Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
leabharlann de cháipéisí inmheánacha a library of internal documents
" Anuas air sin, d'fhéadfaí leabharlann de cháipéisí inmheánacha comhlachta a bhainistiú go héasca agus iad ar fad a chur ar fáil dá oifigí ar fud an domhain.
gurbh é a aisling leabharlann cheoil a bheith aige that it was his dream to have a music library
" Ar ár siúl dúinn síos an halla rinne sé iontas den mhéid dlúthdhioscaí a bhí sa teach, ar sheilfeanna ar an dá thaobh dínn, sa chistin freisin, tuilleadh seilfeanna lán leo, cófraí, seastáin greamaithe den bhalla, bhí siad carntha ar an gcuisneoir—thug me gloine bhainne dó agus rinne sé ceapaire dó féin—agus ar an inneall níocháin, leath an bhoird tógtha acu, dhá stól, go fiú ar leac na fuinneoige sa leithreas—rinne sé mún—agus túrbhloic díobh i ngach cúinne sa chistin, ar dhá thaobh an dorais, taobh istigh agus taobh amuigh sa halla, sa spás faoin staighre agus sa seomra suí—bhí siad i ngach áit, gan an balla le feiceáil acu ach anseo is ansiúd, dlúthdhioscaí, a dúirt sé agus shéid sé anáil amach le teann sásaimh, dlúthdhioscaí, nach iontach é? Ina shuí ar an tolg—bhí air scíth a thabhairt do na seanchnámha, mar a deir sé féin—dúirt sé gur chuimhin leis a óige, gurbh é a aisling leabharlann cheoil a bheith aige, sa bhaile, cartlann de gach uile dhlúthdhiosca a eisíodh riamh, in aon seomra amháin aige, seomra stórais nó garáiste mór ar chúl an tí.
ag tógáil leabharlainne agus cartlainne building a library and an archive
" Tá muid ag reáchtáil cúrsaí ar gach gné den chultúr agus ina theannta sin tá muid ag tógáil leabharlainne agus cartlainne faoin gcultúr céanna.
leabharlanna libraries
" Bhain sé post amach mar leas-phríomhoide i scoil i mBaile Átha Cliath a raibh 1,000 páiste ann – ach ní raibh an ceol ar an churaclam! “Nuair a tháinig mé go Baile Átha Cliath ar dtús bhí leabharlanna ann óna dtiocfadh leat ceirníní a fháil ar iasacht agus fiú ag an am sin bhí go leor ceol traidisiúnta ón choigríoch ar fáil ar fadcheirnín agus bhí comhlachtaí ann ar nós Topic a chuir amach fadcheirníní de cheol na Bulgáire agus na hAfganastáine agus dá réir.
i leabharlann nó músaem in áit éigin, in a library or musem somewhere,
" Níl a fhios agam an bhfuil ainm Richard de Walton luaite i lámhscríbhinn Éireannach i leabharlann nó músaem in áit éigin, agus ainm an chailín a d’fhuadaigh sé in Éirinn luaite inti fosta.
ag moladh do leabharlanna recommending to libraries
" Beidh siad ag díol síntiús, ag spreagadh siopaí agus ionad Gaeilge le *Lá Nua *a ghlacadh agus spás a chur ar fáil dó ar an tseilf, ag moladh do leabharlanna agus do scoileanna an nuachtán a bheith ar fáil acu, ag scaipeadh ábhar margaíochta don nuachtán agus ag cur ábhair ar fáil, idir ábhar scríofa agus ghrianghraif.
leabharlainne ceoil. music library
" Is cinnte go bhfuil cuma iontach ar na scáileáin nua seo agus tá sé an-éasca do mhéara a úsáid chun brabhsáil timpeall leathanach idirlín agus do leabharlainne ceoil.
leabharlann fhairsing spacious library
" Is áit é a dtig le duine a bheith ar a shuaimhneas ann agus sult a bhaint as an ghairdín álainn atá lán de phlandaí agus de bhláthanna andúchasacha, an leabharlann fhairsing nó an linn snámha fhionnuar.
táillí leabharlainne library fees
" Tá sé seo ar siúl cheana féin: bíonn ar mhic léinn táillí clárúcháin, táillí scrúduithe, táillí leabharlainne agus táillí eile a íoc.
turas chun na leabharlainne trip to the library
" Tá am mar choinne ann: an rang snámha; an turas chun na leabharlainne nó na pictiúrlainne; an cúrsa spóirt nó ceoil; an ruathar laethúil scoile.
leabharlann library
" Nuair a thug mé cuairt ar an leabharlann Náisiúnta roinnt blianta ó shin fuair mé amach gur McGuinney in áit McGuinness a bhí ar mo shinsear.
leabharlanna libraries
" Fuair mé post páirtaimseartha i gcaifé agus chaith mé pé am saor a bhí agam i leabharlanna na Gaillimhe agus na príomhchathrach.
leabharlanna libraries
" It’s all they have, the only mirror where they can see the other who might be a stranger to them…* Rinne Mary go leor taighde sna leabharlanna agus sna cartlanna don scéal ríspeisiúil seo.
leabharlann a library
"leabharlann agus mórphianó sa seomra suí.
leabharlann áitiúil local library
" Nuair nach raibh an leabharlann áitiúil in ann cuidiú liom, thiomáin mé chuig an chontae is gaire dom, cláraigh leo in achar cúig bhomaite, agus fuair cúrsa maith móide roinnt leabhar ar iasacht.
chun na leabharlainne to the library
" Thiocfadh liom dul chun na leabharlainne agus leabhair staire a léamh ach is eachtra eile i bhfad Éireann níos saibhre a bheith ar an láthair agus cead a cinn a thabhairt don tsamhlaíocht agus dhá chodarsna a dhéanamh; a bheith sáite san am i láthair ar modh eisíoch - an ghrian, an ghaoth, fuaimeanna an dúlra, srl.
i leabharlann na hollscoile in the college library
" com/en-us/smartpen/wifi-smartpen/> Cluasáin Fhuaimdhíonacha ========= B’fhéidir nach gceapfá go mbeadh cluasáin fhuaimdhíonacha róthábhachtach ach má cheapann tú ar feadh meandair amháin gur chóir duit tabhairt faoin staidéar i leabharlann na hollscoile leis na cluasáin a fuair tú le do iPod/ seinnteoir MP3/ guthán, b’fhéidir gur chóir duit gabháil ar ais ar scoil! Tá rud nó dhó le foghlaim agat go fóill! Tá liosta cuimsitheach ag CNET <http://reviews.
ní hionann leabharlann dá fheabhas agus a library no matter how good isn’t akin to
" Ach ní hionann leabharlann dá fheabhas agus Gaeltacht dá laghad.
na leabharlainne the library’s (driver)
" Tá dréacht iomlán aige feasta ag Joe Mitchell, múinteoir seal dá shaol, tiománaí veain na leabharlainne anois i gCo.
leabharlanna libraries
" Céard faoi leagan clóite a chur ar fáil do shíntiúsóirí a bheadh sásta íoc as an tseirbhís, do na scoileanna, do leabharlanna, do na siopaí ina mbíonn leabhair Ghaeilge á ndíol, do shiopaí Easons ar fud na tíre agus do na siopaí is mó sna ceantair Ghaeltachta agus sna Bailte Seirbhísí Gaeltachta, ina bhfuil an Foras ceaptha seirbhísí Gaeilge a chothú.
leabharlann iomlán a iompar thart to carry a whole library around
" Ar ndóigh tá neart e-léitheoirí ann a ligfeas duit leabharlann iomlán a iompar thart i do mhála.
ag obair sa leabharlann working in the library
" Mar sin, chaith mé leath na hama ag obair sa leabharlann agus a leath eile ag obair le de Bhaldraithe ag gabháil fríd na focla agus achan rud agus bhí sé iontach.
ar a bhealach chun na leabharlainne going to the library
" Ní thuigeann daoine go bhfuil fear comhrá an-spéisiúil atá ag sleamhnú tharstu i ngan fhios ar a bhealach chun na leabharlainne.
leabharlann na cathrach the city library
" Is laoch mór é do na Sasanaigh i Learpholl - tá Páirc Chavasse ann chomh maith leis an dealbh agus chonaic mé taispeántas faoi i leabharlann na cathrach.
Ag fágáil na leabharlainne leaving the library
" ) Ag fágáil na leabharlainne dom bhí fonn an amhráin agus tuilleadh de na focla ag éirí i mo cheann: 'S níl duine dá gcuala mo scéal an uair sin nár shíl gur thrua bhocht é an Caisideach Bán'.
Leabharlann library
" Thug Ríona Nic Congáil cuairt ar thaispeántas i gcuimhne ar Eilís Ní Mhaolagáin, conraitheoir, drámadóir agus iriseoir as Tír Eoghain, atá curtha ar bun ag an Leabharlann Náisiúnta.
leabharlann i gcuimhne ar a library in memory (of
" Thit roinnt ceisteanna le hintinn Tony Birtill nuair a d’oscail Ambasadóir na hÉireann, Daniel Mulhall, leabharlann i gcuimhne ar Bhreandán Mac Lua in Ollscoil Learphoill an mhí seo chuaigh thart.