Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
istoíche amárach tomorrow night
" Agus táimid ar tí taifeadadh ceart a dhéanamh le chéile ar deireadh thiar thall, an bheirt againn, tar éis deich mbliana agus níos mó ag gabháilt de stuif le chéile! AÓF: Céard eile atá amach romhat anois nó an bhfuil aon tionscadal spéisiúil eile idir lámha agat faoi láthair? CDeB: Beidh mé ag obair le Brian Kennedy sa BBC i mBéal Feirste go gairid, istoíche amárach, ar amhrán nó dhó don tsraith atá aige siúd faoi chúrsaí ceoil.
istoíche at night
" Cén fhís atá agat féin don Ghaeilge? An fhís atá agam féin ná go mbeidh vaimpír álainn baineann ag siúl shráideanna na cathrach istoíche ag baint plaiceanna as daoine agus, in áit vaimpír a dhéanamh astu, go dtosnóidh siad ag spalpadh Gaeilge ghránna/ghnéasach agus nach fada go mbeidh pobal iomlán na cathrach claochlaithe.
istoíche at night
" Fad is a bhí sí sa Ghúm, bhain sí amach MA sa Ghaeilge istoíche, agus níos déanaí agus í ag obair san Acadamh Ríoga, bhain sí amach PhD san ábhar céanna.
istoíche at night
" Glaoch ar na Gardaí, arbh shin ab fhearr? Ach cé chomh fada go dtiocfadh siad, nó cá raibh an stáisiún Gardaí ba ghaire don Ghlaisín, agus cén seans go mbeadh éinne ar diúité ann istoíche? Chuala sí a cuid smaointe ag cliotaráil istigh ina cloigeann.
istoíche at night
" Bíonn na ceantar seo craiceáilte istoíche – is cosúil go dtugann na turasóirí ar fad aghaidh ar La Rambla.
istoíche at night
" Bíonn na ceantar seo craiceáilte istoíche – is cosúil go dtugann na turasóirí ar fad aghaidh ar La Rambla.
go déanach istoíche. late at night.
" Is píosa mór ceoil é, ach conas a thiocfaidh na píosaí úra tríd má fhágann muid é i lár baill? Chomh maith leis sin, bíonn sos de dhíth ar phíosaí ceoil freisin! Bhí na smaointe úd i m’intinn agus mé ag tiomáint ar ais ón bhféile i gCill Chaoi go déanach istoíche.
istoíche at night
" Bhuailinn amach chuige timpeall a seacht istoíche agus plean oibre i mo lámh agam a bhíodh scríofa amach go néata.
istoíche at night
" Bhuailinn amach chuige timpeall a seacht istoíche agus plean oibre i mo lámh agam a bhíodh scríofa amach go néata.
Bítear ag glacadh le hiompar frithshóisialta istoíche inappropriate behaviour is accepted after midnight
" Bítear ag glacadh le hiompar frithshóisialta istoíche mar gur “cuid den chraic” é.
istoíche, at night,
" ’ Cinnte, bíonn an tsráid seo lán daoine i rith an lae agus iad san obair, ach istoíche, bíonn an chuid den tsráid a bhfuil muidne lonnaithe uirthi thar a bheith ciúin.
istoíche by night
" Ní raibh ann ach cosán treas singil clábarach, tuairim is céad ciliméadar ar fad, a bhíodh fliuch agus te i rith an lae agus an-fhuar istoíche.
istoíche at night
" Duaiseanna ======= Beidh beirt bhuaiteoirí i gceist agus gheobhaidh siad mar dhuais an leabhar: ‘Dúnmharú agus mistéir’ le Anna Heussaff Nó: ‘Daoine a Itheann Daoine' le Mícheál Ó Ruairc ‘Dúnmharú agus mistéir’ - úrscéal nua ó údar móréilimh ======================= Bean sínte ar bhóithrín uaigneach istoíche.
istoíche p.m.
" 00 istoíche seacht lá in aghaidh na seachtaine.
istoíche at night
" Sar i bhfad, ní raibh fágtha i lár cathrach ach daoine bochta agus sráideanna folmha istoíche.
istoíche at night
" Bhí m'athair ann leis, bhíodh seisean ag tabhairt rudaí ar ais ón iarsmalann istoíche, bileoga Christies agus eile, agus bhímisne ag breathnú tríothú sin, ar na pictiúirí a bhí ar díol.
Istoíche at night
" Istoíche, agus na leanaí a chodladh, chuireamar an teilifís ar siúl, rud is maith linn a dhéanamh sna hóstáin, agus muid gan chábla sa mbaile.
ná an ré istoíche nor the moon by night
" Ní bhuailfidh an ghrian thú i rith an lae, ná an ré istoíche.
teacht go dtí a theach cónaithe istoíche to come to his home at night
" Cúpla bliain ó shin, thug Hogan cead do dhlíodóirí teacht go dtí a theach cónaithe istoíche chun cruachás linbh tinn a chur trína chéile.
istoíche at night
" I ndráma eile, Glass House le Paul McMahon, feiceann muid Síneach eile agus í ag iarraidh ar fhear chrua na sráide in oirthear na cathrach an *Union Jack* a bhaint anuas cionn is go ndéanann sé trup sa ghaoth istoíche agus ní thig lena hiníon codladh mar gheall air.