Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
forbairt scrúduithe agus marcáil scrúduithe the development and marking of exams
" Tá stádas breathnadóra bainte amach ag Ionad na dTeangacha in ALTE (Association of Language Testers in Europe), eagraíocht a bunaíodh i 1989 agus é mar aidhm aici caighdeáin thrasnáisiúnta a fhorbairt maidir le gnéithe difriúla den mheasanú teanga, mar shampla, forbairt scrúduithe agus marcáil scrúduithe.
ngluaisteán neamh-mharcáilte unmarked car
" De réir an chomhaid seo, ar oíche an dúnmharaithe chonaic fear a raibh cónaí air sna Sé Chontae, gar don teorainn, triúr fear ag léim isteach i ngluaisteán neamh-mharcáilte de chuid an RUC.
go mbeinn ag déanamh marcála that I would be marking
" Dúradh liom roimh an gcluiche go mbeinn ag déanamh marcála ar leaid óg darbh ainm dó Mick Holden a bhí sé bliana, b’fhéidir, níb óige ná mise.
marcáil marking
" Bhí a fhios ag Mick - a bhí ainmnithe mar lántaca ag na roghnóirí roimh an gcluiche - go mbeadh marcáil Eoin “Bomber” Liston, laoch agus gaiscíoch Chiarraí, faoina chúram.
marcáilte marked
" Tá an choinne marcáilte ar an fhéilire ar an bhalla; is eol duit go bhfuil an choinne ann; ní bhíonn eagla ar bith ort roimh an choinne nach bhfuil le tarlú go ceann tamaill fhada eile ná faitíos ort go dtiocfaidh an choinne aniar aduaidh ort agus, ansin, go tobann, pléascann an choinne gan choinne agus sin tú ag streachailt amach an doras le málaí spóirt agus cótaí agus páistí agus gach “Beidh muid mall.
marcála of marking
" Nuair a bhí mise ag tosú ní raibh córas marcála ann ach bhí aiseolas le fáil i bhfoirm tuairimí réiteoirí níos sine.
marcáil tusa mo chuid focal my words you mark
" Ach marcáil tusa mo chuid focal: tá na daoine anseo lán de ghrá don Ghaeilge, agus lán de chraic chomh maith.
fáinne a mharcáil ar léarscáil to mark a circle on a map
" Gné spéisiúil atá ag an gceann seo ná “*virtual lease*” a ligeann duit fáinne a mharcáil ar léarscáil ina bhfeidhmchláirín.