Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ba mhinice ná a mhalairt more often than not
" Go deimhin, ba mhinice ná a mhalairt a mhúchaidís an raidió dá gcloisfidís é nó théadh ar thóir popamhráin faoi dheifir ar stáisiún éicint eile.
a mhalairt the opposite
" " Ó thaobh an airgid de, a mhalairt atá fíor faoi *Lá* - chaill an nuachtán £33,500 idir Aibreán 1999 agus Meán Fómhair 2000.
a mhalairt the opposite
" Ach dá mbuafaidís i 1961 b'fhéidir gur a mhalairt a tharlódh.
A mhalairt the opposite
" A mhalairt ar fad de shaol a chonaiceamar nuair a chaitheamar trathnóna in óstán galánta i New Delhi, ag ól tae i halla déanta de mharmar bán agus ag éisteacht le ceol ó cheathairéad téadach.
a mhalairt de scéal the opposite
" Dá mba rud é gur fheirmeoir mé as a dháilcheantar a raibh deacrachtaí agam ag líonadh foirme éigin a bhain le scéim Eorpach, is cinnte go mbeadh a mhalairt de scéal i gceist.
a mhalairt the opposite
" Bhíomar ar thairseach na réabhlóide idirlín díreach agus Gaeltext á sheoladh ag Aertel agus bhí "saineolaithe" ann a cheap go mb'fhéidir go raibh deireadh le ré an teilithéacs le teacht ré nua na gcipirspásairí! Ach a mhalairt a tharla.
malairt rialtais alternative government
" Is é sin dul i mbun cainte *anois* roimh an olltoghchán le Fine Gael agus leis an bPáirtí Glas maidir le malairt rialtais a thairiscint do na vótóirí.
a mhalairt the opposite
" Luaigh mé gile na dtithe níos luaithe ach tá a mhalairt de dhath i gceist i gcás na dtránna, a bhfuil dath lonrach dubh orthu de bharr an bholcáin.
a mhalairt the opposite
a mhalairt the opposite
" Fad is a bhí sioc agus sneachta ag cur as do chuid mhaith de thuaisceart an domhain an Nollaig seo, ba é a mhalairt ar fad a bhí ag cur as do New South Wales in oirthear na hAstráile.
a mhalairt the opposite
" Tá na bunphrionsabail i bhfeidhm i gcónaí agus is léir gurb é a bhí ar intinn an dreama a chuir le chéile iad ná a chinntiú gur cluiche tapa, sciliúil a bheadh ann agus nach mbainfí mí-úsáid ar bith as an gcamán ach a mhalairt, is é sin chun an sliotar a thiomáint, a ardú agus a iompar go gasta ó cheann ceann na páirce.
seachas a mhalairt instead of the opposite
" Uaireanta iadsan a bhíonn ag cabhrú liomsa seachas a mhalairt - mar a bheadh in aon charadas.
a mhalairt opposite
" Dar le Dymphna, áfach, gur a mhalairt a bhí ann: ceapann sí gur ag caint faoi hómaighnéasaigh a bhí siad! Nach bhfuil sé sin féin aisteach! Beidh Scoil Gheimhridh againn in Adelaide i mbliana agus táimid ag súil go mór leis.
A mhalairt the opposite
" **ANO:** A mhalairt atá fíor.
A mhalairt the opposite
Níos minice ná a mhalairt more often than not
" Níos minice ná a mhalairt, áfach, níor ghá focal Béarla a úsáid toisc go raibh focal Gearmáinise leis an mbrí chéanna ar fáil.
tá a mhalairt de scéal ag titim amach the opposite is happening
" Ach nuair atá uafáis leanúnacha ar siúl in oirthear agus i dtuaisceart Bhéal Feirste agus in oirthear Aontroma, tá a mhalairt de scéal ag titim amach i dtuaisceart Aontroma.
a mhalairt the opposite
" An é nach bhfuil an oiread sin spéise ag pobal na tíre i gceist an Chomhphobail Eorpaigh nó an é nár thuig daoine cad é a bhí i gceist? Ar aon chuma, tá na páirtithe éagsúla ag gríosú a gcuid polaiteoirí na laethanta seo lena mhalairt de thoradh a fháil sa reifreann ar an 19 Deireadh Fómhair agus a chinntiú go nglacfar leis an t-am seo.
seachas a mhalairt rather than the opposite
" Is dócha go bhfuil go leor de léitheoirí *Beo!* chomh buartha faoi cheist na dteangacha is atá siad faoi ábhar ar bith eile i bhforbairt na hEorpa ach tá muidne den tuairim go bhfuil feabhas tagtha ar stádas na Gaeilge ó chuaigh muid isteach san Aontas, seachas a mhalairt.
malairt ghlan complete opposite
" ) Anois, agus beagnach ocht mbliana caite in Éirinn agam, bíonn deacrachtaí agam fós ó am go chéile an meon seo a thuiscint, mar gurb é malairt ghlan mheon na nÍsiltíreach i leith teangacha é.
a mhalairt the opposite
" Ach, más borradh atá ann ó thaobh an tionscail nua seo, is é a mhalairt atá ag tárlú do cheann de sheantionscail cladaigh agus mara an cheantair.
malairt treo a thabhairt ort féin go in the opposite direction
" ** Tá tú sáinnithe sa trácht i gcónaí, ach anois tá tú ag iarraidh an carr a chasadh agus malairt treo a thabhairt ort féin.
a mhalairt the opposite
" Fadhb eile a fheiceann sé i mBaile Átha Cliath ná nach bhfuil cuid de na clubanna ag cur na hiomána chun cinn nó fiú ag caitheamh go féaráilte le lucht iomána acu féin ach a mhalairt, is é sin bíonn siad ag iarraidh iománaithe maithe a iompó ar an bpeil agus in aghaidh na hiomána.
a mhalairt de scéal the opposite
" Ach a mhalairt de scéal atá ann anois agus an geillgear in ísle brí.
A mhalairt ar fad the complete opposite
" A mhalairt ar fad a bhí i gceist i gcás Dhlíthe na mBreithiúna, an seanchóras dlí in Éirinn, nuair a bhí an bhéim ar aisíocaíocht don íospartach.
a mhalairt the opposite
" Má theipeann nóta nó dhó ort, rud a tharlaíonn go minic dúinn go léir, má bhíonn duine éigin eile leat bhuel … agus a mhalairt má theipeann orthusan … Taca aigne níos mó a bhíonn ann.
a mhalairt ar fad completely the opposite
" Níor tugadh aon suntas do na tuairimí ó na céadta dlíodóir san Astráil agus i gcéin a bhfuil taithí acu ar dhlí idirnáisiúnta a dúirt a mhalairt ar fad - go mbeadh an t-ionsaí mídhleathach mura mbeadh vóta i gComhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (NA) ag tacú leis.
a mhalairt the opposite
" " Ach ní trua a léirigh an slua callánach dó ach a mhalairt.
chruthaigh sé a mhalairt he proved the opposite
" Ach chruthaigh sé a mhalairt sa Ghearmáin agus léirigh sé a charachtar agus a chrógacht.
A mhalairt the opposite
" Ach chruthaigh sé A mhalairt sa Ghearmáin agus léirigh sé a charachtar agus a chrógacht.
A mhalairt ar fad quite the opposite
níos minicí ná a mhalairt more often than not
" Ní raibh Loch Garman v Uíbh Fhailí beo ach oiread - bíonn cluiche iontach idir na contaetha seo níos minicí ná a mhalairt.
mar mhalairt air sin in exchange for that
" Fuair mé amach cuid mhaith fúm féin agus mé in Éirinn agus, mar mhalairt air sin, d'fhág mé píosa de mo chroí féin i mo dhiaidh.
cén dóigh a dtiocfadh lena mhalairt a bheith fíor? how could the opposite be true?
" "I dtaca liom féin de, bhí tionchar mór ag an pholaitíocht ar mo shaol - cén dóigh a dtiocfadh lena mhalairt a bheith fíor? - agus caithfidh mé aghaidh a thabhairt ar cheisteanna polaitiúla, agus iad a phlé fríd an fhilíocht.
a mhalairt atá fíor the opposite is true
" Deir roinnt tráchtairí gur úsáideoirí gan saineolas ríomhaireachta faoi deara na fadhbanna seo ar fad ach a mhalairt atá fíor.
a mhalairt de scéal quite the opposite
" Ach a mhalairt de scéal a chruthaíonn cáipéisí eile de chuid MI5 atá anois i seilbh dhlíodóirí McKevitt.
a mhalairt de scéal the opposite
" Ach a mhalairt de scéal atá ann inniu - déanann gasúir Bhaváracha a seacht ndícheall an "caighdeán oifigiúil" a tharraingt chucu féin.
B'amaideach an mhaise do dhaoine a mhalairt a cheapadh. It would be foolish of people to think the opposite.
" B'amaideach an mhaise do dhaoine a mhalairt a cheapadh.
a mhalairt the opposite
" Ach níorbh é fáilte Uí Cheallaigh a cuireadh rompu ach a mhalairt.
a mhalairt ar fad quite the opposite
" Má bhí an Taoiseach ciúin in 2003, a mhalairt ar fad a bhí i gceist i gcás an Uasail McDowell.
A mhalairt ar fad! Quite the opposite!
" A mhalairt ar fad! Bia, lóistín agus tacsaithe, tá siad uilig breá saor.
seachas a mhalairt instead of the opposite
" B'fhéidir, fiú, go bhfuil an ceart acu siúd a deir go meallfaidh ionsaithe an Aire Dlí agus Cirt daoine i dtreo Shinn Féin, seachas a mhalairt.
a mhalairt quite the opposite
" Agus ní bheidh siad níos saibhre ach oiread de bharr a gcuid dua, ach a mhalairt dar leis an GPA.
a mhalairt the opposite
" Tá rialtas SAM ag rá a mhalairt lena bpobal féin.
a mhalairt ar fad quite the opposite
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
a mhalairt the opposite
" Anois, nuair a théann leithéidí Schwartz agus Randall ag obair ar choimisiún a thug ceannasaíocht mhíleata na Stát Aontaithe dóibh, bí cinnte nach dtosóidh siad leis na teoiricí comhcheilge is "glaise", ach a mhalairt.
ag rá a mhalairte saying the opposite
" Léirigh pobalmheasanna freisin gur chreid an pobal go láidir go raibh an chontúirt don Astráil méadaithe de bharr na bainte a bhí ag an Astráil leis an ionradh, ainneoin an rialtas a bheith ag rá a mhalairte.
ach a mhalairt but the opposite
" Is cuid den chultúr ginearálta anois é dul i muinín an dlí agus éileamh a dhéanamh ar dhamáiste i gcásanna éagsúla agus ní eisceacht é an spórt anois, ach a mhalairt.
A mhalairt ar fad atá fíor! The opposite is true!
" A mhalairt ar fad atá fíor! Trí chéile, bíonn caighdeán lucht an B.
a mhalairt the opposite
" Tar éis trí lá inar imir muintir Chorcaí slad ar mhuintir na hAlban, agus a mhalairt ar feadh trí lá eile, bhí sos comhraic ann.
a mhalairt the opposite
" De réir na tuarascála seo, is é costas ard na dtithe is cúis leis an chostas ard atá ar thalamh agus ní a mhalairt.
a mhalairt de scéal another story altogether
" Bhí ráiteas Stoker suimiúil mar, an oíche roimhe sin, dhamnaigh an comhairleoir na bileoga, ach nuair a chonaic sé an *graffiti* bhí a mhalairt de scéal aige.
a mhalairt the opposite
" Ach má tá feabhas ar an gcaidreamh leis an Indinéis, is é a mhalairt atá ag tarlú le ceann eile dá cuid comharsan - an Astráil.
níos minicí ná a mhalairt more often than not
" Ar uairibh déantar dearmad orthu go dtí go n-aimsíonn duine éigin an scéal, tré thimpiste níos minicí ná a mhalairt, nó go gcuireann duine éigin suim ar leith iontu ar chúis éigin.
a mhalairt the opposite
" Tá rialacha dochta i gceist in RTÉ maidir le huaireanta agus coinníollacha oibre, atá rud beag ródhocht, dar léi, ach a mhalairt atá i gceist san earnáil neamhspleách.
a mhalairt the opposite
" Tá na *vocables *ann le freastal ar an tiún, ní a mhalairt.
a mhalairt ar fad de sheasamh a ghlacadh to take the completely opposite stand
" B'éigean do na hiomaitheoirí seasamh docht daingean a ghlacadh ar cheist bheo ár linne, agus ansin, nuair nach rabhthas ag súil lena leithéid, a mhalairt ar fad de sheasamh a ghlacadh, ach an dara seasamh a bheith chomh dúr dolúbtha céanna leis an chéad cheann.
lena mhalairt the opposite
" Agus cúrsaí mar atá, ní fhéadfaimis bheith ag súil lena mhalairt, dar liom.
a mhalairt ar fad quite the opposite
" Ach in áiteanna feiceann tú go bhfuil a mhalairt ar fad ag tarlú: ar an bhealach ó Ghleann go dtí An Port, cuir i gcás, ar an chosán atá ag dul ón aeróg síos tríd an phortach.
malairt tuairimí conflicting opinions
" Is ar an ábhar seo go bhfuil malairt tuairimí le cloisint ó sheandálaithe éagsúla maidir leis an dochar a dhéanfadh nó nach ndéanfadh sé an mótarbhealach nua seo a thógáil gar do Chnoc na Teamhrach.
a mhalairt the opposite
" "Measaim go láidir go bhfuil margadh ann do dhrámaíocht Ghaeilge, cé go maíonn daoine a mhalairt go minic.
ach a mhalairt quite the opposite
" Ach i gcás Aer Lingus, ní thig locht a chur ar aon ní faoi leith a rinne sé; ach a mhalairt.
a mhalairt ar fad quite the opposite
" Ní fhaigheann an t-aerfort €15 uathu - a mhalairt ar fad.
i malairt treo the the opposite direction
" Ar bun cheana ======= D'fhéadfaí a rá, dar ndóigh, go raibh a leithéid chéanna d'imirce ar bun ar feadh na mblianta fada ach i malairt treo, is é sin daoine óga, imreoirí maithe peile agus iomána ina measc, ag fágáil a bparóistí dúchais ar fud na tíre le postanna a ghlacadh sa chathair agus páirt a ghlacadh i gclubanna ar fud Bhaile Átha Cliath.
a mhalairt ar fad quite the opposite
" Ní mar gheall air go bhfuil sé ciúin nó rúnda nó drochbhéasach mar dhuine – a mhalairt ar fad atá fíor.
A mhalairt ar fad the complete opposite
" A mhalairt ar fad atá fíor i gcás na ndílseoirí, ar ndóigh.
A mhalairt ar fad quite the opposite
" (A mhalairt ar fad atá i gceist sa Bhreatain: ní foláir do dhuine gearán foirmeálta a dhéanamh chun stop a chur leis an dramhphost.
A mhalairt ar fad quite the opposite
" (A mhalairt ar fad atá i gceist sa Bhreatain: ní foláir do dhuine gearán foirmeálta a dhéanamh chun stop a chur leis an dramhphost.
a mhalairt the opposite
" Más leis an scliúchas a cheansú a chuaigh an RUC isteach i gceantair náisiúnacha Dhoire, ba é a mhalairt a rinneadar.
a mhalairt the opposite
ach a mhalairt but quite the opposite
" Ach, faraor, ní maitheas a dhéanann an tréimhse faoin tuath di, ach a mhalairt, agus an chuma air nach mbeidh deireadh sona leis an scéal seo.
a mhalairt the opposite
ach a mhalairt but quite the opposite
" Ach, faraor, ní maitheas a dhéanann an tréimhse faoin tuath di, ach a mhalairt, agus an chuma air nach mbeidh deireadh sona leis an scéal seo.
A mhalairt ar fad quite the opposite
" A mhalairt ar fad atá i gceist i gcás na n-óstán, na mbialann agus na turasóireachta go ginearálta.
a mhalairt the opposite
" In áit an stró a bhaint ó na haonaid timpiste is éigeandála is amhlaidh gur a mhalairt a tharlódh, dar leis.
nó a mhalairt or the opposite
" * Gluais • Glossary fríd ghloine dhorchathrough a dark glass smúidmist, murkiness bréagachfalse is annamhit is seldom mionrudaíminor things doiléirvague i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields sin an tuigethat's why ag stánadh amachstaring out léanalawn ag croitheadh a gcinnshaking their heads íomhánnaimages iontassurprise machnamh ceartproper thinking scáileánscreen ag preabadhjumping bladhaire coinnlea candle flame eachtraíevents chan éthat's not it dá thairbhe sinbecause of that rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things ar bharr na mbeannon the cliff tops an lá fá dheireadhthe other day ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour substaintsubstance dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs taoidetide fiúntasworth gníomhact nó a mhalairtor the opposite blaiseadhtaste gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey fuaimeanna fánachaoccasional noises díoscadhcreaking coiscéimeanna folmhaempty footsteps stánadh fadaa long stare craos na tineadhthe roaring fire dromchlasurface cha dtig liomI can't cha dtig liom í á threorúI can't guide it déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning le rachtanna fiáinein wild fits seileogaspits sáthadh scinethe stabbing of a knife aonarachsolitary staidéarthalevel-headed teas an phaisinthe heat of passion breithbirth a cheiltto hide anáilbreath is annamhit is seldom fiúntachworthwhile dathanna seachantachaelusive colours goitsecome on, come here neadrachanests seanbhallógaíold ruins deifrehurry cha raibh faill aigehe hadn't the time contráiltewrong go brách síoraíever ag déanamh iontaiswondering i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing stócach ógyouth bodhardeaf pian a fhuilstinto suffer pain mo bheomy life lena dhornwith his fist le mé féin a chosaintto protect myself ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way cinneadhdecision cinntídecisions go fadálachslowly chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate cuideachtúilhelpful athrú séasúrthe change of seasons de ghlanmheabhairoff by heart gialljaw gobachprotruding gruaig fhionnblond hair dóighiúlachtbeauty tarraingteachattractive rud inteachtsomething buaireamhsorrow ag bruidearnaighthrobbing coimhthíochstrange idir barra na gcrannbetween the tops of the trees ag iarraidh mairstin airtrying to live on it nimhneachsore bhlais mé an phianI tasted the pain tchíthear domhit seems to me go dianstrictly samhailimage mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different daonnachtaíhumanist an cine daonnathe human race bréanfoul an bréantas a cheiltto hide the foulness cumhráin bhréigefalse perfumes lofarotten gnásanna sóisialtasocial customs béasamanners seanseiteannaold sets ag foscladhopening ag scamhadhpealing creatlachframe-work creidbheáilto believe scigdhráma an tsaoilthe farce of life de réir mar atáthar ag dréimas is expected táirgíproducts caiteoir eiseamláireachexemplary spender lúcháireachjoyous teorainneacha luaisspeed limits ag cailleadh foighdelosing patience sceadamánthroat mo bhrú folamy blood pressure sciathánarm go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could comhairleadvice díomádisappointment sólassolace lagmheasarthachtrather small amount ag tochailtdigging
A mhalairt ar fad quite the opposite
" A mhalairt ar fad atá feicthe againn go dtí seo.
ach amháin má deir siad a mhalairt unless they say otherwise
" Cé gur mná Gael-Mheiriceánacha ab ea céatadán ard de na múinteoirí i scoileanna Nua-Eabhrac roimhe seo, in aigne dhaltaí an lae inniu is Giúdaigh iad na múinteoirí geala ar fad, ach amháin má deir siad a mhalairt.
a mhalairt tuairime the opposite opinion
" Ar ndóigh, bhí a mhalairt tuairime ag dlíodóirí eile.
is dócha ná a mhalairt more likely than not
" Dá ndéarfá ag an am sin gur gearr go mbeadh muid ag dul go Meiriceá gach bliain le siopadóireacht na Nollag a dhéanamh, is dócha ná a mhalairt go mbeadh daoine ag moladh go gcuirfí i dteach na ngealt thú.
a mhalairt the opposite
" Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”, ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
A mhalairt the opposite
" A mhalairt, caithfidh mé a rá, a tharla.
Malairt físe alternative vision
a mhalairt the opposite
" Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”, ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
a mhalairt the opposite
" Ba é a mhalairt a bhí á rá ag daoine agus ag eagraíochtaí atá i gcoinne athruithe géiniteacha, Greenpeace ina measc – dúirt siadsan gur léirigh sé seo go raibh baol bunúsach ag baint le modhnú géiniteach ar bhia agus gur chóir deireadh a chur leis.
a mhalairt the opposite
" leathnaíonn siadthey spread is tú ag dul tharstuas you pass them duine éicint dá shliochtone of his offspring éachtfeat ag maíomh asboasting about it brogús camphusacha sour-faced humourless person ina intinn míoltóigein his midge mind a mhalairtthe opposite próistethin, spindly person ag cur chuige ná uaidhbothering him a mhímhúineadhhis unmannerliness an ghráin shíoraídeep hatred faoi tharcaisneheld in contempt dá mbeadh breith ar a n-aiféala ag daoineif people could undo what they had done seaftaíshafts corrdhuinethe odd person deargscabhaitéaraa total blackguard airdheed nuair a thitidíswhen they used to fall ag tochas a mhullaighscratching the top of his head rúnintention é a dhíbirtto drive him out go raibh diomar airthat there was something wrong with him plódaícrowds Ag tairiscint breabanna.
A mhalairt the opposite
" ” A mhalairt atá fíor anois.
a mhalairt the opposite
" Ní hé go bhfuil siad naimhdeach don iomáint (go minic a mhalairt atá fíor) ach tá a bpríomhshuim sa pheil agus dá bhrí sin is beag a n-aird ar iomáint ó sheachtain go seachtain.
mhalairt alternative
" Mar mhalairt air sin, b’fhéidir, is breá na dlúthdhioscaí atá eisithe ag daoine mar Chormac Breathnach nó Michael McGoldrick, fear a tógadh i Sasana - bíonn blas nua-aimseartha ar a chuid ceoil agus bíonn meascán neamhghnách uirlisí ag tabhairt tionlacain dó freisin.
a mhalairt de theachtaireacht ar fad a totally opposite message
" ) Ar thaobh eile an chlaí: Níl stábla nuachtán an Ridire Antaine Ó Raghallaigh báúil le Sinn Féin Sealadach agus a mhalairt de theachtaireacht ar fad atá le léamh ó sheirbhísigh iriseoireachta an Ridire chéanna.
a mhalairt the opposite
" Ní léir gur ar bhonn straitéiseach a roghnaíodh na háiteanna seo, ach a mhalairt.
a mhalairt the opposite
" Dár ndóigh sula mbeadh an ollscoil fágtha agam bheadh a mhalairt foghlamtha agam.
a déarfadh a mhalairt who would say the opposite
" Agus bhí sé ábalta ar fhreagra a thabhairt do dhaoine a déarfadh a mhalairt.
go dtí go gcruthaítear a mhalairt until the opposite is proven
" Go deimhin, thug sé droim láimhe do phrionsabal seanbhunaithe sa tír seo – go mbíonn duine neamhchiontach go dtí go gcruthaítear a mhalairt.
faoin mhalairt róil sin about that change of role
" Tá na polaiteoirí i ndiaidh cruachinneadh a dhéanamh faoin mhalairt róil sin d’arm Cheanada.
tháinig mé ar a mhalairt tuairime I changed my mind
" Tar éis uair an chloig a chaitheamh le Natasha ina hoifig ar Shráid an Chaisleáin, in aice le Teampall Chríost i mBaile Átha Cliath, áfach, tháinig mé ar a mhalairt tuairime.
a mhalairt the opposite
" Ní míbhuntáiste é suíomh na meán Gaeilge ach a mhalairt.
A mhalairt a bhí ann i ndáiríre it was quite the opposite really
" A mhalairt a bhí ann i ndáiríre mar go bhfuil éagsúlacht ar an albam dá bharr.
Is dócha ná a mhalairt it is more than likely
" Is dócha ná a mhalairt go mbeadh siad 15 suíochán gann ó mhóramh iomlán.
a mhalairt the opposite
" Scór bliain ó shin bhí na heachtrannaigh (abraimis nach eachtrannaigh iad na hÉireannaigh ar son na hargóinte) ina mionlach beag coimhthíoch i sraithchomórtas Shasana ach anois a mhalairt atá fíor.