Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
iarsmaí seandálaíochta archaeological remains
" Tá saibhreas mór oidhreachta agus iarsmaí seandálaíochta ar fud an oileáin, Cill Chiaráin, Dún an Óir agus Cloch Chléire i measc mórán eile.
iarsmaí fánacha rare remnants
" Bhí múinteoirí díograiseacha i scoileanna eile ag múineadh an oiread ábhar agus ab fhéidir leo trí Ghaeilge - iarsmaí fánacha ón seanchóras scoite amach leo féin.
iarsmaí relics, remains
" Tá láithreacha seandálaíochta anseo againn, iarsmaí ón luath-Chríostaíocht ann go flúirseach agus cultúr na nGael le blaiseadh ann.
iarsmaí remnants
" Tá Ionad Oidhreachta ar an Bhrocaigh ina bhfuil eolas agus iarsmaí den seansaol i dtaisce.
iarsmaí remnants
" Táim cinnte, áfach, go raibh go leor de mhuintir na tíre a cheap gur iarsmaí ón toghchán deireanach ab ea an corrphóstaer a chonaic siad in airde le linn mhí Iúil.
iarsma remnant
" Tá difear an domhain idir an UDA agus a eití polaitíochta éagsúla ó shin i leith, ach b'fhéidir gur iarsma den smaointeoireacht radacach sin a bhí i "Common Sense" atá ag séideadh fríd an UDA faoi láthair, áfach.
hiarsmaí remnants
" Bhí rath ar an mhainistir, agus tá na hiarsmaí ann go fóill.
iarsmaí Neoliteacha Neolithic remains
"iarsmaí Neoliteacha scaipthe fud fad na tíre.
iarsmaí remains
" Tá go leor iarsmaí de na mainistreacha seo le feiceáil fós.
iarsmaí seandálaíochta archaeological remnants
" Cé go bhfuil iarsmaí seandálaíochta fágtha ar an oileán, níl aon taifead stairiúil againn de bhuanchónaí ar Árainn Mhór go dtí 1641.
iarsmaí remains
" Naomh Ciarán ======= Tá iarsmaí shéipéal Naomh Ciarán ann, naomh a saolaíodh anseo sa cheathrú haois.
iarsmaí remnants
" Sin é an fáth is dóigh go bhfuilim i mbun an ghnó atá agam anois, an grá seo atá agam do na seanuirlisí agus iarsmaí eile mar iad.
iarsmaí remains
"iarsmaí ann a théann siar go dtí an 12ú haois.
iarsmaí seanteampaill the remnants of an old temple
" Go deimhin, le fíorghairid tháinig seandálaithe ar iarsmaí seanteampaill, agus a leithéidí, gar don áit seo agus táthar beagnach cinnte gur ionad an-naofa a bhí ann dhá mhíle bliain ó shin.
iarsmaí seandálaíochta archaeological remains
" Tá a lán iarsmaí seandálaíochta ann ó ré na gcultúr Tiwanaku agus Inca.
iarsmaí remnants
" Suíomh cruinn atá ann, agus trí bhalla thart air, agus iarsmaí séipéil agus cloigthí ina lár.
na hiarsmaí seandálachta the archaeological remains
" Sa roinn nua, faoi stiúir Martin Cullen, tá cúram an chomhshaoil (bóithre) agus na hoidhreachta ar an bhfear céanna agus an chumhacht aige na hiarsmaí seandálachta atá faoina chúram a léirscrios ionas gur féidir bóithre, loisceoirí agus óstáin a thógáil.
iarsmaí seanséipéil the remains of an old church
" Stadann muid in aice le hoileán darb ainm Gun's Island, a bhfuil teach solais agus iarsmaí seanséipéil air.
iarsmaí remains
" Stadann muid in aice le hoileán darb ainm Gun's Island, a bhfuil teach solais agus iarsmaí seanséipéil air.
iarsmaí remains
" " Ar ais ar an láib, tháinig muid ar iarsmaí gaiste éisc.
iarsmaí remains
" Tugadh isteach é seo le nach gcuirfeadh iarsmaí Chaisleán Charraig Mhaoinis tuilleadh moille ar thógáil mótarbhealach an M50.
iarsmaí remains
" Thug mé spléachadh ar na hiarsmaí, atá ard, liath, ollmhór go fóill.
iarsmaí remains
" Taobh istigh, tá iarsmaí le fáil de dhá bhalla cathrach atá níos sine; thóg na Rómhánaigh an chéad cheann agus baineann an dara ceann leis na meánaoiseanna.
iarsmaí na mainistreacha the remains of the monasteries
" Bhí suim agam go háirithe na láithreáin luath-Chríostaí a fheiceáil agus iarsmaí na mainistreacha ó na meánaoiseanna.
iarsmaí ruins
"iarsmaí scríne s’aige san ardeaglais.
iarsmaí scríne s’aige the remains of his shrine
"iarsmaí scríne s’aige san ardeaglais.
iarsmaí de chiorcal bothán ón Chré-Umhaois traces of a Bronze Age hut circle
" Go díreach os cionn na páirce tá cnoc darb ainm Berryhill, ar a bhfuil iarsmaí de chiorcal bothán ón Chré-Umhaois agus imfhálú ón Aois Iarainn.
iarsmaí remains
" Ag teacht isteach go hUlapul, tá iarsmaí seanséipéil le feiceáil ar chnoc beag agus uaigheanna thart air, agus cuma ar an áit gur láthair Luath-Chríostaí a bhí ann.
iarsmaí remnants
" Níl mórán fágtha ón seanam, seachas iarsmaí prióireachta Doiminicí, a bhunaigh an Normannach Sir Robert Savage sa bhliain 1244.
iarsmaí prióireachta Doiminicí the remains of a Dominican priory
" Níl mórán fágtha ón seanam, seachas iarsmaí prióireachta Doiminicí, a bhunaigh an Normannach Sir Robert Savage sa bhliain 1244.
iarsmaí créamtha cremation remains
" Tá cistí adhlactha ann, ceann amháin acu 18 dtroithe ar fhad agus 2 throigh ar leithead, agus cnámha agus iarsmaí créamtha iontu.
iarsma seo den choilíneachas this relic of colonialism
" An síleann sé go bhfuil réiteach i ndán don “iarsma seo den choilíneachas”, mar a thugann sé ar thuaisceart Éireann? Ligeann sé osna as.
iarsmaí remains
" Tá séipéal amháin ann go fóill, agus iarsmaí den teach aíochta.
aimsíodh iarsmaí seandálaíochta archaeological remains were found
" Ní mar sin a pleanáladh cúrsaí: bhí rúidbhealach eile á thógáil ag Aerfort Átha Cliath, ach i rith na n-oibreacha aimsíodh iarsmaí seandálaíochta gan choinne, cosúil leis na cinn i gCarraig Mhaighin, rud a chuir cosc ar an obair agus a chuir iachall ar an Rialtas réiteach eile a fháil chun an t-éileamh a shásamh.
iarsmaí remains
" Tá séipéal amháin ann go fóill, agus iarsmaí den teach aíochta.
iarsma relic
" Taispeántais ======= Is iarsmalann bheag bhríomhar é an t-ionad oidhreachta, atá suite san áit a raibh stáblaí an tseantí.
iarsma relic
" Taispeántais ======= Is iarsmalann bheag bhríomhar é an t-ionad oidhreachta, atá suite san áit a raibh stáblaí an tseantí.
iarsma relic
" Taispeántais ======= Is iarsmalann bheag bhríomhar é an t-ionad oidhreachta, atá suite san áit a raibh stáblaí an tseantí.
neart iarsmaí plenty of remnants
"neart iarsmaí faighte a léiríonn go raibh mainistir thábhachtach agus ghnóthach anseo ón 8ú go dtí an 11ú haois.
iarsmaí barántúla authentic remnants
" Tionscal mór atá san atheachtú freisin agus íocann daoine na mílte dollar ar iarsmaí barántúla chun cur lena mbailiúcháin.
na hiarsmaí the remnants
" Tógadh ardeaglais in Fortrose, agus tá na hiarsmaí le feiceáil go fóill.
iarsma remnant
" Ar imeall an chlampair, bhí iarsma an Éireannachais i sloinne duine de na dúnmharfóirí, Ian Brady.
iarsmaí séipéil the remains of a church
" Bhí idirghaol le hÉirinn ann, agus tá iarsmaí séipéil ar an chósta go fóill agus ainm Naomh Fionnán, easpag Movilla i gContae an Dúin, air.
iarsmaí séipéil the remains of a church
" Bhí idirghaol le hÉirinn ann, agus tá iarsmaí séipéil ar an chósta go fóill agus ainm Naomh Fionnán, easpag Movilla i gContae an Dúin, air.
na hiarsmaí Neoiliteacha the Neolithic remains
" Agus 5,000 bliain greanta i gcloch sa cheantar, idir thuamaí cúirte agus thuamaí ursanacha, is áit an-suimiúil í do na daoine ar mo chúrsa siúl sléibhe agus bíonn siad i gcónaí sásta sos a ghlacadh ón siúl le hamharc ar na hiarsmaí Neoiliteacha.
iarsmaí de bhóthar the remnants of a road
"iarsmaí de bhóthar ann darb ainm Sráid nam Marbh, a théadh ón fharraige go heaglais na mainistreach.
iarsmaí remnants
" Níl ach iarsmaí den ardeaglais ann anois, mar ionsaíodh sa Reifirméisean í, ansin chuaigh na foirgnimh in olcas.
roinnt iarsmaí some remnants
" Fuarthas roinnt iarsmaí ón am sin ar an láithreán, sarcafagas Piochtach ina measc, atá le feiceáil san iarsmalann in aice leis an ardeaglais.
iarsmaí ón seachtú haois déag, remnants from the seventeenth century,
" Is beag áit atá fágtha i Meiriceá ina bhfuil iarsmaí ón seachtú haois déag, go háirithe agus cósta thoir Mheiriceá chomh plódaithe anois.
iarsmaí remnants
" Is beag áit atá fágtha i Meiriceá ina bhfuil iarsmaí ón seachtú haois déag, go háirithe agus cósta thoir Mheiriceá chomh plódaithe anois.
iarsmaí remnants
" Ag barr an chnoic, bhí iarsmaí *pā* (seandún Maorach) le feiceáil (nach féidir a fheiceáil ach ar lá grianmhar) agus b’álainn an radharc é.
iarsmaí séipéil the remains of a chapel
" Iarsmaí sa cheantar Istigh sa reilig, tá iarsmaí séipéil le feiceáil agus leachtanna cuimhneacháin suimiúla.
iarsma remnant
" “Tá an-rún ag baint leis an iarsma seo,” arsa Keith Miller (cigire de chuid English Heritage).
iarsmaí remnants
" Tá muide ar an gceann thiar agus iadsan ar an gceann thoir agus is féidir go bhfuil iarsmaí de na seanstruchtúir sin fágtha le fada agus gur féidir linn iad a chur i gcomparáid lena chéile.
ar iarsma é which is a artefact
" Tá *pop memorabilia* iontu fosta, mar aon le paidrín plaisteach atá lonrach sa dorchadas, ar iarsma é a bhaineann lena óige Chaitliceach.
iarsma a relic, left over
" Is iarsma é Seanad Éireann den dearcadh a bhí coitianta sna 30í a dhearbhaigh go bhfuil tábhacht ar leith ag na gairmeacha agus gur chóir go mbeadh guth acu sa chóras pholaitiúil.
iarsma remain(s)
" Níl aon iarsma ar an oileán den chéad mhainistir a bunaíodh ach is cinnte go bhfuil rian na nGael ar na logainmneacha atá i nglan Ghaeilge ar léarscáil oifigiúil an oileáin: Baile Mór, Stac Liath, Tráigh Mhór, Carraig an Daimh, Rubha na Carraig –géire, Eilean na hAon Chaorach agus Carn Cúl ri Éirinn.
iarsmaí remnants
" Béal Feirsteach a bhfuil a ainm in airde sa chathair agus sa tír a thug rabhadh fán tonn bháite a bhí ag scuabadh iarsmaí an tseanchultúir Ghaelaigh de chlár an oileáin sa 19ú haois déag.
iarsmaí relicts
" Le scéal fada a dhéanamh gearr, bhí an smaoineamh ag roinnt againn, ar ghoill an tuarascáil orainn, ‘Sochraid na Gaeltachta’ a eagrú, ag tosnú i gCarna agus ár mbealach a dhéanamh aniar le cósta, ag bailiú isteach sa chónra iarsmaí de chultúr na Gaeltachta ar an mbealach aniar agus sa deireadh an cónra a ligint le sruth ag Cladach na Gaillimhe.
iarsmaí remains
" Mar shampla, fuarthas iarsmaí in Ailt Olduvai (Gorge) a thugann le fios go raibh homo sapiens sa cheantar breis agus 3.
d’iarsmaí an tseansaoil of old world remnants
" Tá an méid sin d’iarsmaí an tseansaoil sa bhaile is nach bhfuil slí do gach rud taobh istigh den iarsmalann, agus chaith mé an lón a bhí liom i mo shuí ar bhun colún Rómhánach sa chlós, le hiarsmaí eile ar gach taobh díom.
iarsmaí remnants
" Leoga, deir sí go bhfuil iarsmaí den naimhdeas sin don Ghaeilge beo fós.
iarsma coilíneachta colonial remnant
" Ní raibh mé ag tnúth le leithéid *Marks & Spencer* a fheiceáil sa chríoch sin ach is dócha gur iarsma coilíneachta atá iontu.
iarsmaí na teanga linguistic remnants
" Mar sin féin, tá tionchar na Gaeilge fós le brath ann: ó iarsmaí na teanga a tháinig i dtír leis na himircigh sa naoú haois déag go dtí an spéis atá á cothú sa teanga ag díograiseoirí i gcathair Melbourne na laethanta seo.
d’iarsmaí adhmaid of wooden artefacts
" Osclaíodh doirse na hiarsmalainne Titanic *‘The Maritime Museum of The Atlantic’* i Halifax, iarsmalann a mhaíonn an taispeántas is mó d’iarsmaí adhmaid ón soitheach cáiliúil.
iarsma uaigneach na slándála ar champa mianadóireachta a lone remnant of mining camp security
" Mac an gharda aonaránaigh ab ea William, mac Sherriff Seth Bullock, iarsma uaigneach na slándála ar champa mianadóireachta sna Black Hills in 1877, sléibhte dar goideadh ós na hIndiaigh nuair a thángthas ar ór ann.
iarsmaí an árasáin the remnants of the flat
" Físeanna Uafáis ====== Agus na póilíní ag póirseáil trí iarsmaí an árasáin, tháinig siad ar ghiotaí inchoiritheacha fianaise, lena n-áirítear gunnaí a úsáideadh sna ‘Döner-Morde’ mar aon le DVD Pink Panther a thug le fios go sceonmhar gurbh iad an triúr a bhí freagrach go díreach as na dúnmharuithe ar fad.
iarsma na the remnants
" Ach ní furaist an rud é iarsma na radacachta a bhlaiseadh insna haithisc fhíorfhada seo ó Mheiriceá.
iarsmaí sna cnoic relics in the hills
"iarsmaí sna cnoic thart ar Bhéal Feirste a théann siar go dtí an tréimhse neoiliteach, i ndiaidh d'fheirmeoirí teacht as Albain le cur fúthu in Éirinn idir 4500 – 2500 RC.
iarsmaí an dísirt remnants of the hermitage
"iarsmaí an dísirt ina luí i lag nach mó ná go bhfuil foscadh ann, cóngarach do chósta thoir thuaidh an oileáin os cionn clasaidh .
iarsmaí den chianaimsir relics of ancient times
" Dá dtreigfidís an t-oileán, d’imeodh an draíocht leo agus ní bheadh i dToraigh feasta ach carraig lom álainn a mbeadh iarsmaí den chianaimsir air.
iarsmaí seandálaíochta archaeological remnants
" An mór an baol dóibh má fhanann siad dílis do réimeas Al-Assad? Nó an ceart dóibh tacú leis trodairí an fhreasúra, nó an tír a fhágáil má tá ar a gcumas é sin a dhéanamh? Catacóm San Lorenzo di Beffi ============ Saoithiúil go leor - agus roinnt de na pobail Chríostaí is sine sa Mheán-Oirthear i mbaol a ndíothaithe, fuaireamar léargas nua ar luathstair na Críostaíochta san Eoraip nuair a thángthas ar na mallaibh ar iarsmaí seandálaíochta a bhaineann le cuid de na pobail Chríostaí is luaithe san Iodáil.
gur iarsma dá mbealach ón a remnant of their way from
" Móramh Palaistíneach na linne seo, maítear, de chogar leochaileach, ina leith gur iar-Iúdaithe agus iar-Chríostaithe iad agus gur iarsma dá mbealach ón Iúdachas is ea Clann Nasrani - Críostaithe na Palaistíne.
cuid de na hiarsmaí seo some of these artefacts
" Tá tochailt leanúnach ar siúl san eaglais faoi láthair agus tá cuid de na hiarsmaí seo le feiceáil inniu.
shuíomhanna ar a bhfuil iarsmaí dár sinsir le feiceáil sites where relics of our forebears are to be seen
" Anois, de bharr an chúrsa sheandálaíochta, bainim níos mó sásamh as cuairt a thabhairt ar sheanfhothracha mainistreach, ar iarsmalanna, nó ar shuíomhanna ar a bhfuil iarsmaí dár sinsir le feiceáil.
sula dtagann iarsma James Joyce chun solais before the JJoyce remnant comes to light
" Ní foláir an chéad leathanach den leabhar deireanach a chum David Foster Wallace a léamh fé dhó sula dtagann iarsma James Joyce chun solais.
cuireadh iarsmaí an Naoimh the saint’s relics were buried
" ar bharr seanreilig phágánach áit a gcreidtear gur cuireadh iarsmaí an Naoimh i ndiaidh dó a bheith céasta bunoscionn.
leis an chreidiúint go dtiocfaidís ar iarsmaí an Naoimh in the belief that they’d find the saint’s remains
" D’ordaigh Pápa Pius XII tochailt seandálaíochta ann sa bhliain 1939 leis an chreidiúint go dtiocfaidís ar iarsmaí an Naoimh.
Iarsma na Plandála a remnant of the plantation(s)
" Iarsma na Plandála ======== Deir 8.
na hiarsmaí the remnants
" Tugann Liz Curtis cur síos an mhí seo ar ré na Normannach i gContae an Dúin agus ar na hiarsmaí den ré sin atá le feiceáil go fóill sa chontae.
iarsma remnant
" Bhí Humptaí Dumptaí thuas ar an mballa, shéid an ghaoth is thit sé ar an talamh, tháinig amach an tseanbhean bhuí, is nuair chonaic sí HD ina luí, “anois” a deir sí, “ní fhéadfadh an rí, ná an méid capall is fear atá faoi, thú a chur ar ais arís mar a bhí!” - Na pictiúir dhaite a bhí breactha ar iarsma Bhalla Bherlin ó briseadh é, scuabadh den bhalla iad le huisce te ar na mallaibh.
iarsmaí an choilíneachais remnants of colonization
"iarsmaí an choilíneachais le cartadh amach as Bunreacht na hAstráile go fóill agus tá Bearnaí Ó Doibhlin ag faire ar an réiteach go léir atá ar bun chuige sin.