Pota Focal Intergaelic
gab | geab | glab | graib | gram
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go sciobfaidh spórt eile iad that another sport will grab them
" Is gá aire mhaith a thabhairt do na gasúir sin, fiú amháin má chosnaíonn sé mórán airgid, mar seans go sciobfaidh spórt eile iad atá gairmiúil agus atá ar thóir imreoirí óga cumasacha.
Thapaigh sé an deis he grabbed the opportunity
" Thapaigh sé an deis agus in earrach bhliain a chéime fuair sé seans an iris a chur in eagar nuair a d'fhág an té a bhí ag déanamh na hoibre sin go tobann.
Bheir Nan greim ar an ghloine Nan grabbed the glass
" Bheir Nan greim ar an ghloine agus chaith sí siar a raibh ann agus bhuail sí an gloine ar an tábla.
bheir sé greim coime uirthi he grabbed her by the waist
" Chuaigh Eibhlín anonn ina dtreo ach, sula bhfuair sí a fhad leo, seo anall Aindí agus bheir sé greim coime uirthi.
beir ar iris acu sin grab one of those magazines
" “Suigh thusa síos agus beir ar iris acu sin agus gheobhaidh mise rud inteacht le hól duit.
de dheasca ghlámaireacht na mboc óg because of the grabbing of the young bucks
" Nochtadh pór eile ar fad polaiteora de dheasca ghlámaireacht na mboc óg, pór nach n-aithneodh seanfhondúirí ar dhul Martin Corry, is nach sásódh iad ach oiread.
rug greim ar bhinn mo chóta. he grabbed the hem of my coat.
" Agus é gléasta in éadach an ama, tháinig sé aníos chugam agus rug greim ar bhinn mo chóta.
go mbéarfaí orm, that I would be caught/grabbed
" Bheadh contúirt ag baint leis sin mar go mbeadh baol ann go mbéarfaí orm, go gcaillfinn an liathróid agus go ngabhfadh an fhoireann eile ar an ionsaí.
mura dtapaítear if (they're) not grabbed
" Ina dhiaidh sin arís, tá roinnt deiseanna a thig aníos agus a imíonn de shiota mura dtapaítear láithreach iad.
an antláis of grabbing
" Sin mar atá i dtír seo an ampla agus an antláis.
an deis a thapú to grab the opportunity
" Chomh maith le sin, is minic an aimsir uafásach sa taobh sin agus is féidir leat turas in aisce a dhéanamh, le ceo tiubh, báisteach throm agus gaoth láidir ag cur stad le do shiúl sléibhe, agus sin sa samhradh ! Mar sin, caithfidh ‘Munro Baggers’ an deis a thapú nuair a bhíonn an aimsir tuartha go maith agus aghaidh a thabhairt ar Albain.
Rug mé ar I grabbed
" Rug mé ar an cheamara agus tharraing an grianghraf atá de leataobh an ailt seo.
dá acmhainn liteartha seo greim air both of these literary resources grabbed him
" Rug an dá acmhainn liteartha seo greim air, agus mhúnlaigh Lincoln na téarmai agus na híomhanna éagsúla iontu gan stad gan staonadh le linn a shaoil pholaitiuil.
an chaoi ar thapaigh an rialtas an deis how the government grabbed the opportunity
" Ach ní maith liom an chaoi ar thapaigh an rialtas an deis, agus botún an mhionlaigh a úsáid chun éalú ó lár na ceiste agus míchlú a chaitheamh ar lucht an fheachtais ar son na mbeo.
Tapú na nDeiseanna grabbing the opportunities
" Tapú na nDeiseanna ======== Mar sin is féidir haischlibeanna a úsáid chun seo leanas a dhéanamh: ● Do tháirge nó do sheirbhís a chomhcheangal le gné ghinearálta cosúil le laethanta saoire nó le ham saor.
mura dtapaítear if (they're) not grabbed
" Tá roinnt deiseanna a thig aníos agus a imíonn de shiota mura dtapaítear láithreach iad.