na trí Laotha
The Three Calf Islands
Má fhéachtar fós aduaidh ar an oileán, tá dealramh dáimh air, a cheann is a dhroim in airde, ag snámh siar i dtreo Charraig Aonair, agus
na trí Laotha ina theannta sa Bhá Thuaidh.
Bhaoi is Bhéarra
Dursey Island and Bere Island
Leis an trí shórt bídh dob ansa le Fionn Mac Cumhaill luaitear:
Iascach mara muirí
ó chríochaibh
Bhaoi is Bhéarra,
Méarán Faoide fíorghlaine,
duileasc ó chuantaibh Chléire.
Méarán Faoide
Whiddy Island starfish
Leis an trí shórt bídh dob ansa le Fionn Mac Cumhaill luaitear:
Iascach mara muirí
ó chríochaibh Bhaoi is Bhéarra,
Méarán Faoide fíorghlaine,
duileasc ó chuantaibh Chléire.
na Blascaodaí
The Blasket Islands
An tAigéan Atlantach ag réabadh na gcarraigeacha thíos fúm ag bun na bhfailltreacha agus
na Blascaodaí ag lonrú faoi sholas na gréine.
oileáin iargúlta
remote island
Cuireadh lucht an Tampa agus eile chun
oileáin iargúlta san Aigéan Ciúin le haghaidh próiseála.
is geall le hoileáin san aigéan iad
they're like islands in the ocean
Clocha aonair i ngairdín, ar sé,
is geall le hoileáin san aigéan iad.
braitheann geilleagar an oileáin go mór
the economy of the island depends a lot
Seachas an marú agus an gortú,
braitheann geilleagar an oileáin go mór ar an turasóireacht.
oileáin chruinne ghlasa
round green islands
Tá sé go hálainn ar fad, i mo bharúilse, lena uisce síodúil lonrach, agus a
oileáin chruinne ghlasa, a dtugtar droimníní báite orthu.
na Blascaodaí
the Blasket Islands
Ar ndóigh, is cuid ana-thábhachtach den bparóiste
na Blascaodaí, sraith oileán tamaillín beag amach ón nDún Mór.
chun saol an oileáin a bhlaiseadh
to get a taste of island life
Is iad na rudaí céanna atá uathu siúd a thugann cuairt orainn inniu
chun saol an oileáin a bhlaiseadh.
Oileánaigh
island-people
*
Gluais • Glossary
sprioctarget
ní túisce anseo thúno sooner are you here
iontach slachtmharvery tidy
beathalife
mórphearsa ficsingreat fictional character
dílleachtaorphan
sa tsraithin the series
uaighgrave
an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work
oilithreachtpilgrimage
clúiteachrenowned
a mhaíomhto boast
iarsmalannmuseum
tairgtear camchuairteannatours are offered
bantreoraífemale guide
díomhaoinidle
ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life
troscánfurniture
sprúillí mionsonraíochaminor fragments
col ceathrachacousins
ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it
adhlacthaburied
i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors
iad a rangúto categorise them
SeapánaighJapanese
díograiseachenthusiastic
searmanasceremony
a fhiafraí deto ask
dúilliking
luachannavalues
chomh patuar intias apathetic towards her
smidword, syllable
carrchlóscarpark
mionsamhailminiature
éalúescape
proinntitherestaurants
camchuairt oidhreachtaheritage tour
baiste asnamed after
a cuid pearsanher characters
bunchlochfoundation-stone
straitéis mhargaíochtamarketing strategy
uimhirphlátaínumber plates
gléastadressed
príomhsheómain show
Oileánaighisland-people
mórtasach asproud of
dúchasachnative
mangairísellers
ollúna mórluachachaself-important professors
tionscalindustry
débhríochambiguous
bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on
tuairiscítearit is reported
frith-Anneanti-Anne
Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged
fonóidmockery
d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image
casadhtwist
is barrúlafunniest
cúiseamhaccusation
leispiachaslesbianism
(chuir sí(she
nuair a d'áitighwhen she argued
comhdháilconference
leispiachas folaithehidden lesbianism
cairdeasfriendship
cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love
oirirceminent
flúirse tagairtílots of references
homa-anghráchhomo-erotic
traidisiúnaithetraditionalists
ábhar a stoitheadhto take material
comhthéacscontext
náireachshameful
scannalachscandalous
nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis
i dtólamhalways
treoraí ar leitha separate guide
na sluaite leispiachathe crowds of lesbians
díoltas DéGod's revenge
mallaithedamned
go mear ocrachquickly and hungrily
páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park
tithe itheacháineating houses
tuirlingtto alight
ar an drochuairunfortunately
níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of
ag foghlúplundering
ag creachlooting
fáilteachwelcoming
go gealgháireachcheerfully
le teann diabhlaíochtaout of devilment
sé glúinesix generations
dubh le turasóirípacked with tourists
cárgrimace
níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips
oineachhonour
freastalaíwaitress
babhla seabhdairbowl of chowder
ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers
féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk
diúilicínímussels
breallachclam
portáncrab
gliomachlobster
trosccod
róshrónachtoo nosey
meascthamixed
glasraívegetables
diúgann tú an t-anraithyou drain the soup
an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
Oileán na mBéabhar
Beaver Island
Sa bhliain 2001 chuaigh grúpa mór de mhuintir Áranna anonn ar cuairt chuig a sliocht agus níos luaithe i mbliana tháinig 57 de bhunadh
Oileán na mBéabhar abhaile ar cuairt ar feadh cúpla oíche.
oileánrach
group of islands
"
Ródhaonra
=======
Is
oileánrach an-mhór í an Indinéis.
Oileán Lao
Calf Island
Scoith muid trí oileán bheaga chothroma ansin a luíonn ina líne san fharraige agus
Oileán Lao an t-ainm atá ar gach ceann acu.
oileánspás
island space
Nuair a thug Máire Mhic Róibín cuairt mar Uachtarán na hÉireann ar Shabhal Mòr Ostaig, campas ollscoile na Gàidhlig san Eilean Sgitheanach in Albain i 1997, labhair sí faoin tábhacht a bhí le "
oileánspás a chruthú dúinn féin lena bhfuil ag Albain agus ag Éirinn i gcomhar lena chéile a cheiliúradh".
eadar mi fhin agus tè shònraichte bho eilean Éireann
between myself and a certain woman from the island of Ireland
Tá an méid seo le rá ag Calum Mac Gill Eáin ina réamhrá don leabhar: "Dòmhsa dhe, thàinig seo uile à gaol mòr
eadar mi fhin agus tè shònraichte bho eilean Éireann".
Oileán na Dumhcha
Doagh Island
An mhaidin dár gcionn, thug muid aghaidh ar
Oileán na Dumhcha.
murab ionann agus an chuid is mó de na daoine ón oileán
unlike most of the people from the island
Ní raibh aithne agam air nuair a bhí mé ar scoil, mar níor Chaitliceach é,
murab ionann agus an chuid is mó de na daoine ón oileán, ach chas mé air ag seisiún ceoil Ghaelaigh, mar go bhfuil an traidisiún céanna acu.
Oileáin Fhidsí
the Fiji Islands
Cuid de sin ná a chúlra neamhchoitianta, coimhthíoch - mac le bean as ceann de chuid
Oileáin Fhidsí agus fear as Contae Fhear Manach; a tógadh le Gaeilge agus le Fidsis; ard, dathúil, dorcha agus iontach sciliúil; cróga agus tapa i mbun báire.
Oileáin Fharó
The Faroe Islands
Sa bhliain 1380 chuaigh an Iorua isteach in aontas leis an Danmhairg agus leis an tSualainn, socrú a d'fhág an Danmhairg ina máistir agus
Oileáin Fharó faoina smacht, smacht atá ag an tír go dtí an lá atá inniu ann.
Chríochfort Bhád Farantóireachta Staten Island
the Staten Island Ferry Terminal
I rith an Charghais, timpeall deich mbliana ó shin, a rinne Buckley a bhealach den chéad uair chuig an séipéal beag Caitliceach atá suite trasna na sráide ó
Chríochfort Bhád Farantóireachta Staten Island.
Eachtraí na n-Oileán
Island Adventures
Ag tús mhí Lúnasa, chuaigh mé ar thuras iontach dar teideal "
Eachtraí na n-Oileán".
Oileán an tSéipéil
Chapel Island
"
Tréigthe
=======
Tá
Oileán an tSéipéil tréigthe anois, ach bhí daoine ann ar feadh tamaill an-fhada.
ag feidhmiú ar bhonn uile-oileánda
functioning on an all-island basis
Is léir go bhfuil gnéithe den pholaitíocht "ar an talamh" - sláinte, cultúr, an tslándáil féin -
ag feidhmiú ar bhonn uile-oileánda.
Muintir Thoraí
the people of Tory Island
Muintir Thoraí.
easpa ban agus oileánach
lack of women and island people
Tá
easpa ban agus oileánach ar an bhord agus seans maith, mar sin, go n-athcheapfar í ar an chéad bhord eile.
an tOileán Mór
Bear Island
Ach sheol an ghaoth láidir go dtí
an tOileán Mór iad, áit ar ghabh an mílíste iad.
go hOileáin Fharó
to the Faro Islands
Go deimhin, cé a cheapfadh go mb'fhéidir gurb í an tseoltóireacht chéanna a d'fhág go bhfuil TG4 linn inniu?
“Chuaigh mé ar thuras báid seoil le Paddy Barry
go hOileáin Fharó i 1987, agus bhí beirt eile as Conamara ar an mbád, Pádraig de Bhaldraithe agus Ruairí Ó Tuairisg.
na hOileáin Chanáracha
the Canary Islands
Chuaigh mé chuig
na hOileáin Chanáracha le mo chara, Freda Nic Giolla Chatháin, áit a raibh an-spraoi againn ag casadh i dteach tábhairne Molly Malone.
Oileán Ìle
the island of Islay
Is féidir eitilt go díreach as Glaschú go h
Oileán Ìle ach is fearr go mór taisteal ann ar bhus agus ar bhád.
Tiarna na nOileán
the Lord of the Islands
Ar an Eilean Mor a thoghtaí
Tiarna na nOileán, fear a mbíodh ceannas Inse Ghall ar fad aige, mar aon le cuid de chósta Iarthar na hAlban.
náisiún oileáin
island nation
“Is
náisiún oileáin muid agus tá baint ag a lán teaghlach leis an fharraige, go speisialta i gcás phobail an chósta.
Oileán Chléire
Cape Clear Island
*
Cá dtéann tú ar saoire?
Ar fud na hÉireann ach tugaim cuairt ar
Oileán Chléire ar a laghad uair sa bhliain.
ó gach cearn den oileán
from every corner of the island
Bíonn na busanna móra le feiceáil lán de dhéagóirí,
ó gach cearn den oileán, iad ar a mbealach chuig na coláistí samhraidh.
leis an oileán a shroicheadh.
to reach the island.
De réir scéil eile, bhí rás ann idir Moluag agus Naomh Colm Cille
leis an oileán a shroicheadh.
Oileán lom glas
a bare green island
Oileán lom glas a bhí ann agus cnoic ísle air, agus cúpla foirgneamh scaipthe in aice leis an chladach.
tháinig rath ar an oileán
the island thrived
Ansin sna meánaoiseanna,
tháinig rath ar an oileán faoi choimirce Thiarnaí na nÓileán, a rinne suíomh ollmhór oilithreachta de.
an Íoslainn agus na hOileáin Fharó
Iceland and the Faroe Islands
Tá
an Íoslainn agus na hOileáin Fharó achar fada ón Danmhairg, agus ní raibh siad oiread faoi dhorn na tíre sin.
an chuid is caoile den oileán
the most narrow part of the island
**Seancheantair Ghorma**Is é tuaisceart Manhattan
an chuid is caoile den oileán agus ó na Clabhstraí ó dheas leathnaíonn sé amach go dtí na seancheantair Ghorma – Washington Heights agus Harlem.
páirtí uile-oileánda eile
another all-island party
B’fhéidir gur cheart do Shinn Féin – agus na Glasaigh,
páirtí uile-oileánda eile – a bheith ag iarraidh gurbh ionann an ráta pá sa dá chuid den oileán.
an t-oileán ocrach
the hungry island
Is minic a chuirtear síos ar a n-imeacht as Éirinn i dtéarmaí talaimh amháin, is é sin, d’fhág siad
an t-oileán ocrach ina ndiaidh agus sin go bunúsach a raibh i gceist lena gcaill.
i lár an Oileáin Thuaidh
in the middle of the North Island
Tá an baile
i lár an Oileáin Thuaidh agus ciallaíonn an logainm "dhá loch".
ar an oileán as ar tháinig sé.
on the island from whence he came
Sa dán seo, tá Ó Direáin ag lorg faoisimh – tá sé ag iarraidh a bheith ar ais
ar an oileán as ar tháinig sé.
ar fud an oileáin.
all over the island
Agus an t-alt seo á scríobh, tá bord nua díreach ceaptha ag Foras na Gaeilge a mbeidh sé de dhualgas air maoiniú agus treoir a thabhairt d’eagraíochtaí Gaeilge
ar fud an oileáin.
Is ar scáth a chéile a mhaireann na daoine
no man is an island (fig)
***Tacaíocht:***
Is ar scáth a chéile a mhaireann na daoine agus is gá dúinn ár mbuíochas a chur in iúl do na gníomhaithe Gaeilge agus do na polaiteoirí a ghníomhaigh go sciobtha nuair a thuig siad ár gcás.
ar fud an oileáin
all over the island
Agus is é a mhúineann go leor de na ranganna do dhaoine fásta a bhíonn ar siúl
ar fud an oileáin ó cheann ceann na bliana.
oileán fada caol
long narrow island
Is ar
oileán fada caol atá an chathair suite agus ní féidir dul ann ach trasna tóchair agus droichid atá ceithre mhíle ar fhad.
oileán fada caol
long narrow island
Is ar
oileán fada caol atá an chathair suite agus ní féidir dul ann ach trasna tóchair agus droichid atá ceithre mhíle ar fhad.
oileáin éagsúla
various islands
Tháinig siad i dtír in áiteanna iargúlta nó ar
oileáin éagsúla ar chósta na tíre.
Oileán na Nollag
Christmas Island
Ba ghnách leis na gáinneálaithe na teifigh a fhágáil ar oileán éigin ar chósta thuaidh na tíre nó ar
Oileán na Nollag, ar críoch de chuid na hAstráile é atá suite san Aigéan Indiach.
ar féidir le muintir an oileáin amháin cur isteach orthu
which only the people of the island can enter
Ach bíonn comórtais ar leith ar siúl chomh maith
ar féidir le muintir an oileáin amháin cur isteach orthu.
gur ar scáth a chéile a mhaireas na daoine
man is a social animal or no man is an island
“Is í an tuiscint a bhain mé as m’óige ná go bhfuil muid ar fad fite fuaite lena chéile;
gur ar scáth a chéile a mhaireas na daoine.
uile-oileánda
all island
B’fhéidir gur seo an t-am ceart le bheith ag breathnú ar smaoineamh a bhí ag Sir George Quigley, iar-Gobharnóir Bhanc Uladh, siar sna 1990í, nuair a mhol sé geilleagair
uile-oileánda.
nan Eilean
the Islands
Tha goEvents an sàs ann a bhith a' togail inbhe agus a' leasachadh gnìomhachasan cruthachail air feadh na Gàidhealtachd 's
nan Eilean.
oileán
island
Má thosaíonn tú amach ag an phointe is faide ó dheas ar an
oileán agus gluaiseacht ó thuaidh fríd an cheantar airgeadais, tiocfaidh tú chuig *Tribeca, Chinatown, Soho*, an Iodáil Bheag, ansin an *Lower East Side*.
Oileán Nollag
Christmas Island
De réir dhlí na hAstráile, tógfar aon bhád a ghabhfar ar an ealaín seo go hionad coinneála ar
Oileán Nollag - críoch de chuid na hAstráile atá san Aigéan Indiach - fad is a dhéantar iarratais ar thearmann na bpaisinéirí a mheas.
oileáin an Aigéin Chiúin
Pacifica islands
Tá roghanna éagsúla ar fáil dúinn, ní hamháin san Astráil ach in
oileáin an Aigéin Chiúin agus i dtíortha san Áise.
oileán
island
Chuala mé an traonach don chéad uair i mbliana ar Í Cholm Cille, an t-
oileán beag ar chósta thiar na hAlban ar a dtugtar ‘Iona’ de ghnáth.
Eilean
island
Tá sé thart ar mhíle amháin i bhfarraige amach ó
Eilean Muile nó Mull, mar a thugtar air i mBéarla.
oileán
island
Ní hé Russian Hill an cnoc is airde i San Francisco, ach go deimhin, tá ceann de na radharcanna is áille sa chathair uaidh, seanduganna na cathrach, an Embarcadero, le feiceáil thíos, chomh maith leis an
oileán cáiliúil Alcatraz, leath míle amach sa chuan.
Oileán sa Tuaidh
Eagle Island
In 1861 bhuail tonn teach solais ar
Oileán sa Tuaidh (*Eagle Island*), oileán nach bhfuil suite rófhada ó shuíomh tástála fuinnimh na hÉireann.
Oileán na Naomh, na nOllamh
the island of saints and scholars
Má thugtar san áireamh nach fada go mbeidh sí ina ceann stáit ar
Oileán na Naomh, na nOllamh is na nIarbhaincéirí, mar a fógraíodh sa liarlóg seo an mhí seo caite, is fiú cúpla focal a scríobh mar gheall uirthi féin: an cineál duine atá inti, mar a chonacthas do Bhalor í i gCill Airne.
tír oileánach
an island country
In ainneoin gur
tír oileánach í Éire, níl aigne oileánda againn mar dhream.
oileán
island(s)
Taobh amuigh de na bailte móra, áfach, is áit álainn í Penn ar Bed, le neart leithinsí agus
oileán beag.
oileán coimhthíoch
exotic island
Tá an-tóir ar an Tansáin mar láthair thurasóireachta anois, idir cheantar Shliabh na Gile, nó Kilimanjaro,
oileán coimhthíoch Sainsibeár agus ar ndóigh, na turasanna safari.
ar fud na n-oileán seo
throughout these islands
Dálta daoine bochta
ar fud na n-oileán seo, is ar na daoine is laige a thitfidh an t-ualach is mó sna ciorruithe atá le déanamh - seandaoine, páistí, daoine atá tinn mar ní thig leo troid in éadan an chórais.
Fíoroileán
a real island
Fíoroileán ABC é Rarotonga, is é sin, áit atá Aduain, Beag agus Ciúin – na trí ghné is tábhachtaí do shaoire cois farraige dar liom féin.
am an oileáin
island time
B’iomaí áis spóirt agus seoltóireachta a bhí ar fáil san óstán ach níor bhac muid lena bhformhór toisc gur thit muid isteach in
am an oileáin sar i bhfad.
timpeall an oileáin
the island circuit
Níl aon chlár ama oifigiúil ar fáil ach bíonn a fhios ag muintir na háite go dtiocfaidh an bus cuí tar éis dó
timpeall an oileáin a chur de! Níl imlíne Rarotonga ach 20 míle (nó 32 ciliméadar) ar fhad agus ní bheidh tú ag fanacht rófhada leis an mbus mar sin.
uile-oileánda
all-island
Rómhall, a Mhichíl, rómhall ach an bhfuil tús curtha le polaitíocht
uile-oileánda agus an dá phairtí phoblachtánacha le feidhmiú thuaidh agus theas.
Oileán Thoraí
of Toraigh Island
I nDánlann Mhic Giolla Bhuí, taobh istigh de bhallaí Chathair Dhoire, a taispeánadh den chéad uair ar an Aoine an 25ú Márta an saothar is déanaí ó Phatsy Dan Mac Ruairí, an
t-aon duine a mhaireann agus atá ag saothrú go fóill den bhuíon péintéirí atá aitheanta ar fud saol na healaíne mar Phéintéirí
Oileán Thoraí.
ar sheanchas agus ar shaíocht an oileáin
into the history and culture of the island
Tugann saothar Phatsy Dan Mac Ruairí léargas
ar sheanchas agus ar shaíocht an oileáin mar a fheiceann sé féin iad.
sainchomharthaí oileáin
distinctive island features
Bíonn
sainchomharthaí oileáin cosúil leis an teach solais, na seaniarsmaí eaglasta, tithe mhuintir an oileáin agus báid na n-iascairí mar mhóitífeanna coitianta ina shaothar agus iad léirithe aige go haislingeach.
Litríocht Oileáin
island literature
Litríocht Oileáin
=======
Tá clú idirnáisiúnta ar phéintéirí Thoraí agus bhí saothar Phatsy Dan Mac Ruairí mar ábhar taispeántais ní hamháin in Éirinn ach sa Fhrainc, in Albain agus i Meiriceá chomh maith.
t-oileán is lú
smallest island
An spriocanna réalaíocha iad sin?
El Hierro
====
Ar El Hierro, an
t-oileán is lú de chuid na nOileán Canárach, tuigtear go mbeidh an pobal buan, beagán os cionn deich míle duine, mar aon leis an seasca míle duine a thagann ar cuairt chuig an oileán gach bliain, iomlán neamhspleách ó thaobh cúrsaí fuinnimh de go luath an bhliain seo chugainn.
hOileáin Chincíse
Pentecost Islands
Mholfainn go mór don té a éiríonn breoite ar bord loinge cuairt a thabhairt ar an ‘Mórsceir Bhacainneach’ ar mhuireitleán mar a rinne muidne le linn dúinn a bheith ar saoire sna
hOileáin Chincíse.
stair oileán i bhfad i gcéin
a far away island’s history
**An duais**
‘Nasc na Fola, Eachtraí na nDálach i bPórtó Ríce’
====================
Nuair a sheolann na déagóirí Séamas agus Tomás Ó Dálaigh as Gaillimh chun na Spáinne le héalú ó dhaorsmacht na nGall in Éirinn san 18ú céad, is beag a shíleann siad go bhfuil sé i ndán dóibh lorg drámatúil a fhágáil ar
stair oileán i bhfad i gcéin, Pórtó Ríce.
tuaisceart an oileáin
the north of the island
Ar ais go dtí an kayak liom agus lean mé ar aghaidh go dtí
tuaisceart an oileáin.
Ní thig leat a bheith i do sheasamh leat féin sa tsaol seo
man is not an island
Ní thig leat a bheith i do sheasamh leat féin sa tsaol seo.
oileán glas, craobhach
a green verdant island
Faoin am seo, is
oileán glas, craobhach atá sa ngiodán talún atá ag Kiri Mayere.
Dairbre
Valencia Island
Caint aonair atá ann, le Leanne Best ina Sal, Éireannach den dara glúin a d’fhill ar ais go Oileán
Dairbre, Co.
Ghaidhealtachd
Highlands and Islands
Mhothaigh mé go raibh teanga sa
Ghaidhealtachd agus tharla gur thug mé taitneamh di ar laethanta saoire.
ní hionann an Ghaidhealtachd inniu agus ceantar teanga
the Highlands and Islands is not a linguistic entity now
Tá an-chuid ag titim amach, tá an BBC againn agus tá comharthaí bóthair dá theangach againn -
ní hionann an Ghaidhealtachd inniu agus ceantar teanga – ach tá comharthaí dá theangach fairsing.
Saothar Fhear Mhuir Bhreatan
The Channel Islands’ man’s work
Saothar Fhear Mhuir Bhreatan
=============
**SMM: An fear seo a thosaigh é, an Granndach, cén aois a bheadh sé?**
AW: Ó chan fhuil mé cinnte, bheadh sé, is dócha, an 45bl.
ar dhísirt oileáin
about island hermitages
D’fhreastail mé ar léacht an-spéisiúil de chuid an Ollaimh Mícheál Ó hOireachtaigh ag an Scoil Seandálaíochta in Oideas Gael an mhí seo chuaigh thart
ar dhísirt oileáin agus eile.
thoir thuaidh an oileáin
the island’s north east
Tá iarsmaí an dísirt ina luí i lag nach mó ná go bhfuil foscadh ann, cóngarach do chósta
thoir thuaidh an oileáin os cionn clasaidh .
tírdhreach an oileáin
the island’s topography
) Bhí
tírdhreach an oileáin im’ intinn agus bhí a fhios agam faoin dá bhaile, an Baile Thiar agus an Baile Thoir.
lucht ealaíne an oileáin ár linne féin
the contemporary island artists
Agus bhí mórshuímh an oileáin ar m’eolas – an cloigtheach, an chros teithne, an tseanreilig – agus roinnt mhaith eolais agam ar an oidhreacht, ó scéalta Bhaloir go dtí
lucht ealaíne an oileáin ár linne féin.
saol an oileáin
island life
Tá
saol an oileáin san fhuil sna daoine ach feiceann siad an dóigh a bhfuil an saol ag athrú ar tír mór: an saol sóisialta, agus an tsaoirse atá ag daoine, agus na deiseanna atá ag daoine óga (in ainneoin na géarchéime geilleagraí).
Oileán na Cásca
Easter Island
Nuair a bhreathnaigh mé an charraig lom agus an scáineagán san áit a mbíodh an portach chuir sé ag smaoineamh mé ar scéal
Oileán na Cásca, an áit bheag i lár na Teiscinne Ciúine a raibh pobal daoine ann a leag gach aon chrann dá raibh ar an oileán.
a theoranta is a bhí acmhainní an oileáin
how limited the island’s resources were
Léiríonn sé
a theoranta is a bhí acmhainní an oileáin agus a leochailí is atá seasamh an duine sa tsaol.
lár an oileáin
the centre of the island
Níl aon sliabh ar Í agus tá roinnt cnocán ann atá cúpla céad troighe ar airde ar a mhéad: Dùn Ì agus Cnoc nam Bradhan sa gcuid thuaidh den oileán, Carn Cùl ri Èirinn sa gcúinne thoir ó dheas agus Sithean Mor i
lár an oileáin.
d’imeachtaí an oileáin
of the island’s events
Fogha agus cúlú, cosaint agus cos i dtaca: tá cuid mhór
d’imeachtaí an oileáin ó thús ama cuimsithe sa mbeagán focal sin.
bhunadh an oileáin
of native island stock
Ba de
bhunadh an oileáin Christopher Columbus.
Uí Bhreasail
an island apparition
Uí Bhreasail
=====
Maidir liom féin, ós sa mBreatain Bheag atá mé lonnaithe le tamall de bhlianta, áit dhúchais mo mháthar, bhí spéis agam sna seantuairiscí go mbíonn feiceáil ar Shléibhte Chill Mantáin thar Muir na hÉireann siar anois ’s arís nuair a bhíonn an t-aer ina ghloine agus an fharraige ina clár mín, réidh.
Dhá oileán nach ann dóibh ar an léarscáil
two islands not on the map
Dhá oileán nach ann dóibh ar an léarscáil.
oileán a fheiceáil ar mhaol na bóchna
seeing an island perched on the wave
Pé scéal é, is de sheandraíocht an tsaoil
oileán a fheiceáil ar mhaol na bóchna san áit nach mbíonn de ghnáth ach ceo.
Ní oileán iarghúlta sinn beag ná mór
we’re no small island in any sense of the word
Ní oileán iarghúlta sinn beag ná mór agus an aiste seo á leámh.
hoileáin bhochta iargúlta
poor isolated islands
Táthar ag súil go mbeidh ar na teifigh amuigh is istigh ar chúig bliana a chaitheamh sna hionaid ar na
hoileáin bhochta iargúlta seo sula bhfaigheann siad meas ar a n-iarratas tearmainn, agus ní bheidh aon chinnteacht leo go bhfaighidh siad cead teacht chun na hAstráile.
Scaoil an t-oileán an ceangal
the island let go of the link
Scaoil an t-oileán an ceangal le Sasana i 1964, is poblacht í ó 1974 i leith, agus ball den AE ó 2004.