Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
meirgí banners
" Ar cheann de na meirgí atá crochta ag lucht na hagóide, fógraítear: “Ná Tugaigí Aithis Dá Ainm!” Tá beirt iomám ina seasamh ar thaobh an bhóthair agus iad ag amharc ar na hagóideoirí ag dul thar bráid.
meirge coilíneach colonial standard
" I dtús báire bhí bratach na dtaoiseach aontaithe ann agus meirge coilíneach (mar chomharthaí cosantacha do longa i gcoinne na n-údarás a sciob aon rud nach raibh marc ríoga air).
meirge banner
" Nuair a d’fhill an tAthair James Nugent go Learpholl in 1888, chuir na daoine meirge amach a raibh na focail “Céad mille failthe, saggarth aroon,” air – agus sin teachtaireacht do shagart de bhunadh Éireannach a rugadh agus a tógadh i Learpholl.
mheirge standard
" Cuirfidh muid an nath sin ar mheirge an armshlua, an ceann a bheas á iompar trí lár Bhaile Átha Cliath Domhnach Cásca seo chugainn.
mana agus meirge motto and banner
" D’athraigh sé na rialacha faoina dtroidfí an toghchán, a rinne an toghchán níos cosúla le toghchán comhairle chontae, sa méid is go raibh cead ag iarrthóirí na bpáirtithe, ainm, mana agus meirge an pháirtí a chur ar an bpáipéar ballóide, ach níor tugadh an cead céanna d’iarrthóirí a bheadh ainmnithe ag eagraíocht phobal sa nGaeltacht.
dath meirge rusty colour
" Tá an carr anois ina chnap de mhiotal lúbtha dóite agus chuirfeadh an cruth agus an dath meirge atá air corpán ársa i gcuimhne duit ach a bheith leasaithe le himeacht mhall an ama sa phortach.
Meirge a flag
" Míshásamh le Meirge ========== Tá daoine áirithe ag dearbhú a míshástachta le bratach na tíre beagnach ón gcéad lá ar fógraíodh é mar bhratach na hAstráile, i gcomharbacht ar bhratach na Breataine, sa bhliain 1954.
meirge symbol
" Maireann spiorad na mara sa chathair fós, gné de shaol na cathrach a léirítear go cuimsitheach i meirge chathair Shingeapór – an leon murúiche atá ar bhruach Abhainn Shingeapór.
Meirge banner
" Chonaic mé bratach eile, bratach Thuaisceart Éireann nó Meirge Uladh mar a thugtar go hoifigiúil air.
gan meirge comhlachta without a company brand
" com/) más fearr leat feidhmchláirín a úsáid gan meirge comhlachta ar an gcárta poist.
tá meirge dá réir ar mo chuid Gaeilge my Irish is rust as a result
" – Tá brón orm mar tá a lán Sínise i mo chloigeann faoi láthair agus tá meirge dá réir ar mo chuid Gaeilge faoi láthair, mar sin, ní féidir liom .
ar mheirge ollmhór dá gcuid on a massive banner of theirs
" An dream tacaíochta seo in Éirinn, an IPSC, níl siad dall ar na cosúlachtaí seo agus feictear dhá ghrianghraf le taobh a chéile ar mheirge ollmhór dá gcuid a léiríonn an chosúlacht atá ag scéal an dá thír lena chéile.
Mac an Mheirge Bannerson
" Ar a chamchuairt thart fá cheantair na ndílseoirí sa chathair cois cuain a bhí Balor nuair a casadh dó Cú Chulainn Mac an Mheirge, fear a mhaíonn gur athraigh sé a ainm in ómós do chosantóir Chúige Uladh, agus a shloinne le hurraim do bhratach na Ríochta Aontaithe.
an meirge sin that banner
" Mórchuid d’oidhreacht mhuintir Uladh é an meirge sin.
bhfaca mé meirge I saw a banner
" go dtí go bhfaca mé meirge ar a raibh na focail Civil Rights Assocation scríofa.
meirgí gorma blue banners
" Ná habraimis rud ar bith faoin dath dubh, nó fúthu siad a imríonn rugbaí in éide dhubh! Bhí na gormacha ar mhórán de mhuintir bhocht bhrúite na hÉireann i mbliana, ach ina ainneoin sin is uile, bhí na bratacha dúghorma agus gealghorma ar foluain ag muintir na cathrach cois Life; agus na meirgí gorma agus buí in airde ag muintir an Chláir i mí Mheán Fómhair.
mheirge ár Maorgachta our regent’s banner
" Níl Balor róthugtha don dóigh a scríobhann daoine aon rud is rogha leo ar mheirge ár Maorgachta, ar bhratach ár Soilse, Banríon na Breataine Móire agus Chúilín na hÉireann.