Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Siamsaíocht d'ardchaighdeán entertainment of a high standard
" • Siamsaíocht d'ardchaighdeán i nGaeilge a bheith á soláthar ag na forais chuí stáit.
ardsábháilteacht high security
"ardsábháilteacht de dhíth orthu seo ach táthar dóchasach go bhfuil WAP in inmhe é seo a chur ar fáil.
sála arda high heels
" Chualas bean á rá nach gcaithfeadh sí sála arda choíche arís.
ardchaighdeán high standard
" Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag an Ghúm? Cuireann an Gúm leabhair ar ardchaighdeán ar fáil.
costais ard reatha high running costs
" Is le scairdeanna beaga dúigh a chuireann na printéirí marc ar leathanach agus cé go bhfuil na scairdphrintéirí féin réasúnta saor, bíonn costais ard reatha ag baint leo.
ardmholadh very high praise
" Léirigh na figiúirí ba dhéanaí go raibh méadú tar éis teacht ar lucht éisteachta an stáisiúin, bhí an t-éileamh ar chraoladh do dhaoine óga á shásamh le cláracha ar nós "An Taobh Tuathail" (a fuair ardmholadh sna meáin náisiúnta), agus bhí sé díreach fógartha ag RnaG go raibh sceideal nua 24 uair an chloig á chur i bhfeidhm don chéad uair riamh i stair an stáisiúin.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Tá meáin neamhspleácha mar an *Irish Times* de dhíth ar phobal na Gaeilge agus is cinnte go mbeidh saol lucht labhartha na teanga níos boichte mura mbíonn na hacmhainní ag Raidió na Gaeltachta chun seirbhís ar ardchaighdeán a sholáthar.
ar ardchaighdeán of a high standard
" "Má bhíonn dráma á léiriú againn, beidh muid ag súil go mbeidh béile blasta ar ardchaighdeán ar fáil in Óstán Loch Altan, go mbeidh piontaí á n-ól i dTigh Bhillie ag an bhriseadh agus go mbeidh lóistín ar ardchaighdeán sna tithe lóistín áitiúla do na haisteoirí agus do na cuairteoirí.
ar an luas ab airde at the highest speed
" Chuir sé na cuimilteoirí ar obair ar an luas ab airde, ach ní raibh maith dó ann.
ardmholadh high praise
" Ní haon ionadh é sin mar go bhfuil ardmholadh faighte aige ó chriticeoirí le bliain go leith anuas.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Cé gur míbhuntáistí iad na tréithe sin nuair a bhíonn grianghrafanna ar ardchaighdeán á lorg, is buntáiste é go mbíonn na comhaid ina stóráiltear na híomhánna réasúnta beag agus gur féidir iad a sheoladh thar an idirlíon gan mórán stró ansin.
an tseilf is faide suas the highest shelf
" "Cuir na dioscaí ar an tríú seilf anuas, an ceann a bhfuil na dioscaí eile air, agus cuir an MP3 ar an tseilf is faide suas, sa bhosca dearg sin," arsa Fiachra.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Tá an t-ádh linn go mbíonn múinteoirí ar ardchaighdeán againn gach bliain.
an caighdeán is airde the highest standard
" Is duine é Mac Coille a chaitheann an-dua lena chuid oibre, a bhíonn i gcónaí ag iarraidh an caighdeán is airde a bhaint amach.
ardmheas high respect
" Mar shampla, Eamonn Dunphy, dúirt seisean ar a chlár (The Last Word ar Today FM) go raibh ardmheas aige ar Michael McDowell agus go raibh súil aige go n-éireodh leis sa toghchán.
tá sé ardsíleálach it has a high ceiling
" Tá an RHA eisceachtúil mar shuíomh - tá sé ardsíleálach, tá neart spáis agus solais ann, agus staighre leathan maorga.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Fiú nuair ná fuil daoine glan i gcoinnibh na teangan, is minic is deacair dhóibh géilleadh go bhféadfadh earraí Gaelacha a bheith praiticiúil, nó fiúntach, nó ar ardchaighdeán.
táirgiúlacht níos airde higher productivity
" Mar sin féin, tá an moladh atá déanta ag Méara Bloomberg faoi arduithe a bheith ceangailte le táirgiúlacht níos airde ag cur isteach go mór ar Lynch.
caighdeán ard high standard
" An bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach? Tá agus tá muid sásta go bhfuil caighdeán ard sroichte againn lenár gcuid foilseachán, ach ar ndóigh is obair leanúnach í seo.
costais arda idirlín high Internet costs
" ) Tá sé seo tábhachtach i dtíortha le costais arda idirlín ar nós na hÉireann ach níl sé ina chur isteach mór i Meiriceá, mar shampla.
moladh mór high praise
"moladh mór ag Nikki don dream atá i mbun an ionaid sin, go háirithe do Leo Walsh atá ina stiúrthóir ar an Roinn Imeachtaí Cultúrtha.
ardchaighdeán high standard
" Tá muid ag craoladh ceithre uair is fiche sa lá, tá ardchaighdeán ag baint le cuid de na cláracha agus tá muid ag saothrú go leor airgid chun roinnt daoine a fhostú - fiú más ar bheagán airgid atá siad ag obair.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Níl aon bhéim dháiríre curtha ag Comhairle Contae na Gaillimhe ar bhóithre ar ardchaighdeán i gConamara, agus beidh dris chosáin roimh mhuintir Charna nó go gceartófar an t-easnamh sin.
le cois Ardteastas san Oideachas as well as a Higher Diploma in Education
" Bhain Ó Céidigh céim amach sa Tráchtáil sa Choláiste Ollscoile i nGaillimh, le cois Ardteastas san Oideachas, agus chaith roinnt blianta ag obair mar chuntasóir leis an chomhlacht KPMG.
an leibhéal neamhghnách ardslándála the unusual level of high security
" Thabharfadh an leibhéal neamhghnách ardslándála timpeall Aerfort na Sionainne le bliain anuas le fios go bhfuil rud éigin ar siúl nach mian le duine éigin, áit éigin pobal na hÉireann a bheith ar an eolas faoi.
lán mara high tide
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
sé huaire níos airde six times higher
" Faoi dheireadh na míosa seo, beidh spíce caol ard, a bheas sé huaire níos airde ná Ardoifig an Phoist, ag síneadh i dtreo na spéire ar Shráid Uí Chonaill i mBaile Átha Cliath.
is mithid it is high time
" ) In áit aon mhórleasú a dhéanamh ar an gcomhpholasaí lochtach seo, áfach, ní dhearna na hairí mara ach pleananna bainistíochta ilbhliana a thabhairt isteach (más mall is mithid) agus cúpla mionleasú eile.
lán mara high tide
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
an Údarás um Ard-Oideachas The Higher Education Authority
" Cuireadh iarratas chuig an Údarás um Ard-Oideachas anuraidh agus arú anuraidh agus fuarthas maoiniú chun na tionscadail go léir a chur ar an bhfód.
costais arda chothabhála high maintenance costs
" Is féidir le daoine a chaith blianta fada ag tógáil páistí tithe móra teaghlaigh a fhágáil ina ndiaidh, agus faoiseamh a fháil ó na costais arda chothabhála a bhaineann leo.
an tArdteastas san Oideachas the Higher Diploma in Education
" " Bhain sé an tArdteastas san Oideachas amach i gCorcaigh agus ansin moladh dó MA a dhéanamh, rud a rinne.
ráta ard dífhostaíochta high rate of unemployment
" An chonstaic is mó roimh na feachtasóirí ná gur ceantar bocht é Doire agus an tír máguaird, agus tá ráta ard dífhostaíochta ann.
a éilíonn ardchaighdeán ionracais which demands high standards of honesty/integrity
" Ní hé sin an cineál iompair a chleachtaítear sa ghalf de ghnáth agus cuireadh i leith fhoireann na Stát Aontaithe ina dhiaidh sin nach rabhadar spórtúil agus gur léirigh siad drochmheas ar a gcéilí comhraic agus ar chluiche an ghailf, cluiche a éilíonn ardchaighdeán ionracais - is minic imreoir ag admháil, cuir i gcás, go ndearna sé feall cé nach bhfaca éinne eile é.
céatadán ard a high percentage
" Cé go maíonn céatadán ard de bhunadh na tíre go bhfuil Gaeilge acu, is annamh a labhraíonn an chuid is mó acu í.
caighdeán fuaime an-ard very high standard of sound
" Dar le Apple, tá caighdeán fuaime an-ard ag an gceol toisc gur chruthaigh siad formáid nua ar a dtugtar AAC chun an ceol a stóráil.
sách ard high enough
" - agus ina áit sin an t-airgead agus an fuinneamh a chaitheamh ar na clubanna sna contaetha sin atá ag saothrú ar son na hiomána; go n-imreoidís i gcomórtais speisialta chlub idir-chontae, agus nuair a bheadh caighdeán sách ard bainte amach acu go bhféadfaidís filleadh ar an iomaíocht foirne idir-chontae.
ardbhrú fola high blood pressure
" Léiríonn na huimhreacha seo go bhfuil an chuid is mó de dhaonra Mheiriceá i mbaol breise ó ghalair a bhaineann le raimhre, roinnt cineálacha ailse, cuir i gcás, galar croí, strócanna, an diaibéiteas, ardbhrú fola, galar an domlais, agus na daitheacha cnámh.
costas ard maireachtála high cost of living
" Ní hamháin go bhfuil an costas ard maireachtála ag cur isteach ar chúrsaí turasóireachta, ach tá sé ina bhac ar infheistíocht iasachta chomh maith.
san airdeall ar phraghsanna arda on the alert against high prices
" Ba cheart go mbeadh gach custaiméir san airdeall ar phraghsanna arda agus ag cinntiú go bhfaigheann sé luach a chuid airgid.
ardchaighdeán high standard
" Cén fáth ar bunaíodh é? Bhí an bheirt againn i mbun eagarthóireachta do dhreamanna eile roimhe sin ach theastaigh uainn a bheith ag obair ar leabhair a raibh spéis phearsanta againn féin iontu: leabhair ar ardchaighdeán scríbhneoireachta agus deartha - *Rince ar na Ballaí *le Dermot Somers, mar shampla.
ardscoil high school
" Bhí fear eile a ndeachaigh mé go dtí an scoil ghramadaí agus ansin go dtí an ardscoil ina chuideachta.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Na laethanta seo tá fidilí atá ar ardchaighdeán ag teacht ón tSín! Ceannaíonn muid seanfhidilí ag ceantanna nuair is féidir linn.
ardmholadh high praise
" Bailiúchán ollmhór de phíosaí ealaíne an chéad toradh atá ar an tionscadal seo agus tá taispeántas gleoite den saothar ar camchuairt timpeall an domhain faoi láthair agus ag fáil ardmholadh gach áit a dtéann sé.
moladh ard high praise
" Bhí an amharclann lán (bhí thart ar 500 duine i láthair) agus fuair an dráma moladh ard, cé nach raibh Gaeilge ag mórán dár lucht féachana.
an costas ard maireachtála the high cost of living
" Ach, thar aon rud eile, an bochtanas agus an costas ard maireachtála is cúis le daoine a bheith gan dídean.
ar phraghsanna arda at high prices
" Forbróirí príobháideacha a chuireann 90% de thithe an stáit seo ar fáil agus, ar an iomlán, is fearr leo líon beag tithe ar phraghsanna arda a thógáil ná líon mór tithe ar phraghsanna ísle.
ar an gcaighdeán is airde at the highest standard
" Sin é é mar sin - neart airgid le caitheamh ar an infrastructúr in oirthear na hEorpa, suimeanna eile ar fáil chun córas taistil an mhaorlathais sa mBruiséil a choinneáil ar an gcaighdeán is airde, ach gan pingin a bheith ar fáil chun feabhas a chur ar an mbóthar iarainn idir Baile Átha Cliath agus Gaillimh.
ar na hardáin on a high
" Bhí mé ar na hardáin go minic agus sna hísleáin go rialta.
an tArd-Teastas san Oideachas the Higher Diploma in Education
" Rinne sé an tArd-Teastas san Oideachas i ndiaidh dó an chéim a bhaint amach agus, ina dhiaidh sin arís, MA sa Ghaeilge.
chéatadán an-ard a high percentage
" Beidh an líon daoine san Aontas a bheas ag labhairt teangacha eile seachas na príomhtheangacha ina chéatadán an-ard den iomlán agus, dá n-éireodh leis an Ghaeilge stádas oifigiúil a bhaint amach, bheadh lucht na teanga ábalta maoiniú ceart agus tacaíocht láidir a fháil laistigh de chórais na hEorpa méadaithe.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Toisc gur féidir eolas a scaipeadh ag luasanna suas go dtí 400 Mbit/s le FireWire, tá sé indéanta físghabháil ar ardchaighdeán a dhéanamh in am réasúnta gairid.
bhuaiteoirí ardphróifíle high-profile winners
" Ach an labharfaidh? Duine de bhuaiteoirí ardphróifíle an toghcháin ab ea Alex Maskey.
oifigeach sinsearach high-ranking official
" Mar shampla, fuair inimircigh gan cháipéisí ar fud na Stát Aontaithe bronntanas Nollag gan choinne an mhí seo caite ó oifigeach sinsearach i rialtas Bush.
toisc a airde is atá an chathair because of how high the city is
" An t-aon rud a bhí ag dó na geirbe agam agus mé ar mo bhealach go La Paz ag tús mhí Mheán Fómhair ná an *sorocche *- tinneas a thig ar dhaoine toisc a airde is atá an chathair os cionn na mara agus an easpa ocsaigine atá san aer dá bharr.
caighdeán ard a high standard
" Rud maith nó drochrud? Drochrud, dar le go leor toisc go ndealraíonn sé go bhfuil an freasúra lag agus níl sin go maith don chluiche, ach is rud maith é má leagann siad síos caighdeán ard do gach dream eile.
buaicphointe high-point
" Ach ba é an buaicphointe an trathnóna sin ná nuair a d'iarr Hector ar Charlie amhrán a chasadh.
daoine ag a bhfuil cáilíochtaí an-arda a mhealladh to attract people with very high qualifications
" " Tuigeann sé go bhfuil an-chuid deiseanna fostaíochta ag daoine cumasacha sa lá atá inniu ann agus nach bhfuil an státseirbhís chomh tarraingteach is a bhí le linn a óige siúd, ach tá sé cinnte nach bhfuil deacracht ag an státseirbhís daoine ag a bhfuil cáilíochtaí an-arda a mhealladh fós.
mhiangas ard gnéasach high sexual libido
" "Nuair a chruthaigh Dia daoine daonna, thug sé inchinní níos mó dóibh … agus bíonn muid ar dáir an t-am go léir, 24/7 … agus is mar gheall ar an mhiangas ard gnéasach seo a mhair muidne nuair a fuair an mamat ollach agus an tíogar claíomh-fhiaclach bás, agus ar éirigh linn maireachtáil san Oighearaois.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Cén obair a dhéantar i mBord na Leabhar Gaeilge anois ó lá go lá? Riarann an Bord scéimeanna éagsúla chun cabhrú le foilsitheoirí leabhar Gaeilge ábhar léitheoireachta ar ardchaighdeán a fhoilsiú le haghaidh phobal na Gaeilge.
an vóta ab airde the highest vote
" Ar deireadh tugadh an suíochán do John Bonham, ar an ábhar gur aigesean a bhí an vóta ab airde ar an gcéad chomhaireamh.
an Údarás um Ardoideachas the Higher Education Authority
" "Níl aon tsocrú ag an Roinn Oideachais agus Eolaíochta, ag an Údarás um Ardoideachas agus, i ndeireadh na preibe, níl aon tsocrú ag an rialtas go gcaithfí leis an nGaeilge ar aon phioc difriúil le haon ábhar eile.
caighdeán ard glaineachta high standard of cleanliness
" Tá sé tábhachtach, mar sin, a chinntiú go mbeidh caighdeán ard glaineachta sna ceantair seo agus go mbeidh fonn ar dhaoine filleadh orthu.
is airde highest
" "A Breath of Fresh Air for Scotland" an teideal atá ar an phlean atá ag an rialtas sa tír sin, tír ina bhfuil an ráta ailse scamhóg is airde san Eoraip.
buaicphointe the highest point
" " buaicphointe ======= Cinnte tá éacht déanta ag an SDLP le 35 bliain anuas.
ardchaighdeán craoltóireachta high standard of broadcasting
" Caithfear leanacht den ardchaighdeán craoltóireachta atá ag an tseirbhís faoi láthair agus den réimse fairsing ábhar craoltóireachta.
bíonn meanma mhaith acu they are in high spirits
" Caitear siar cúpla deoch sula dtéann an teaghlach a luí; bíonn meanma mhaith acu agus bíonn siad ag súil go mór leis na baill den teaghlach atá ina gcónaí i gcéin a theacht chun an bhaile don lá dár gcionn.
an mhórurraim the high regard
" Cé as ar tháinig an traidisiún seo ómós a thabhairt don mháthair? Measaim féin go bhfuil dlúthcheangal aige leis an mhórurraim atá le fáil sa tír do Mhaighdean Guadalope, *La Virgin de Guadalope *nó Banríon Mheicsiceo, *La Reina de México*.
ardmheas high regard
" Agus tú in Éirinn anois, an bhfuil aon duine nó daoine ar leith ar mhaith leat casadh leo? Daoine a bhfuil ardmheas agat orthu, b'fheidir? Mac Sceiche: Cuirim geall leat nach dtig leat buille faoi thuairim a thabhairt cé a bhfuil ardmheas agam air: Dia! Dia amháin a bhfuil meas agam air - é féin agus Joe Mac Donnchadha, nó is cineál de dhia beag é Fear Mór an Fhorais fosta.
scileanna cumarsáide ar ardchaighdeán communications skills of a high standard
" Tá cuma mhaith orthu; gléasann siad go néata agus go faiseanta; tá líofacht chainte agus scileanna cumarsáide ar ardchaighdeán acu agus tá sé éasca réalta teilifíse a dhéanamh astu.
claí ard a high wall
" Tuigim ag an am céanna go gcothaíonn sé claí ard, teorainn, idir muid féin is na mic léinn.
caighdeán ard a high standard
" " Measann sé anois go mbíonn méid áirithe brú de dhíth le cinntiú go n-éireoidh leat caighdeán ard a bhaint amach ar uirlis ach bhí spás de dhíobháil air lena shuim sa cheol a mhuscailt ann féin agus thug a athair mór an spás sin dó.
an tArd-Teastas san Oideachas the Higher Diploma in Education
" " Tar éis di an tArd-Teastas san Oideachas a dhéanamh, thug Anna cúig mhí ag múineadh i meánscoil ar an Charraig Dhubh i mBaile Átha Cliath.
cánacha agus táillí arda high taxes and fees
" Ar thaobh amháin, tá an stát sa mullach ar na daoine ag iarraidh cánacha agus táillí arda ar a shaoránaigh.
an caighdeán grianghraf is airde the highest standard of photographs
" Deirtear go gcinntíonn an triantán seo - idir phrintéir, pháipéar agus dhúch - an caighdeán grianghraf is airde.
ar an trá thirim high and dry
" Ba chuma i gcás na ndaoine a raibh carranna acu, ach bhí na sluaite seandaoine, máithreacha le gasúir óga agus daoine eile ann nach raibh a ngléas taistil féin acu, nach raibh in ann siúl go dtí an príomhbhóthar (má bhí seirbhís ann dóibh ansin) agus a bhí fágtha ar an trá thirim, scoite amach ón saol.
buaicphointe high point
" Bhíodh traidisiún láidir aicme oibre i mBéal Feirste de dheasca na dtionscal mór - tógáil long, innealtóireacht throm, agus dá réir, ar a tógadh clú Bhéal Feirste ag tús an 20ú céad - agus roimh na Trioblóidí, fuair an Northern Ireland Labour Party ceithre shuíochán i bparlaimint Stormont idir 1958 and 1962, ach b'in an buaicphointe.
a mheall figiúirí arda which attracted high ratings
" Ach d'éirigh linn sraith den scoth - a mheall figiúirí arda - a dhéanamh taobh istigh de na teorainneacha airgeadais a leagadh síos.
caighdeán níos airde a higher standard
" Ba léir sa chás sin go raibh an pobal ag súil le caighdeán níos airde ón aerlíne náisiúnta.
síleálacha arda boghtacha high vaulted ceilings
" Tá déanamh neamhghnách ar na seomraí, agus síleálacha arda boghtacha iontu.
ardmholadh high praise
" Fuair Lynn Keane ardmholadh ó Channel 4 as an chlár a rinne sí agus bhí sé ar an teilifís ag Samhain 1995.
deich dtroithe ar airde ten feet high
" B'ansin a rinne sé *An Lascadh*, pictiúr atá deich dtroithe ar airde.
ar a buaic at its highest point
" Gluais • Glossary slatairea slip ar dhath na mealahoney-coloured lasairflame tochtdeep emotion ó shaol na mbeofrom the world of the living deorantachtaloofness colgrage caidéisinquisitiveness ar a buaicat its highest point go lomghéagachwith bare limbs reoitefrozen leáitemelted carnthaheaped gágacracks saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd cleiteánpainter's brush cuideachtúilsociable leafa gáirefaint smile brí fhiáin na beathathe wild meaning of life amhrasachsuspicious ag bá na dtuamaídrowning the tombs go híoróntaironically go neamhshaoltaethereally í a fháscadhto squeeze her tathagsubstance go duasmántagloomily ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them an dúluachairmidwinter cor tolgachstrong turning movement Fastaím!Nonsense! an chreachthe booty bruth féasóigea fluff of beard sméid sí isteach éshe beckoned him in súimínsip coscairtthaw i ngátarin distress ar foluainfluttering i mbreo samhratain a summer-like glow ciumhaisedge ina sheilbhin his possession agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it rian a choshis footprints
céatadán ard a high percentage
" Is de shliocht mhuintir na tuaithe, is é sin muintir na hÉireann uile, céatadán ard, b'fhéidir chomh hard le 80% in áiteanna, de bhaill CLG san ardchathair.
líon mór seanfhoirgneamh ard a big number of high buildings
" Bhí an scoil suas staighre cloiche measartha fada – níl Lucca fóirsteanach do dhaoine a bhfuil fadhbanna aistritheachta acu mar go bhfuil líon mór seanfhoirgneamh ard gan ardaitheoir ann.
ar chaighdeán níos airde of a higher standard
" “Tá caife Iodálach roghnaithe againn fosta atá ar chaighdeán níos airde ná mar atá i gcás fhormhór na gcaifí eile sa chathair.
na céadta crois ard dorcha hundreds of high dark crosses
" In aice le *Checkpoint Charlie*, tá gairdín cuimhneacháin sealadach ina bhfuil na céadta crois ard dorcha.
pholaiteoir cumhachtach high-powered politician
" An bhliain seo chugainn, tá sé beartaithe ag an stáisiún cábla Showtime sraith a chraoladh dar teideal *Brotherhood*, bunaithe ar shaol Bulger agus saol a dheartháir ar pholaiteoir cumhachtach é.
bréan de bheith ag íoc bille ard fóin sick of paying a high phone bill
" Tá siad ródhaor! **Tá mé bréan de bheith ag íoc bille ard fóin gach mí i gcomhair seirbhíse atá go hainnis.
ardmholadh high praise
" Go hiondúil tagann na cluichí Gaelacha sa tríú háit sna tuairiscí spóirt ar na nuachtáin, ar an raidió agus ar an teilifís (tá ardmholadh ag dul do TG4 agus do RTÉ as an méid cluichí Gaelacha a chraolann siad).
ar chaighdeán níos airde of a higher standard
" “Tá caife Iodálach roghnaithe againn fosta atá ar chaighdeán níos airde ná mar atá i gcás fhormhór na gcaifí eile sa chathair.
na céadta crois ard dorcha hundreds of high dark crosses
" In aice le *Checkpoint Charlie*, tá gairdín cuimhneacháin sealadach ina bhfuil na céadta crois ard dorcha.
ardmheanma high spirits
" Is léiriú an t-athrú nóis seo, b’fhéidir, ar an fhéinmhuinín agus ar an ardmheanma atá le brath i measc aos ealaíne na hÉireann faoi láthair.
cúiteamh ard high compensation
" Nuair a bhí iniúchadh déanta ar na sonraí seo ar fad aige, fuair Krantz amach gurbh é post an bhitheolaí an ceann ab fhearr sna Stáit Aontaithe in 2002, mar gheall ar an leibhéal íseal struis, cúiteamh ard, an tsaoirse, agus na folúntais go léir a bhí ann.
ar ardchaighdeán at a high standard
" Tá an Dioplóma ar siúl faoi láthair i Maigh Eo ach tá súil agam go mbeidh níos mó cúrsaí Gaeilge ar ardchaighdeán á gcur ar fáil do phobal Mhaigh Eo ina gcontae féin.
ar chaighdeán níos airde of a higher standard
" “Tá caife Iodálach roghnaithe againn fosta atá ar chaighdeán níos airde ná mar atá i gcás fhormhór na gcaifí eile sa chathair.
na céadta crois ard dorcha hundreds of high dark crosses
" In aice le *Checkpoint Charlie*, tá gairdín cuimhneacháin sealadach ina bhfuil na céadta crois ard dorcha.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Bhíodh sé an-fhuar sa gheimhreadh mar ní raibh ach tinteán amháin ann agus bhíodh tóin an mhúinteora leis an tinteán i gcónaí beagnach!” Cé go raibh an timpeallacht míthaitneamhach go maith agus nach raibh ach beirt mhúinteoirí sa scoil, deir Seán go bhfuair sé oideachas a bhí ar ardchaighdeán mar sin féin.
ar chaighdeán níos airde of a higher standard
" “Tá caife Iodálach roghnaithe againn fosta atá ar chaighdeán níos airde ná mar atá i gcás fhormhór na gcaifí eile sa chathair.
ar ardchaighdeán of a high standard
" Tá daoine ag déanamh dearmaid ar an mbunaidhm atá leis an gciste seo: cláir ar ardchaighdeán a chur ar fáil don lucht féachana ó thuaidh.