaidh – gan trácht ar an scéal! Théadh gach cailín óg abhaile ag deireadh an tseó ag brionglóidigh faoi bheith ina banphrionsa deas dóighiúil agus an mac rí is dathúla ar domhan ar a ghlúin roimpi agus gach buachaill beag á shamhailt féin ina rí ar thír nach bhfuil aon trácht ar chailíní óga ann ach atá lán d’óglaigh chalma nach bhfuil a dhath ar a n-intinn ó mhaidin go hoíche acu ach gníomhartha gaisce agus bearta laochais.
cuireann sé gliondar orm it delights me
" Cuireann sé brón orm nuair a smaoiním ar na Gaeilgeoirí atá imithe ar ais go Éirinn ón gCraobh s’againne in imeacht na mblianta, ach cuireann sé gliondar orm fosta nuair a cloisim go bhfuil siad fós ag obair ar son na cúise thall.
gliondar delight(ed)
" Bhí gliondar orainn ár dtrealamh geimhridh a fáil réidh, go mór mór nuair a chuala muid an aimsir tuartha a bheith go maith.
gliondar joy
" Ar ndóigh agus mé ag comhaireamh gach cianóige cosúil le gach iníon mháthar na laethanta seo, cuireann a leithéid de nuacht gliondar ar mo chroí, ach tá blaisín den díomá tríd.
gliondair joy
" Bhí oscailt oifigiúil Cultúrlann Uí Chanáin ina hábhar mór gliondair ag pobal Dhoire ar na mallaibh agus tháinig idir óg agus aosta le chéile ar an oíche le gloine a ardú ina hónóir agus sult a bhaint as an cheol agus as na himeachtaí spleodracha a bhí ann leis an fhiontar bhreá nua seo a cheiliúradh.
gliondar joy
" Nach aisteach nár thug na tuairiscí nuachta le fios go raibh na sluaite ag ceiliúradh mar chreid siad go raibh al Megrahi neamhchiontach? (Cuimhnigh an gliondar a chuir fuascailt Seisear Birmingham agus Ceathrar Guildford as príosúin na Breataine ar mhuintir na hÉireann blianta ó shin.
gliondar joy
" Beireann Anne-Marie Duff greim chuimsitheach ar ghliondar bréige Julia, gliondar a chlúdaíonn, ar feadh tamaill, folús an éadóchais domhain inti féin istigh.
gliondar joy
" Tá saothair na n-ardmháistrí ealaíne agus ailtireachta is cáiliúla ar domhan le feiceáil ann a thabharfaidh pléisiúr don tsúil agus a chuirfeas gliondar ar an chroí.
gliondar delight
" Caithfidh sé gur chuir ádh Silverstein gliondar ar a chairde san Iosrael.
ghliondar delight
" Nuair a thángthas go buaicphointe an scéil, chuir McGee a chuid canbhás uilig le chéile le pictiúr iomlán nua a nochtadh – rud a chuir idir iontas agus ghliondar ar an lucht féachana.
chuirfeadh gliondar ar a gcroí would gladden your heart
" com a chuirfeadh gliondar ar a gcroí! Tá neart búistéirí ar líne (rud a fuair mé amach le déanaí is a chuir íonadh orm!) agus tá duais Gradam Gréasáin na hÉireann is Eircom Spider buaite le déanaí ag James Whelan Butchers <http://www.
chuir sé gliondar ar mo chroí it gladdened my heart
" Mar iar-Aire Gaeltachta, chuir sé gliondar ar mo chroí an lá a foilsíodh an Straitéis Fiche Bliain don Ghaeilge.
ag cur oiread gliondair air delighting him so much
" Leabhar scoile Béarla ón gclochaois atá ag cur oiread gliondair air.
ngliondar joy
" Is iad na himreoirí a dhéanann cur síos dúinn ar na mothúcháin, na pianta, na mianta agus ar na huaillmhianta a bhíonn á gcrá agus á spreagadh maidir le cúrsaí peile; iadsan a thugann léargas dúinn ina bhfriotail mhacánta féin ar céard tá i gceist le bheith i do pheileadóir idirchontae nó i do bhainisteoir, ar an mbrú, ar an díomá, ar an gcrá croí agus ar an ngliondar, scaití, a bhaineann lena saol.
Ba mhór an gliondar a bhí orainn we were delighted
" Ba mhór an gliondar a bhí orainn nuair a tugadh uasghrádú seomra dúinn agus muid fuar, fliuch báite i ndiaidh na raftála.
gliondar joy
" Um baist!!! Má d’fhág *‘The Tree of Life’* le Terence Malick iarrachtín neamhshásaithe mé (‘The Tree of Life’, Eagrán 125 ‘Beo’, Meán Fómhair 2011) do líon ‘Melancholia’ le gliondar bhrón agus uafás na bhfírinní móra mé, fiú más dubh é an gliondar céanna.
agus gliondar enlivened
" Tháinig lucht na bainse go pointeáilte ag a sé agus gliondar na hócáide orthu.
ina bhfuil gliondar le brath where joy is felt
" Athshlánú an Duine ======== Is scéal faoi chrógacht é, a deir sé, ina bhfuil gliondar le brath ag an deireadh agus cé gur as an tsamhlaíocht a tháinig Donna, chuaigh a thaithi phearsanta féin i bhfeidhm ar an scríbhneoireacht nuair a theip ar a shláinte nuair a bhí an leabhar á scríobh aige.
gliondar ina súile a joyful glint in her eye
" Bhí sé galánta," arsa Úna agus gliondar ina súile.
Gliondar Roimh Theacht delight over the ... coming
" Gliondar Roimh Theacht an Giro ============ Ag caint ag an seoladh i mBÁC dúirt an tAire Turasóireachta, Spóirt agus Áineasa Michael Ring: “.
chuir sé gliondar orm it delighted me
" Ar theacht ’n a’ bhaile dom, chuir sé gliondar orm ag smaoineamh ar na daoine iontacha ar bhuail mé leo 10,000 míle ó Bhéal Feirste.
gliondar delight
" Chuir feabhas na himeartha agus díocas na coimhlinte gliondar air.