Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ar luas lasrach very quickly/lightning speed
" Bíonn ar na fir óga imeacht ar luas lasrach sula n-éiríonn leis an striapach teacht róchóngarach dóibh.
faoi luas lasrach at lightening speed
" Bhí sé ar tí gearán os ard nuair a tháinig foireann dochtúirí faoi luas lasrach agus otharcharr á leanacht, an slua ag cúlú siar agus ag oscailt cosán caol isteach dóibh.
luas lasrach lightening speed
" Bíonn gá le láraonad próiseála le luas lasrach de 3.
lasair flames
" An fonn, a deirim, a thosaíonn ina chuid ladhracha agus a chuireann an sú ag sciurdadh fríd a chuid féitheacha aníos, a chuireann dinglis ar a chraiceann agus crith ina chorp, a chuireann lasair ina shúile agus casacht ina chliabhrach.
ar luas lasrach at lightning speed
" Bhí sé ar dhuine de na mílte fear agus bean a dhingeadh isteach i dtraein fhothalún uimhir 4, a d'iompraítí ar luas lasrach go híochtar oileán Manhattan, agus a thuirlingíodh ag stop Bowling Green.
lasracha blazing
" Dheineadh an gadhairín dúr miongharanna dá mháistir an lá ar fad, idir léamair fhadruballacha, ghlice an dúthaigh a ruaigeadh uair go mbeadh a gcinn sa bhruscar bídh, agus phéint a chur ar an sciobóilín cluthar a roinneadar beirt cois Zambezi uair sa bhliain, nuair a thagadh an bláth den chéad uair ar chrainn lasracha an *savannah*.
a chuir an lasair sa bharróg which enflamed things
" Ba iad ionsaithe an RUC ar ghluaiseacht na gCeart Sibhialta, ar orduithe ó Stormont, a chuir an lasair sa bharróg i 1968.
Lasracha flames
" Is béile traidisiúnta na sléibhte é *raclette*, déanta as meascán de cháiseanna agus fíon geal, é curtha os ár gcomhair fós sa phota (agus Lasracha beaga gáis faoi).
lasair flame
" Gluais • Glossary slatairea slip ar dhath na mealahoney-coloured lasairflame tochtdeep emotion ó shaol na mbeofrom the world of the living deorantachtaloofness colgrage caidéisinquisitiveness ar a buaicat its highest point go lomghéagachwith bare limbs reoitefrozen leáitemelted carnthaheaped gágacracks saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd cleiteánpainter's brush cuideachtúilsociable leafa gáirefaint smile brí fhiáin na beathathe wild meaning of life amhrasachsuspicious ag bá na dtuamaídrowning the tombs go híoróntaironically go neamhshaoltaethereally í a fháscadhto squeeze her tathagsubstance go duasmántagloomily ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them an dúluachairmidwinter cor tolgachstrong turning movement Fastaím!Nonsense! an chreachthe booty bruth féasóigea fluff of beard sméid sí isteach éshe beckoned him in súimínsip coscairtthaw i ngátarin distress ar foluainfluttering i mbreo samhratain a summer-like glow ciumhaisedge ina sheilbhin his possession agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it rian a choshis footprints
ag luas lasrach ag lightning speed
" Tá a fhios agam go bhfuil an t-aos óg ag forbairt ordóg láidir atá in ann “clóscríobh” ar ghuthán ag luas lasrach.
ar luas lasrach at lightening speed
" Nuair a shroicheann na himreoirí, nó a bhformhór, barr feabhais ar feadh 70 nóiméad le himirt lúfar, bhríomhar agus an sliotar ag scinneadh den talamh ó cheann ceann na páirce ar luas lasrach, níl radharc spóirt ar domhan inchurtha leis.
briathra lasracha fiery words
" Agus nuair a bhí an talamh sleamhain faoi chosa Milosevic i 1989 agus greim an fhir bháite aige ar an gcumhacht, cad é a rinne an sionnach lofa ach sean-néaróis Sheirbiaigh na Cosaive a mhúscailt le briathra lasracha ag comóradh cúig chéad bliain Chath Ghort na Lonta Dubha.
sciúirse lasrach oíchiúil a nightly fiery scourge
" Sráideanna faoi léigear, lánaí a fágadh gan chosaint agus sciúirse lasrach oíchiúil á fhearadh orthu ag póilíní agus ag dílseoirí a bhí ag obair as lámh a chéile.
an fear lasrach éirimiúil seo this fiery intelligent man
" Nuair a roghnaigh Gallagher agus Traynor an fear lasrach éirimiúil seo mar shiombail ar an Éire nua a bhí á chruthú acusan, Gile Mear Éire nua na sainte agus an rachmais, bhí marc cinniúnach curtha acu ar scéal Fhianna Fáil sa dara leath den bhfichiú haois, marc nach bhfaighimis amach faoi go ceann daichead bliain eile.
luas lasrach lightening speed
" Nuair a fheiceann duine cluiche ón tréimhse sin ar “All Ireland Gold” nó a leithéid, ar nós chraobh na bliana 1995, is iondúil gur cluiche den scoth, lán de scileanna agus luas lasrach, a bhíonn ann.
lasracha flames
" Rinne leaid amháin damhsa bríomhar le lorgaí miotail agus lasracha ar an dá fhoirceann.
luas lasrach the really fast speed (the flashing speed)
" Déanann a leithéid de mhaistíneacht beag is fiú den imní atá ar dhaoine áirithe faoin luas lasrach - seachas éabhlóid nádúrtha a bheadh bunaithe ar mhianta phobal na mballstát – atá faoi Aontas na hEorpa le scór bliain anuas.
ag rith ar luas lasrach at full speed
" Cad a shílfeá dá bhfeicfeá an duine céanna ag rith ar luas lasrach go stad an bhus? An ndéarfá gur calaois a bheadh ann? Agus cad faoin dochtúir a chuir teistiméireacht ar fáil faoina mhíchumas? An ndéarfá go raibh seisean nó sise comhpháirteach sa chalaois nó mar pháirtí i gcomhcheilg le bob a bhualadh ar an stát? Samhlaigh sa bhreis air sin dá dtarlódh a leithéid céanna i gcás breis is 6,000 duine eile.
á scaipeadh ar luas lasrach being distributed at a fast rate
" Tá eolas, caipiteal agus earraí á scaipeadh ar luas lasrach ar fud an domhain.
lasracha flames
" Mheas muid go mbeadh an blár agus na bóithre ina gcrios chumhdaigh againn, agus go gceansófaí na lasracha sula sroichfidís ár dtithe.
lasair flame, flash
" Tosaíonn an pléisiúr i mo chuid ladhracha agus cuireann sé an sú ag sciurdadh fríd mo chuid féitheacha; cuireann sé dinglis ar mo chraiceann agus crith i mo chorp; cuireann sé lasair i mo shúile agus casacht i mo chliabhrach; osclaíonn sé na píobáin agus cuireann sé mé ar crith; ach is fearr crith maith ná droch-chasacht, a Bhaloir,” a dúirt an Taoiseach tromchaiteach, tromaigeantach, trombhríoch, tromchroíoch.
ar luas lasrach at the speed of light(ening)
" I gcás na gcluichí Gaelacha, agus na hiománaíochta go mór mór, is deacair d’fhear amháin a bheith gar don choimhlint i gcónaí nuair is féidir le suíomh na coimhlinte athrú ó ionad go hionad ar an bpáirc ar luas lasrach.
lasair na saoirse freedom's flame
" (- Más mall lasair na saoirse, ná múchtar is ní mhúchfar í) Glaoitear an ‘Appel du 18 juin’ ar an bhfógairt seo a chuir tús leis an ngluaiseacht France Libre agus an Résistance.
ar luas lasrach like lightening
" Amach liom ar luas lasrach go dtí an bothán.
lasair flash
" Deinim taifeadadh ar gach giota ceoil a airím go bhfuil rud éigin ann - draíocht éigin, lasair éigin.
lasair sa bharrach all hell (broke) loose
" Ba bheag nach ndeachaigh an lasair sa bharrach nuair a dúnmharaíodh Theo van Gogh.
lasracha flaming
" Níl an tionchar a bhí ag bolcáin ar scribhneoirí chomh sofheicthe is a bhí sé ar ealaíontóirí, ach is cinnte go ndeachaigh na brúchtanna lasracha i bhfeidhm go mór orthu mar sin féin.
luas lasrach speed of lightening
" Bhí luas lasrach faoi troid Chraoibhe le Dong chomh maith agus cruinneas thar na bearta glan feiceálach ann.
de luas lasrach all of a sudden
" As seo a chuaigh stiúradh geilleagair na tíre ar leathmhaig de luas lasrach.
ar luas lasrach like blazes, pell-mell
" É sin ráite, ba é an rud ba mhó a chuir isteach orm ar an turas sin ná na páistí óga ag sciáil thart ar luas lasrach agus iad an-chompordach ar fad ar na scíonna nó ar na cláir shneachta.
faoi luas lasrach like hells blazes
" “Anois a fheara, amach as seo faoi luas lasrach mar sin” agus mé ag smaoineamh ar ceard a déarfainn le Banged Up Abroad ar an mbealach abhaile.
ar luas lasrach very quickly
" Thug mé suntas don charachtar a raibh sloinne Éireannach aige, Neal Cassady, (alter-ego Dean Moriarty) mar a tugadh air sna húrscéalta éagsúla a scríobh Kerouac ar luas lasrach.
ar luas lasrach at the speed of light
" An fhadhb is mó nach mbogann an daonlathas ach go malltriallach, ach bogann na margaí airgeadais ar luas lasrach.
a chuir an lasair sa bharrach ó thuaidh who set the North ablaze
" Abair an t-ainm le náisiúnaithe, áfach, agus smaoineoidh siad ar an bhuíon pharaimíleatach a chuir an lasair sa bharrach ó thuaidh i 1966 ag cur tús leis na trioblóídí agus éiteas an Chúnaint go láidir iontu ag an am sin féin.
chuir an lasair sa bharrach put the fat in the fire
" An rud a chuir an lasair sa bharrach ná gur baineadh feidhm an cheannaire de Terry agus tugadh suaitheantas an chaptaein do Steven Gerrard, Learphollach, fear atá sách ciúin ann féin agus nach raibh an tóir chéanna aige ar an bpoiblíocht agus a bhí ag Terry.
ar luas lasrach at the speed of light
" Is féidir eolas, bíodh sé fíor nó bréagach, a scaipeadh ar luas lasrach.
chuirfeadh an lasair sa bharrach would inflame the situation
" Is fánach an rud a chuirfeadh an lasair sa bharrach nuair atá an láimh in uachtar ag an tart agus ag an ocras.
lasracha flames
" Séimhe agus Dea-Ghnaoi ar Chách =============== Tar éis chaitheamh an dinnéir mhóir (de dhlúth agus d'inneach chultúr na Spáinne la cena) agus tar éis bhronnadh na gcorn agus thabhairt na n-aitheasc fadálach (nós thar a bheith Éireannach) a lean iad, thug lucht na peile aghaidh ar thrá Orzan, mar a raibh an chraic is an spraoi is lasracha na dtinte cnámh.
rinneas mo bhealach ar luas lasrach I quickly made my way
" Níor thúisce mise ann ná go raibh an bháisteach throm chugainn, faraor, agus rinneas mo bhealach ar luas lasrach go dtí teach leanna i lár an bhaile chun cluiche iománaíochta a fheiceáil ar an teilifís.
an lasair sa bharrach all hell broken loose
" Comhluadar Cistéirseach a ghlacann an cinneadh fanúint lena mbráithre Muslamacha in iargúltacht Shléibhte Atlas na hAilgéire, an lasair sa bharrach agus fórsaí dubha (treallchogaithe agus stáit) ag imeacht le craobhacha ina dtimpeall.
i ndiaidh iad an lasair a chur sa bharrach when they had fanned the flames
" Ach i ndiaidh iad an lasair a chur sa bharrach lena 40,000 bileog, tá an DUP agus an UUP dóite ag an phléasc a tháinig mar thoradh ar an ghníomh dhíchéillí agus tá siad go hiomlán in aimhréidh, an UUP ach go hairithe faoi stiúir Mike uafásach Nesbitt agus an locht á chur orthu sin ag an aicme oibre as an drochbhail ina bhfuil siad.
Ní bheadh an lasair sa bharrach go dtí sin all hell would break loose then
" Ní bheadh an lasair sa bharrach go dtí sin.
ar luas lasrach at the speed of lightening
" As go brách liom ar mo rothar ar nós na gaoithe agus ar luas lasrach.