Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
féith iriseoireachta journalistic ability
" Ról na meán ======= Léiríonn an scéal seo rud éigin i bhfad níos tábhachtaí ná féith iriseoireachta Michael Heney.
iriseoireacht scríofa written journalism
" Is dócha an t-aon bhearna a bhí sa chúrsa nuair a bhíosa á dhéanamh ná ní raibh aon iriseoireacht scríofa i gceist, ach is dóigh liom gur sin páirt mhór den gcúrsa anois.
ghairm na hiriseoireachta the journalism profession
" Léiriú maith ar a chlaonta agus atá dlíthe leabhail an stáit seo in aghaidh ghairm na hiriseoireachta is ea an méid airgid a chaitheann nuachtáin Shasanacha ar chásanna cúirte bainteach lena n-eagráin Éireannacha.
iriseoireacht journalism
" Láidreachtaí: an dearadh, an iriseoireacht, an léamh eile ar an scéal.
hiriseoireacht fhiosraitheach investigative journalism
" *Magill*, ainm atá ceangailte le fada an lá le hiriseoireacht fhiosraitheach Éireannach den chaighdeán is airde.
iriseoireacht ghairmiúil professional journalism
" Iarmhúineoir is ea Con, a d'éirigh sé as an mhúinteoireacht am éigin sna seachtóidí nó roimhe sin, agus a chuaigh leis an iriseoireacht ghairmiúil.
iriseoireacht journalism
" D'fhág Anna RTÉ dhá bhliain ó shin i ndiaidh seacht mbliana déag a chaitheamh san eagraíocht agus d'éirigh léi an t-úrscéal seo, ar thosaigh sí air i mí na Samhna 2002, a scríobh idir tionscadail eile - obair theilifíse do chomhlachtaí léiriúcháin neamhspleácha, aistriúchán agus iriseoireacht, i measc rudaí eile.
iriseoireachta journalism
" Chomh maith le bheith ina fheachtasóir cearta daonna, caitheann sé a chuid ama i mbun iriseoireachta, craoltóireachta agus ag scríobh.
iriseoireacht bhuille crazy journalism
" Is breá liom iriseoireacht bhuille a léamh.
iriseoireacht journalism
" "Athraíodh an cúrsa go cúrsa bunchéime ceithre bliana ansin, cúrsa níos leithne i scannáin, físeáin, raidió agus iriseoireacht, measaim.
iriseoireacht journalism
" Mar chuid den chúrsa d’fhoghlaim na mic léinn méid áirithe faoi cheird na hiriseoireachta clóite.
na hiriseoireachta clóite print journalism
" Mar chuid den chúrsa d’fhoghlaim na mic léinn méid áirithe faoi cheird na hiriseoireachta clóite.
iriseoireacht an tseicleabhair chequebook journalism
" Bhí na meáin eile ar buile, ag clamhsán faoi “iriseoireacht an tseicleabhair”, rud a bhíonn ar siúl acu féin nuair a fheileann sé.
iriseoireacht journalism
" Tá an t-idirlíon agus gutháin siúil tar éis an iriseoireacht a dhéanamh daonlathach - agus tá siad tar éis uirlisí nua a thabhairt do na póilíní freisin.
iriseoireacht journalism
" Is baolach go bhfuil an nós seo coitianta go maith in iriseoireacht na tíre seo le dornán blianta anuas.
i dtreo na hiriseoireachta cogaidh in the direction of war journalism
" ” Ba scannán a sheol Fisk i dtreo na hiriseoireachta cogaidh, ainneoin nach maith leis an téarma sin.
iriseoireacht óstáin hotel journalism
" Mar sin, an mbreathnaíonn Fisk air féin mar fhinné ar an chogadh nuair atá iriseoirí eile sásta iriseoireacht óstáin a chleachtadh? “Téim chun na hIaráice agus – dálta Patrick Cockburn, an tÉireannach atá ag obair don *Independent *agus iriseoir an *Guardian *- bím ag tuairisceoireacht ó na sráideanna,” ar sé.
sheirbhísigh iriseoireachta journalistic servants
" ) Ar thaobh eile an chlaí: Níl stábla nuachtán an Ridire Antaine Ó Raghallaigh báúil le Sinn Féin Sealadach agus a mhalairt de theachtaireacht ar fad atá le léamh ó sheirbhísigh iriseoireachta an Ridire chéanna.
san iriseoireacht in journalism
" Bhí m’athair ag léachtóireacht sa choláiste san iriseoireacht faoin am sin.
ag treabhadh ghort na hiriseoireachta Gaeilge, ploughing the field of Irish language journalism,
" Mar dhuine atá ag treabhadh ghort na hiriseoireachta Gaeilge, is iomaí uair a bhí cathú orm féin dul i muinín an fhóid mhóna chéanna ach measaim go bhfuil iriseoirí na Gaeilge ag cur barraíocht brú ar acmhainní nádúrtha mar atá.
gur athraíodh iriseoireacht na Gaeilge ó bhonn that Irish language journalism was changed utterly
" Ní haon áibhéil a rá gur athraíodh iriseoireacht na Gaeilge ó bhonn i mí Dheireadh Fómhair 1996 agus gur cuireadh tús le ré órga na cumarsáide.
cultúr na hiriseoireachta imscrúdaithí the culture of investigative journalism
" ” Ceann de na dúshláin is mó atá romhainn amach sna meáin Ghaeilge ná cultúr na hiriseoireachta imscrúdaithí a bhunú.
chun staidéar a dhéanamh ar an iriseoireacht. to study journalism.
" Agus an mheánscolaíocht curtha di aici chuaigh Justine níosfaide fós ó bhaile agus aghaidh tugtha aici ar Choláiste na Tráchtálai Rathmines i 1977 chun staidéar a dhéanamh ar an iriseoireacht.
caighdeán ard iriseoireachta a high standard of journalism
" Faoina chúram bhí an-cheannach ar an bpáipéar, ach san am céanna, bhí caighdeán ard iriseoireachta ag an bpáipéar.
dea-iriseoireacht, dea-scríbhneoireacht good journalism, good writing
" Creideann Nic Pháidín agus Ó Cearnaigh gur “beag fóram atá ar fáil chun dea-iriseoireacht, dea-scríbhneoireacht agus fiú díospóireacht chultúrtha éigin a thionscnamh i nGaeilge”.
iriseoireacht). journalism).
" D’aistrigh sé go Dunedin (logainm a eascraíonn ó Dhún Éideann na hAlban) sa bhliain 1869, agus lean sé ar aghaidh leis an scríbhneoireacht (filíocht agus iriseoireacht).
iriseoireacht journalism
" Is léir, mar shampla, go bhfuil an tóin ag titim as ról fadbhunaithe na hiriseoireachta traidisiúnta mar gheatóirí a dhéanfadh cinneadh faoi na míreanna nuachta agus faoi na tuairimí ba cheart a chur faoi bhráid an phobail.
ról fadbhunaithe na hiriseoireachta traidisiúnta the long-established role of traditional journalism
" Is léir, mar shampla, go bhfuil an tóin ag titim as ról fadbhunaithe na hiriseoireachta traidisiúnta mar gheatóirí a dhéanfadh cinneadh faoi na míreanna nuachta agus faoi na tuairimí ba cheart a chur faoi bhráid an phobail.
bunaíocht na hiriseoireachta the journalistic establishment
" Go deimhin is iomaí tuairisceoir a mheasann go bhfuil blagadóirí ag iarraidh bunaíocht na hiriseoireachta a bhaint dá boinn.
iriseoireacht ghairmiúil agus amaitéarach. professional and amateur journalism.
" Is iontach an rud é go bhfuil na teicneolaíochtaí is nua ar fad in úsáid chun an comhluadar Gaelach a neartú ar an idirlíon – bímis ag blagadóireacht ar son na cúise! Ceann de na tionchair is mó atá ag an bhlag ar na meáin chumarsáide ná go bhfuil sé níos deacra anois idirdhealú ceart a dhéanamh idir iriseoireacht ghairmiúil agus amaitéarach.
leagan féin de cheird na hiriseoireachta a version of the journalism occupation
" Níl aon ghá le heagarthóir, le húinéir ná le cárta NUJ anois le do leagan féin de cheird na hiriseoireachta a chleachtadh.
iriseoireacht journalism
" Ach deir daoine áirithe go bhfuil an iomarca cúrsaí dá leithéid á reáchtáil faoi láthair – idir chúrsaí i nDún na nGall agus Gaillimh agus chéim nua san iriseoireacht agus sa Ghaeilge in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath – agus nach mbeidh go leor fostaíochta ar fáil do na rannpháirtithe ina ndiaidh.
stíl bhreá iriseoireachta a nice journalistic style
" Is iad na buanna is mó atá ag baint leis an saothar seo ná, sa chéad dul síos, go bhfuil na haltanna i mBéarla agus, sa dara dul síos, gur éirigh leis na húdair ar fad stíl bhreá iriseoireachta a chothú ina gcuid scríbhneoireachta agus nár ghéill siad don chathú dul i muinín an bhéarlagair acadúil.
saol na hiriseoireachta the world of journalisim
" Cé gur fhág mé saol na hiriseoireachta beagnach deich mbliana ó shin, níor thráigh mianach an iriseora ionam fós agus tá *Lá*, nó *Lá Nua* á léamh agam go rialta ó shin, chomh maith le nuachtáin go leor eile i nGaeilge agus i mBéarla.
dúshlán iriseoireachta journalistic challenge
" Aithním an dúshlán iriseoireachta a bhaineann le foilsiú nuachtáin i mionteanga: an ndíríonn tú ar pholaitíocht na teanga féin nó an ndéanann tú iarracht cothromaíocht a bhaint amach idir "gnáthscéalta" agus scéalta na teanga? D’fhéadfaí a rá gur maith liom an teoiric: gur chun tairbhe phobal na mionteanga é nuachtán laethúil sa teanga sin.
de bhunghnéithe na hiriseoireachta basic aspects of journalism
" Ceann de bhunghnéithe na hiriseoireachta í an neamhchlaontacht agus cé nach bhfuil a leithéid de rud ann agus "iriseoir neamhchlaonta" amach is amach, ceapaim gur cheart d’aon nuachtán maith iarracht a dhéanamh a bheith tomhaiste.
cuid dá údarás iriseoireachta. some of its journalistic authority
" Nuair a bhíonn achainí ar an gcéad leathanach go rialta ag tathaint ar léitheoirí tacú le feachtas éigin, braithim go gcailleann an nuachtán cuid dá údarás iriseoireachta.
as ucht a chuid iriseoireachta faoin Afraic. for his jouralism about Africa
" “*The real story seems to be that the RPF were the killers to a far greater extent*,” dar le Keith Harmon Snow, an fear a rinne imscrúdú ar an gcinedhíothú agus ar saoririseoir é a bhfuil trí dhuais Project Censored bronnta air as ucht a chuid iriseoireachta faoin Afraic.
Bleachtaireacht na hIriseoireachta investigative journalism
" Bleachtaireacht na hIriseoireachta Bhí sé ar chumas na nuachtán (agus mar aidhm acu) an cineál seo fiosrúcháin a dhéanamh, rud nach bhfuil fíor i gcás na meán nua.
iriseoireachta journalism
" Chleacht INNIU caighdeán maith tuairisceoireachta agus iriseoireachta.
iriseoireacht journalism
" ” Níorbh fhada, áfach, gur chuir cúrsaí spóirt cor i gcinniúint na mná óige, rud nach ndéanfar iontas chomh mór sin de nuair a thuigtear go bhfuil cúrsa in iriseoireacht spóirt déanta aici.
triallacha iriseoireachta journalist attempts
" Tá an t-ádh linn in Éirinn go bhfuil an méad seo triallacha iriseoireachta ar siúl.
post iriseoireachta a job in journalism
" Shílfeá ó bheith ag amharc ar Dinny go raibh sé i ndiaidh an Lotto a bhaint, nó post Phat Kenny a fháil, nó post iriseoireachta a fháil ar Beo Ar Éigean.
aos na hiriseoireachta journalists
" “Silim go minic nach dtuigeann aos na hiriseoireachta ná lucht déanta clár go mbíonn ionad na cumhachta ag athrú agus thóg sé roinnt ama ó dheas a thuiscint go raibh an chumhacht caillte ag an Eaglais Chaitliceach agus go gcaithfí díriú ar réimsí eile den státchóras nó den phobal.
hiriseoireacht an tsaoránaigh citizens' journalism
" An bhfuil deireadh le hiriseoireacht an tsaoránaigh as Gaeilge? An bhfuil an cleamhnas idir iriseoireacht na Gaeilge agus ardáin áirithe de chuid na meán úr tite as a chéile? Cá seasann an glór úr Gaeilge a aimsíodh don ghnáthdhuine a bhuíochas d’fhorbairtí ar líne? Traidhfil blianta ó shin, bhíothas ag caint ar bhreacadh ré úr do mheáin chumarsáide na Gaeilge.
iriseoireachta journalism
" Is é an rud is suntasaí faoina bheith ag obair le Raidió na Life, dar liom, go mbíonn saoirse ag daoine dul i mbun oibre raidió agus iriseoireachta ón tús, in áit a bheith ag tosú ón mbonn, mar is gá do neart oibrithe deonacha a dhéanamh i láthair na huaire, bídís ag réiteach tae is ag bailiú poist lá i ndiaidh lae.
iriseoireacht scríofa written journalism
" B’fhearr liom a bheith in ann suí siar anois is arís agus beagán staidéar a ghlacadh agus smaoineamh a dhéanamh, ach ba mhaith liom níos mó den chraoltóireacht, den iriseoireacht scríofa, agus tá mé ag cuimhneamh ar chúpla leabhar chomh maith.
iriseoireacht iniúchach investigative journalism
" Bagairt nó Níos Measa ======== Le linn sheimineár ar an iriseoireacht iniúchach, duirt Allison Morris ón Irish News gur bagraiodh ar gach iriseoir dá bhfuil aithne aici orthu le linn na n-agóidí agus roimhe, ag an uile dhream.
céim san iriseoireacht a degree in journalism
" Rinne sí céim san iriseoireacht in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath ach níor thuig sí go dtí go ndeachaigh sí go TG4 agus go ndeachaigh sí ag inse scéalta ar an teilifís a chumhachtaí is atá an meán.
Nach í sin an iriseoireacht i ndáiríre isn’t that really what journalism is
"Nach í sin an iriseoireacht i ndáiríre? D'fheadfadh muid a bheith ag cíoradh cúrsaí geilleagair ach i ndáiríre píre, ciallaíonn an iriseoireacht is fearr ná an iriseoireacht a insíonn scéal an duine.
cé go bhfuil níos mó téagair iriseoireachta although there’s more journalistic substance
" Tá Seachtain bunaithe a bheag nó a mhór ar mhúnla Foinse cé go bhfuil níos mó téagair iriseoireachta le sonrú sa chéad cúpla eagrán den nuachtán úr ná mar a bhí ar a réamhtheachta.
rath na hiriseoireachta chlóite Gaeilge ag brath go mór the success of Irish print journalism shall depend greatly
" Beidh rath na hiriseoireachta chlóite Gaeilge ag brath go mór ar an chinneadh sin.
iriseoireachta na Gaeilge of Irish journalism
" Breith an Bháis ====== Tá an chuma ar an scéal go bhfuil breith an bháis á tabhairt ag Foras na Gaeilge ar thraidisiún fada iriseoireachta na Gaeilge.
Rannóg na hIriseoireachta Teilifíse television journalist section
" Bhain an scannán an Príomh-Ghradam - Rannóg na hIriseoireachta Teilifíse - ag an National Media Awards, 1998.
faoi chleachtadh na hiriseoireachta on the practice of journalism
" Tá idir mhagadh is dáiríre sa leabhar seo agus tarraingíonn na hiriseoirí ó thaithí fhairsing na mblianta le scéilíní agus le smaointe faoi chleachtadh na hiriseoireachta a roinnt linn.
féidearthachtaí gnó na hiriseoireachta business opportunities of journalism
" Déantar cíoradh ar réimse leathan ábhair ann: na tréithe atá riachtanach, an tablóideachas, claonta polaitiúla, tuairiscí ó láithreacha cogaíochta, féidearthachtaí gnó na hiriseoireachta, cén chaoi le ceisteanna a chur agus le freagraí a sheachaint.
iriseoireachta journalism
" Tá tríocha bliain caite ag Cathal Mac Coille i mbun na hiriseoireachta agus tá meas air go forleathan mar scríbhneoir agus mar chraoltóir.
hiriseoireacht journalism
" Cé gur as an Ísiltír ó dhúchas é Alex Hijmans d'éirigh leis caighdeán ard go leor Gaeilge a bhaint amach le hiriseoireacht, craoltóireacht agus scríbhneoireacht a dhéanamh sa teanga.
iriseoireachta journalism
" Labhair sí le hÉamonn Ó Dónaill faoin obair atá déanta aici go dtí seo i réimse na hiriseoireachta agus faoi na dúshláin atá roimpi.
iriseoireacht journalism
" D'fhoilsigh Cois Life leabhar nua faoi iriseoireacht na Gaeilge, (i)Ar an Taifead: Fís, Fuaim, Focal(/i) le Breandán Delap, an mhí seo caite.
iriseoireacht na Gaeilge, journalism in Irish,
" D'fhoilsigh Cois Life leabhar nua faoi iriseoireacht na Gaeilge, (i)Ar an Taifead: Fís, Fuaim, Focal(/i) le Breandán Delap, i mí Lúnasa.
duais chomórtas na hiriseoireachta idirlín the internet journalism prize
" D’éirigh le Sadhbh Ní Cheallaigh, arb as an gCeathrú Rua di, duais chomórtas na hiriseoireachta idirlín a bhuachan.
Ní ceird í an iriseoireacht a réiteodh le gach éinne reporting is not a trade which everyone would like
" Ní ceird í an iriseoireacht a réiteodh le gach éinne, Ach is ceird í a thuigeann Robert McMillen.